Manualios.com

Candy CDIM 5115 User Instructions

Candy CDIM 5115 Manual Online:

3.65, 1487 votes
Candy CDIM 5115 User Manual
Candy CDIM 5115 User Guide
Candy CDIM 5115 Online Manual

Text of Candy CDIM 5115 User Guide:

  • Candy CDIM 5115, 29 NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie, in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asportare. Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete un intervento più tempestivo ed effi

  • Candy CDIM 5115, 71 TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE Produits de lavage en tablettes Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseillé de sélectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage. IMPORTANT Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT être introduites d

  • Candy CDIM 5115, 13.05 - 41901368 IT EN FR DE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltim

  • 68 Panier supérieur (fig. 3) A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite E = coupe moyenne F = coupe grande G = assiette à dessert H = cuillère à soupe I = louche L = couverts Utilisation du panier inférieur ■ Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poêles, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et l

  • 25 Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella . In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito. Se la lunghezza del tubo non è sufficiente p

  • Candy CDIM 5115, 106 Programm unterbrechen Wir empfehlen, die Tür während des Programmablaufs, besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden (z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit. Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde. ACHTUNG! Wenn die Tür

  • Candy CDIM 5115, 20 A DISPLAY DIGITALE B Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" C Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" D Pulsante opzione "ALL in 1" E Pulsanti "GRADO DI SPORCO" F Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) G Spia "PARTENZA DIFFERITA" H Spia "SELEZIONE OPZIONE" I Spie " GRADO DI SPORCO" L Spia "ESAURIMENTO SALE" M Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE" N Descrizione programmi O Tasto "AVVIO/ARRESTO"

  • 74 CONSEILS PRATIQUES Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage ■ Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les g

  • 81 Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet. Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtr

  • Candy CDIM 5115, 33 ■ Cutlery is washed best if it is placed in the basket with the handles downwards. ■ If the appliance breaks down or stops working properly, switch it off, turn off the water supply and do not tamper with it. Repair work should only be carried out by an approved service agent and only genuine spare parts should be fitted. Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the safety of the appliance. Disposal ■ The dishwasher has been made from materials which can be recycled so that it can be disposed of in an environmentally friendly wa

  • Candy CDIM 5115, 95 EINORDNEN DES GESCHIRRS Beladen des oberen Geschirrkorbes ■ Die klappbaren Geschirrablagen des oberen Geschirrkorbes ermöglichen eine flexible Nutzung des Raumangebots. Sie können nach unten oder nach oben geklappt werden. ■ Nach unten geklappt (A-A1), finden Tee- und Kaffeetassen, lange Messer und Schöpfkellen auf ihnen Platz. An den Rändern der Ablage können Kelchgläser eingehängt werden. ■ Stellen Sie die bewegliche Ablage senkrecht (B-B1) so passen flache und tiefe Teller in den oberen Korb. Die letzteren sortieren Sie bitte immer so ein, dass sie mit den Innenseiten nach vorne zeigen. Achten Sie auch da

  • Candy CDIM 5115, Water connection IMPORTANT The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. ■ The inlet and drain hoses can be directed to left or right. IMPORTANT The dishwasher can be connected to either cold or hot water, as long as it is no hotter than 60 °C. ■ Water pressure must be between 0,08 MPa and 0,8 MPa. If the pressure is below the minimum consult our service department for advice. ■ The inlet hose must be connected to a tap so that the water supply can be cut off when the machine is not in use (fig. 1 B). ■ The dishwasher is fitted

  • Candy CDIM 5115, 5 INSTALLAZIONE (Notazioni tecniche) IMPORTANTE Nel caso si installi la macchina su un pavimento ricoperto da tappeti o con moquette, controllare che le apertu- re di ventilazione alla base dell'appa- recchio non vengano ostruite. Inoltre, la spina dell'apparecchio deve rimanere accessibile anche dopo l'installazione. Alimentazione elettrica L'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed è munito di spina tripolare con polo di terra che assicura la completa messa a terra del prodotto. Prima di alimentare elettricamente l'elettro- domestico acc

  • Candy CDIM 5115, 41 A standard daily load is represented in figs. 7 and 8. Lower basket (fig. 7) A = medium-sized saucepan B = large saucepan C = frying pan D = tureens, serving dishes E = cutlery F = oven dishes G = medium bowl H = small bowl Lower basket (fig. 8) A = soup plates B = dinner plates C = dessert plates D = serving dish E = cutlery Please load the dishwasher sensibly to ensure the best wash results. IMPORTANT The lower basket has a safety-stop device, for its safe extraction, also especially useful with a full load. For loading salt, cleaning filter and for ordinary maintenance, the complete extraction of the basket is necessary. Cutlery basket (fig. 9) The top of cutlery ba

  • Candy CDIM 5115, 55 140 ••• • 75°C • ••• • • ••• • • 130 85 75°C 65°C ••• • ••• • ••• • ••• • • ••• • • 240 170 85 60 32 5 55°C 45°C 45°C 65°C 50°C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking (Prewash) Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre-wash Cold pre-wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water (15°C)* -Tolerance ± 10%- "DELAY START" button

  • Candy CDIM 5115, 84 IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: Brancher la prise Appuyer sur la touche Contrôler Fermer la porte Contrôler Ouvrir le robinet Positionner correctement le programmateur Déplier le tuyau Nettoyer le filtre situé à l’extremité du tuyau d’alimentation Nettoyer le filtre Redresser le tuyau Suivre attentivement les instructions pour le branchement du tuyau de vidange Consulter un technicien qualifié Réhausser le tuyau de vida

  • Candy CDIM 5115, 17 1 2 3 PULIZIA DEI FILTRI Il sistema filtrante (fig. A "4") è costituito da: Bicchierino centrale, che trattiene le parti- celle più grosse di sporco; Piastra, che filtra continuamente l'acqua di lavaggio; Microfiltro, posto sotto la piastra, che trat- tiene anche le particelle di sporco più pic- cole assicurando un'ottimo risciacquo. ■ Per ottenere sempre ottimi risultati, è necessario ispezionare e pulire i filtri prima di ogni lavaggio. ■ Per estrarre il gruppo

  • Candy CDIM 5115, 97 Eine Standardbeladung für tägliches Spülen ist in den Abb. 7 und 8 dargestellt. Unterer Geschirrkorb (Abb. 7) A = mittlere Töpfe B = große Töpfe C = Pfannen D = Suppenschüsseln E = Besteck F = Bratpfannen, Kasserollen G = Mittlere Schalen H = Kleine Schalen Unterer Geschirrkorb (Abb. 8) A = tiefe Teller B = flache Teller C = Dessertteller D = Servierplatten E = Besteck Die richtige und rationelle Bestückung der Geschirrkörbe ist die Voraussetzung für ein optimales Spülergebnis. WICHTIG Der Unterkorb verfügt über einen Sicherheitsstop, der speziell im Fall der vollen Beladung dafür sorgt, dass der Korb nicht versehentl

  • Candy CDIM 5115, 38 1 3 a b a b 2 ADJUSTMENT OF THE UPPER BASKET If 29 cm to 32,5 cm plates are normally used, load them onto the lower basket after the upper basket has been placed in its upper position and proceed as detailed below: 1. Pull out the upper basket; 2. Then grasp the basket from both sides and lift it upwards (fig. 1). Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position. ADJUST BASKET TO THE LOWER POSITION: 1. Grasp the basket from both sides and lift slightly upwards (fi

  • Candy CDIM 5115, 103 1 2 1b LÄNGERE NICHTBENUTZUNG Wenn die Spülmaschine längere Zeit unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir das folgende Vorgehen: 1. Um Fettreste zu entfernen, ein Spülprogramm ohne Geschirr aber mit Spülmittel laufen lassen. 2. Stecker aus der Steckdose ziehen. 3. Wasserhahn schließen. 4. Klarspülmittelbehälter füllen. 5. Tür ein wenig öffnen. 6. Halten Sie das Innengehäuse immer sauber. 7. Steht das Gerät in einem Raum mit Temperatur unter 0°C, so kann das Restwasser in den Schläuchen gefrieren. In diesem Fall sollte zuerst die Raumtemperatur erhöh

  • Candy CDIM 5115, 18 CONSIGLI PRATICI Consigli per ottenere ottimi risultati di lavaggio ■ Prima di disporre le stoviglie nella mac- china, asportare i residui di cibo (ossici- ni, lische, avanzi di carne o verdure, residui di caffè, bucce di frutta, cenere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evi- tare di intasare i filtri, lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti. ■ Non è necessario risciacquare le stovi- glie prima di collocarle nella macchina. ■ Qualora le pentole e padelle fossero eccessivamente incrostate da residui di cibo bruciati o arrostiti, si co

  • 66 RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire glisser le panier supérieur vers l’exterieur; 2. Saisir le panier des deux les côtés et le tirer vers le haut (fig. 1).

  • Candy CDIM 5115, 45 1 2 3 CLEANING THE FILTERS The filter system (fig.A “4”) consists of: a central container that traps the larger particles; a flat gauze that continuously filters the wash water; a micro filter, located beneath the gauze, that traps the tiniest particles ensuring a perfect rinse. ■ To achieve excellent results every time, the filters should be checked and cleaned after each wash. ■ To remove the filter unit, simply turn the handle anticlockwise (fig. 1). ■ For ease of cleaning, the central container is removable (fig. 2). ■ Remove the gauze filte

  • Candy CDIM 5115, 57 N.B.: Should any of the situations occur and should the machine give a bad wash performance, it is necessary to remove the deposits from the dishes by hand since the final drying cycle hardens the deposits which a second wash in the machine would not be able to remove. If the malfunction continues contact a Service Centre quoting the serial number of the dishwasher. This is found on the plaque on the inside of the dishwasher door at the top or on the guarantee. This information will make it possible to take more effective action more quickly. The manufacturers decline any responsibility for any printing mistakes in this instruction bookle

  • Candy CDIM 5115, 43 TYPES OF DETERGENT Detergent tablets Detergent tablets of different manufacturers dissolve at different speeds, for this reason, during short programmes, some detergent tablets may be not fully effective, because they are not completely dissolved. If these products are used, is recommended to choose longer programmes to guarantee the complete use of the detergent. IMPORTANT To get satisfactory washing results, the tablets MUST be placed in the wash section of the detergent container and NOT directly in the tub. Concentrated detergent

  • Candy CDIM 5115, 50 Programme interruption Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically and the display will flash the remaining time before the end of the cycle. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off. WARNING! If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the dryi

  • Candy CDIM 5115, = "IMPULS-" Programmen 110 LISTE DER PROGRAMME Spülen mit Vorspülgang Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max. 10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben. + + Hygiene 75°C INTENSIV 75°C Schnell und Kräftig 65°C Universal plus 70°C UNIVERSAL 60°C Täglich 55°C Nacht 55°C ECO 45°C Sanft 45°C 1 h A Klasse 65°C RAPID 32' 50°C Vorspülen Für alle Töpfe und stark verschmutztes Geschirr. Nur für normal verschmutzte

  • Candy CDIM 5115, IDENTIFYING MINOR FAULTS Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make the following checks: 56 FAULT CAUSE REMEDY 1 - Machine completely dead 2 - Machine does not draw water 3 - Machine does not discharge water 4 - Machine discharges water continuously 5 - Spray arms are not heard to rotate 6 - On electronic appliances without a display: one or more indicator lights flashing quickly. Plug is not connected to wall socket O/I button has not been pressed Door is open No ele

Related Products and Documents (Dishwasher):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Elcometer 456 Operating instructions manual elcometer/456-B26.pdf 01 May 2023 67
2 Hilti TE 706 Operating instructions manual hilti/te-706-QA7.pdf 07 Sep 2023 176
3 NEC MultiSync EX231Wp Operation & user’s manual nec/multisync-ex231wp-CE3.pdf 28 Mar 2023 2
4 Chamberlain PD210CD Owner's manual chamberlain/pd210cd-J1E.pdf 24 Mar 2023 80 5.57 Mb
5 Panasonic SBW500 - SUBWOOFER SYS Operating instructions manual panasonic/sbw500-subwoofer-sys-22Y.pdf 26 Jan 2024 20
6 Patton electronics SmartNode Series Software configuration manual patton-electronics/smartnode-series-CLW.pdf 07 May 2023 585 5.96 Mb

Similar Resources:

  • Whirlpool

    GDP6881XL

    (16 pages)
    PORTABLE DISHWASHER II Model GDP6881XL . . . _ i :Tk“q- gi ,r q**Y:‘& 1 .‘.>c.?*rlie4.$‘9.:: . :.I>.. >‘-. ._ ‘: ‘/ . ,,-.: 1, . ..e. ;ers. Freezers. Refrigerator-freezers. Ice Makers, Olshwashers. Bwlt-In Ovens and Suriace Untts. Ranges. MIcrowave Ovens, Trash Compactors, Room Atr Condltloners, …
  • Whirlpool

    DU5200XW

    (16 pages)
    ?Litil 01 Lpd/ Appliances Use & Czk Guide Top rack - Spray tower - Rack bumper Bottom rack - Heating element Detergent dispenser Rinse aid dispenser Model and serial number screen (not shown) Silverware Access panel Doormcolor panel Lower spray arm UNDERCOUNTER DISHWASHER Model DU5200XW …
  • Siemens

    SN43HI88CS

    (60 pages)
    DishwasherSN43HI88CSenUser manualRegister your product on My Siemens and discoverexclusive services and offers.siemens-home.bsh-group.com/welcomeThe future moving in.Siemens Home Appliances …
  • Hotpoint

    LTF 11M113 7

    (76 pages)
    Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIEItaliano, 1ITLTF 11M113 7SommarioScheda prodotto, 2Precauzioni e consigli, 3Sicurezza generaleSmaltimentoRisparmiare e rispettare l’ambienteInstallazione e Assistenza, 4-5-6Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciAvvertenze per il primo lavaggioDati tecniciTrasportoAssistenzaDescrizione dell’app …
  • VOX electronics

    LC-12A15

    (204 pages)
    LC-12A15OPERATING INSTRUCTIONS DISHWASHERUPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA SUDOVEУПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИNAVODILA ZA UPORABO POMIVALNI STROJUPUTE ZA UPORABU PERILICA POSUĐAMANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA GBR SRB MKD SVN HRV PRT …
  • GE

    GSD2100VWW

    (2 pages)
    Dimensions and Installation Information (in inches) For answers to your Monogram,® GE Profile™ or GE® appliance questions, visit our website at geappliances.com or call GE Answer Center® service, 800.626.2000.As an ENERGY STAR® partner, GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.Specification Created 4/1 …

Comments, Questions and Opinions: