Panasonic EY37A2 Operating Instructions Manual
|
Panasonic EY37A2, - 61 - NL 5. Draai aan de afstemknop om het gewenste volume in te stellen en druk op de afstemknop om de volume-instelling te bevestigen. De instellingen voor het zoemeralarm zijn hiermee voltooid. Wanneer het alarm klinkt Om het alarmgeluid te stoppen, drukt u op de aan/ruststand-toets. Een alarminstelling uitschakelen/annuleren Om een actieve alarminstelling uit te schakelen, drukt u op de bijbehorende alarmtoets zodat de alarminstelling wordt geannuleerd. Tijdsduur van het alarmgeluid –––– ALM 1. Houd de afstemknop ingedrukt voor toegang tot het geavanceerde menu va
- 43 - FR VII. LICENCES • Le nom et la marque Bluetooth ® ainsi que les logos sont des marques déposées propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Les différents noms, noms de société et noms de
Panasonic EY37A2, - 72 - ES • El rendimiento de la conectividad Bluetooth ® puede variar en función de los dispositivos Bluetooth ® conectados. Consulte las prestaciones Bluetooth ® de su dispositivo antes de conectarlo a la radio. En algunos dispositivos Bluetooth ® emparejados podrían no estar disponibles todas las funciones. Reproducción desde dispositivos anteriormente emparejados Esta unidad es capaz de memorizar hasta ocho conjuntos de dispositivos emparejados. Cuando la memoria supere este número, se sobres
Panasonic EY37A2, - 98 - SV 5. Vrid volymreglaget för att justera diskantnivån (mellan -5 och +3). Ljudet ändras när du justerar nivån. Tryck på volymkontrollen igen för att bekräfta inställningen. Att ställa in funktionsljudet ––––––– BZR Du kan slå på eller av funktionsljudet för radion. 1. Tryck och håll in inställningskontrollen för att gå in i den menyinställningen för det aktuella läget. 2. Vrid inställningskontrollen tills “BZR” visas på displayen och tryck på inställningskontrollen för att ange
Panasonic EY37A2, - 48 - IT Cancellazione della memoria del dispositivo abbinato Premere e tenere premuto il pulsante abbinamento Bluetooth ® per circa 7 secondi finché non si sente un doppio tono. La radio elimina tutti i dispositivi dalla sua memoria e diventa rilevabile. Scollegamento del dispositivo Bluetooth ® Premere e tenere premuto il pulsante abbinamento Bluetooth® finché la radio non emette un segnale acustico per scollegarsi al dispositivo Bluetooth®. L’icona Bluetooth® lampeggerà sul display a indicare che la radio è nuova
Panasonic EY37A2, - 113 - NO For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon. [Informasjon om håndtering i land utenfor EU] Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering. VI. SPESIFIKASJONER [HOVEDENHET] Strømadapter vekselstrøm Likestrøm 12 V/1 500 mA, midt
Panasonic EY37A2, - 115 - FI Alkuperäiset ohjeet: englanti Alkuperäisten ohjeiden käännös: muut kielet Tämä laite noudattaa asianmukaista tiiviysluokitusta IEC-standardien mukaan kannet suljettuina ja akkuvirralla toimiessaan. IP-koodin määritys IP6X : pölynkestävä (testattu alle 75 μm:n talkilla) IPX4 : veden roiskuminen laitteelle mistä suunnasta tahansa ei vahingoita laitetta. (Laite on suunniteltu toimimaan, kun siihen ruiskutetaan normaalilämpöistä vettä suuttimilla noin 4,3 l/min 10 minuuti
Panasonic EY37A2, - 131 - TR Alarm çaldığında Alarm sesini iptal etmek için Güç düğmesine basın. Alarmların devre dışı bırakılması/iptal edilmesi Bir etkin alarmı devre dışı bırakmak için ilgili alarm düğmesine basarak alarm ayarını iptal edin. Alarm sesi süresi ––––––––––––––––– ALM 1. Geçerli modun gelişmiş menüsüne girmek için Frekans Ayarlama kumandasını basılı tutun. 2. Ekranda “ALM” gösterilinceye kadar Frekans Ayarlama kumandasını döndürün. Ayarı girmek için Frekans Ayarlama kumandasına basın. 3. 1, 3, 5, 10, 15, 30 ve 60 dakika se
Panasonic EY37A2, - 128 - TR Ana pil paketinin takılması/çıkarılması [Fig. 2] 1. Yedek piller takıldıktan sonra ana pil paketini ana üniteye takın. Her zaman bir tık sesiyle yerine kilitleninceye kadar tamamen itin. Bu radyo için uygun pil paketleri Teknik Özellikler bölümünde listelenmektedir. 2. Pil paketini çıkarmak için pili bölmeden dışarı çekin. 3. Pil bölmesi kilidini orijinal konumuna geri getirin. Düşük pil göstergesi 1. Güç azalması, distorsiyon ve “akıcı olmayan ses” veya ekranda görünen düşük pil işareti ( ) ana pil paketinin değiştirilmesi gerektiğini gösteren işaretlerdir. NOT: Pil paketi birlikte verilen AC güç ad
Panasonic EY37A2, - 65 - NL Recyclen van de accu ATTENTIE: Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen. Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen
Panasonic EY37A2, - 100 - SV ANZEIGELAMPEN • Om batteripaketet är för varmt (t.ex. direkt efter tungt arbete) startar inte laddningen. Den orange standby-lampan blinkar tills batteriet har svalnat. Därefter påbörjas laddningen automatiskt. 4. Den gröna laddningslampan börjar blinka långsamt när batteriet har nått cirka 80% laddning. 5. När laddningen är klar slocknar den gröna laddningslampan. 6. Om batteriets temperatur är 0°C (32°F) eller lägre, så tar det längre tid än normalt att ladda upp batteriet helt. Även när batteriet har laddats upp helt har det bara cirka 50% av den styrka som gäller för ett batteri som
Panasonic EY37A2, - 137 - TR Diğer aygıtlardan gelen girişim • Ana ünite diğer Bluetooth ® aygıtlarına veya 2,4 GHz bandını kullanan aygıtlara çok yakın yerleştirilirse radyo dalgası girişimi nedeniyle bu sistem düzgün çalışmayabilir ve gürültü ve ses atlamaları gibi sorunlar yaşayabilir. • Yakındaki yayın istasyonu, vb.den gelen radyo dalgaları çok güçlüyse bu sistem düzgün çalışmayabilir. Amaçlanan kullanım • Bu sistem yalnızca normal, genel kullanım içindir. • Bu sistemi radyo frekansı girişimine hassas ekipman veya bir ortamda kullanmayın (örnek: hava alanları, hastaneler, lab
Panasonic EY37A2, - 96 - SV tillgänglig kommer radion att försöka ansluta till den näst senast anslutna enheten, och så vidare. Att radera parade enheter från minnet Tryck och håll in Bluetooth ® - parningsknappen i ungefär 7 sekunder tills du hör en dubbel ton. Radion rensar alla enheter från dess minne och blir upptäckbar. Att koppla ifrån din Bluetooth ® -enhet Tryck och håll in Bluetooth ® - parningsknappen tills radion piper för att koppla ifrån fin Bluetooth ® -enhet. Bluetooth ® - ikonen blinkar på displayen för a
Panasonic EY37A2, - 132 - TR 1. EQ menüsüne girmek için Ses Düzeyi kumandasına basın. 2. Ekranda “BAS” gösterilinceye kadar Ses Düzeyi kumandasını döndürün. Ayar menüsüne girmek için Ses Düzeyi kumandasına basın. 3. Bas düzeyini ayarlamak için (-5 ve +3 arası) Ses Düzeyi kumandasını döndürün. Düzeyi ayarladıkça ses değişecektir. Ayarı onaylamak için Ses Düzeyi kumandasına tekrar basın. 4. Ekranda “TRE” gösterilinceye kadar Ses Düzeyi kumandasını döndürün. Ayar menüsüne girmek için Ses Düzeyi kumandasına basın. 5. Tiz düzeyini ayarlamak için (-5
- 67 - NL Interferentie van andere apparaten • Het systeem werkt mogelijk niet juist en er kunnen storingen optreden zoals ruis en overspringen van het geluid als gevolg van interferentie van radiogolven wanneer het toestel te dicht bij andere Bluetooth ® apparaten staat die gebruik maken van de 2,4 GHz band. • Dit systeem werkt mogelijk niet juist als de
Panasonic EY37A2, - 83 - DA 1. Tun ind på den ønskede radiostation som tidligere beskrevet. 2. Tryk og hold på den ønskede forudindstillingsknap (1 til 6) indtil radioen bipper. “M1” vises for eksempel ud for frekvensen. Stationen gemmes vha. forudindstillingsnummeret. Gentag denne procedure for de resterende forudindstillinger efter behov. Forudindstillede stationer, som allerede er blevet gemt, kan blive overskrevet ved at følge proceduren ovenfor om nødvendigt. Genkaldelse af en forudindstilling i AM/FM-tilstand 1. Tryk på kilde-knappen indtil der vises “AM” eller “FM”. 2. Tryk midlertidi
Panasonic EY37A2, - 28 - DE VORSICHT: • Zum Schutz des Motors und des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden. • Wenn heiß werden, wird die Schutzfunktion aktiviert und der Betrieb von Akku wird eingestellt. Für den sicheren Gebrauch • Der Akku ist aus Sicherheitsgründen so entworfen, dass er in zwei Schritten eingesetzt werden muss. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass der Akku ordnungsgemäß in die Haupteinheit eingesetzt ist. [Ladegerät] Laden VORSICHT: 1) Das Ladegerät ist nur für den Betrieb mit der elektrischen
Panasonic EY37A2, - 74 - ES Función de control de tono ––––––––– TON El sonido del sistema de sonido puede ajustarse para adaptarlo a sus preferencias personales del contenido que está escuchando. La radio cuenta con cinco modos de ecualizador preajustados. Además, puede ajustar los niveles de agudos y graves para adaptarlos a sus propias preferencias. 1. Pulse el control de volumen para acceder al menú del ecualizador. 2. Gire el control de volumen hasta que se muestre “TON” en la pantalla. Pulse el control de volumen para acceder al menú de configuración. 3. Gire el control de volumen para desplazarse por lo
Panasonic EY37A2, - 89 - DA (Grøn) (Orange) Opladning er afsluttet. (Fuld opladning) Batteriet er omkring 80% opladet. Lader. Slukket Tændt Blinker Opladeren er sat i lysnetadapteren. Klar til opladning. Ændring af statuslampen Venstre: grøn Højre: orange vil blive vist Batteripakningen er kold. Batterpakningen oplades langsomt for at reducere belastningen af batteriet. Batteripakningen er varm. Opladningen vil begynde, så snart batteripakningens temperatur er faldet. Hvis batteripakningens temperatur er -10°C (14°F) eller derunder, vil opladelampen (orange) også begynde at blinke. Opladningen vil begynde, når batteripakningens statustemperatur stiger. Opladning
- 12 - EN 3. Rotate the Tuning control to select either 12 or 24 hour format. Press the Tuning control to confirm your choice of clock format. NOTE: If the 12 hour clock format is chosen, the radio will then use the 12 hour clock for the setting of alarms and will display a 12 hour clock with PM indicator when in standby mode. Setting the clock time manuall
Panasonic EY37A2, - 63 - NL LED-lamp De radio is op het voorpanel voorzien van een LED-lamp met lange levensduur. Druk op de verlichtingstoets om de LED-lamp in en uit te schakelen. Let op: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL. OPMERKING: Als er geen bediening wordt uitgevoerd, begint de lamp na ongeveer 10 minuten te knipperen en gaat dan één minuut later uit. IV. ONDERHOUD Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te maken. In het geval er water binnen in het toestel of d
DOWNLOAD |
Teac PR301 Portable Radio Operation & user’s manual
PR301 |
Vertex Standard VX-P920 Portable Radio Operating manual
VX-P920 |
Philips AE1605 Portable Radio Specifications
AE1605 |
Radio Shack Optimus Portable Radio Manual
Optimus |
Sangean DT-210V Portable Radio Specification sheet
DT-210V |
Sangean U1 Portable Radio Features
U1 |
Teac SR-100i Portable Radio Owner's manual
SR-100i |
Kenwood TK - 7160 Portable Radio Service manual
TK - 7160 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | RocketFish | RF-P2USB3 | Guía del usuario | rocketfish/rf-p2usb3-D5V.pdf | 05 Jan 2024 | 16 | 0.75 Mb |
2 | Carrier | G Series Cooling | Owner's manual | carrier/g-series-cooling-239.pdf | 09 Feb 2023 | 28 | |
3 | StarTech.com | ST222MX | Instruction manual | startech-com/st222mx-693.pdf | 01 Aug 2023 | 8 | 0.83 Mb |
4 | Nikon | 6479 - Buckmaster Scope 3-9x40 APG Nikoplex Md | Instruction manual | nikon/6479-buckmaster-scope-3-9x40-apg-nikoplex-md-VQ9.pdf | 15 Jan 2024 | 2 | |
5 | Kenmore | 6002 | Use & care manual | kenmore/6002-W51.pdf | 12 Dec 2022 | 40 | |
6 | MadBoy | Boomer | Operation & user’s manual | madboy/boomer-253.pdf | 26 Dec 2023 | 32 |
Reflexion
Bedienungsanleitung TRAGBARES CD RADIO Model Nr.: CDR2240 Lesen Sie diese Broschüre sorgfältig vor der Inbetriebnahme und verwahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
…
CDR2240(18 pages) |
Akai
APRC90AT manual Table of contents 1. Safety o 1.1. Intended use o 1.2. Labels in this manual o 1.3. General safety instructions 2. Preparations for use o 2.1. Unpacking o 2.2. Package contents 3. Installation o 3.1. Connecting to the mains o 3.2. Install batteries 4. Functions o 4.1. APRC90AT 5. Operation o 5.1. Quick start …
APRC90AT(17 pages) |
Motorola
Contentsi Digital SABER Portable RadioModels II and III Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Battery Installation and Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …
Astro Digital Saber II(86 pages) |
GPX
DC battery power: requires 2 AAA batteries(not included)Digital Audio PlayerWarningsPowerWARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device …
R052R(6 pages) |
Sangean
Your radio is now power upConnect the radio to the AC powerEnter the menu setting by pressingThe Menu buttonChoose the Clock to enter theClock setting 4123Quick Setup Guide 1Setting up Time and DateSelect Automatic to set up the the frequency of the 3 stations57You can also set up the radioclock manually by selecting Manual under the Clock men …
CL-100(3 pages) |
Kenwood
INSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE DI ISTRUZIONIBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZING© B62-1788-00 (E, E3)09 08 07 06 05 04 03 02 01 00TK-2160/ TK-3160VHF FM TRANSCEIVER/UHF FM TRANSCEIVERÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHFTRANSCEPTOR DE FM VHF/TRANSCEPTOR DE FM UHFRICETRASMETTITORE FM VHF/RICETRASMETTITORE F …
TK-3160(218 pages) |
Silicon Laboratories Motherboard Si5383-EVBMotherboard #E69V5W Si5383-EVB, 28 |
REVELL Speakers Performa B15aREVELL Performa B15a Speakers Owner's manual Performa B15a, 28 |
Gaggia Coffee Maker 9332GB0B0000Manual: Gaggia 9332GB0B0000 (32451O, Upd.03/11/2023) 9332GB0B0000, 51 |
FSI Monitor AM250Monitor Quick start manual (FSI AM250) AM250, 1 |
Epson Scanner ActionLaser 1600Operation & user’s manual for Epson ActionLaser 1600 Scanner ActionLaser 1600, 215 |
AirLive Network Router ARM-204PDF User Guide (@BS98WF), AirLive ARM-204 Network Router (Monday 27-11-2023) ARM-204, 77 |
Russell Hobbs Kettle 18534-70Russell Hobbs 18534-70 Kettle Instructions manual 18534-70, 48 |
Genelec Recording Equipment 1037B#78V7RN 1037B: Genelec Recording Equipment Owner Documentation 1037B, 4 |
NETGEAR Adapter WG511TOperation & user’s manual for NETGEAR WG511T Adapter WG511T, 48 |
Speco DVR 16TLSpeco 16TL Manual (Operation & user’s manual), @I1TX77 16TL, 102 |
HumanTechnik Baby Monitor lisaHumanTechnik Product Guide: lisa PDF Operating instructions manual - X33K8P lisa, 40 |
Pando Microwave Oven PHC9300Pando Microwave Oven PHC9300 Operation & user’s manual PHC9300, 76 |