Manualios.com

Koenic KHD 221 Operation & User’s Manual

Koenic KHD 221 Manual Online:

4.15, 1483 votes
Koenic KHD 221 User Manual
Koenic KHD 221 User Guide
Koenic KHD 221 Online Manual

Text of Koenic KHD 221 User Guide:

  • Koenic KHD 221, Français 24 Consignes de securite • Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement. • N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. �

  • Koenic KHD 221, 35 Italiano Contenuto della confezione 1 x Aasciugacapelli 1 x Concentratore 1 x Diusore 1 x Istruzioni per l’uso Dati tecnici Tensione nominale 220-240 V~ Potenza d’ingresso nominale 2000-2200 W Frequenza 50/60 Hz Lista delle parti 1 Ionizzatore integrato (non in figura) 2 Uscita dell'aria 3 Pulsante aria fredda 4 Regolatore della temperatura 5 Regolatore del flusso ell''aria 6 Concentratore 7 Diusore 8 Cavo di alimentazione con spina 9 Gancio 10 Griglia di ingresso dell'aria Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Legg

  • Koenic KHD 221, 22 Español Limpieza de la rejilla de entrada de aire Limpie con regularidad la rejilla de entrada de aire para eliminar pelo y pelusas. Empújela en la dirección de la flecha (lados izquierdo y derecho) y sáquela del secador. Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire quede bien fijada tras limpiarla. Protección contra sobrecalentamiento 1. Si el secador se calienta demasiado se apagará automáticamente. 2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el producto por completo antes de usarlo otra vez. 3. Compruebe si la rejilla de entrada de aire está sucia, y límpiela como se indica en limpieza de la rejilla de entrada de

  • Koenic KHD 221, 32 Magyar A légbevezető rács tisztítása Szabályos időközönként tisztítsa meg a légbevezető rácsát a hajtól és szöszöktől. Nyomja meg a nyíl irányában (a bal és jobb oldalon), majd csúsztassa ki a hajszárítóból. Biztosítsa, hogy a légbevezető rács biztosan rögzül a helyén a tisztítás befejeztével. Védelem a túlmelegedés ellen 1. Ha a hajszárító túlmelegszik, akkor automatikusan lekapcsolja magát. 2. Húzza ki a dugót a konnektorból, majd hagyja a terméket teljesen lehűlni, mielőtt újra használná. 3. Ellenőrizze, hogy a l�

  • Koenic KHD 221, Español 18 Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! No utilice este producto cerca de agua o con altos niveles de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o bañera. •Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica. •Los niños no deben jugar con el aparato. •La limpieza y el mantenimiento no deberán s

  • Koenic KHD 221, 5 Deutsch Lieferumfang 1 x Haartrockner 1 x Ondulierdüse 1 x Diusor-Aufsatz 1 x Bedienungsanleitung Bedienelemente Nennspannung 220-240 V~ Nenneingangsleistung 2000-2200 W Frequenz 50/60 Hz Teileübersicht 1 Integrierter Ionisator (nicht abgebildet) 2 Luftausgang 3 Kaltlufttaste 4 Temperaturschalter 5 Gebläseschalter 6 Ondulierdüse 7 Diusor-Aufsatz 8 Netzkabel mit Netzstecker 9 Auängeöse 10 Lufteingangsgitter Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC- Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlag

  • Koenic KHD 221, Español 19 Instrucciones de seguridad • Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo. • Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos. • Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido. • No coloque objetos pesados encima del producto. • Nunc

  • Italiano 34 Istruzioni di sicurezza • Leggere con attenzione questo manuale dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d’uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all’uso e alla manutenzione del dispositivo. • Usare il prodotto solo

  • Koenic KHD 221, 42 Nederlands Reinigen van het luchtinlaatrooster Ontdoe het luchtinlaatrooster regelmatig van haar en pluizen. Druk in de richting van de pijl (linker- en rechterkant), en schuif het dan naar buiten. Zorg ervoor dat het luchtinlaatrooster na het reinigen weer stevig op z’n plaats vast zit. Bescherming tegen oververhitting 1. Als de haardroger te heet wordt schakelt deze automatisch uit. 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat helemaal aoelen voor u het weer gebruikt. 3. Controleer of de luchtinlaatopening vuil is en reinig deze volgens de aanwijzingen re

  • Koenic KHD 221, 60 Türkçe Teslimat kapsamı 1 x Saç kurutma makinesi 1 x Yoğunlaştırıcı 1 x Dağıtıcı 1 x Kullanım Kılavuzu Teknik veriler Nominal gerilim 220-240 V~ Nominal güç girişi 2000-2200 W Frekans 50/60 Hz Parça listesi 1 Dâhili iyonlaştırıcı (gösterilmemiştir) 2 Hava çıkışı 3 Soğuk üfleme düğmesi 4 Sıcaklık anahtarı 5 Hava akım anahtarı 6 Yoğunlaştırıcı 7 Dağıtıcı 8 Fişli elektrik kablosu 9 Asma halkası 10 Hava giriş ızgarası Tebrikler! Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklay

  • Türkçe 58 Güvenlik Talimatları Uyarı! Bu ürünü su veya nem yakınında kullanmayın, örn. nemli bir bodrumda veya bir yüzme havuzunun veya küvetin yanında. •Bu cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları aldılar ve içerdiği tehlikeleri anladılar ise 8 yaş ve üstü çocukla

  • Koenic KHD 221, Português 48 Instruções de segurança Atenção! Atenção! Não use este produto nas proximidades de água ou níveis de humidade elevados, por exemplo numa adega húmida ou perto de uma piscina ou banheira. •Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos. •As crianças não devem brincar com o produto. •A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos q

  • Koenic KHD 221, Deutsch 4 Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt. • Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich. �

  • Koenic KHD 221, Polski 43 Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Produktu nie wolno używać w pobliżu wody lub dużej wilgotności, np. w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu zlewozmywaka lub wanny. •Produkt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania produktu w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia. •Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się produk

  • Koenic KHD 221, Português 49 Instruções de segurança • Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento. • Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos. • Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado. • N�

  • Koenic KHD 221, 61 Türkçe 1 2 3 4 5 6 Dikkat Yoğunlaştırıcı veya dağıtıcı kullanım sırasında çok sıcak olur. DOKUNMAYIN! Çalıştırma 1. Ürüne yoğunlaştırıcı veya dağıtıcı takabilir ya da herhangi bir ek olmadan kullanabilirsiniz. 2. Ek serbestçe döndürülebilir ve hava toplamasayesinde özel saç stillerine ulaşmaya yardımcı olabilir. 3. Uygun bir prize elektrik fişini takın. 4. 0 hava akış anahtarını kullanarak ürünü açın. 5. sıcaklık anahtarını kullanarak sıcaklığı seçin. 6. Her zaman kullanımdan sonra anahtarı 0 konumuna getirerek ürünü kapatın ve fişini elektrik prizinden çekin. Ayar Hava akım gücü 0 Ürün kapal�

  • Koenic KHD 221, Magyar 29 Biztonsági utasítások • Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. • Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket, és csak a javasolt kiegészítőkkel és összetevőkkel. A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes leh

  • Koenic KHD 221, Ελληνικά 9 Οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το μαζί με το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Αυτό περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και συντήρηση του εξοπλ

  • 52 Português Limpar a grelha de entrada de ar Limpe a grelha de entrada de ar regularmente para remover cabelo e cotão. Empurre na direcção da seta (lados direito e esquerdo) e deslize-a para fora do secador. Certifique-se de que a grelha de entrada de ar é novamente encaixada após a limpeza. Protecção contra sobreaquecimento 1. Se o secador ficar demasi

  • Ελληνικά 8 Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή εκεί όπου υπάρχουν υψηλά επίπεδα υγρασίας, για παράδειγμα σε μια αποθήκη με υγρασία ή κοντά σε πισίνα ή �

  • Koenic KHD 221, 55 Svenska Medföljande innehåll 1 x Hårtork 1 x Koncentrator 1 x Spridare 1 x Användarhandbok Tekniska data Märkspänning 220-240 V~ Ingående märkeekt 2000-2200 W Frekvens 50/60 Hz Lista över delar 1 Inbyggd joniserare (visas ej) 2 Luftutlopp 3 Kalluftsknapp 4 Temperaturknapp 5 Luftflödesknapp 6 Koncentrator 7 Spridare 8 Strömsladd med stickkontakt 9 Upphängningsögla 10 Luftintagsgaller Grattis! Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. Avsedd användning Denna produkt är endast avsedd att användas för att tor

  • Koenic KHD 221, 56 Svenska 1 2 3 4 5 6 Försiktigt Koncentratorn och spridaren blir mycket varma när de används. RÖR DEM INTE! Användning 1. Du kan montera koncentratorn eller spridaren på produkten, eller använda den utan tillbehör. 2. Tillbehöret kan rotera fritt och hjälper dig att skapa specifika frisyrer genom att använda luftansamling. 3. Anslut strömkontakten till ett lämpligt eluttag. 4. Slå på produkten med luftflödesknappen 0 . 5. Välj temperatur med temperaturknappen . 6. Stäng alltid av produkten (0) efter användningen, och koppla bort kon

  • Koenic KHD 221, English 13 Warning! Do not use this product in the vicinity of water or high levels of humidity, for example in a damp cellar or close to a swimming pool or bathtub. •This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. •Children shall not play with the product. �

  • Koenic KHD 221, 21 Español 1 2 3 4 5 6 Precaución El concentrador o el difusor pueden calentarse mucho durante el uso.. NO LOS TOQUE. Funcionamiento 1. Puede conectar el concentrador o el difusor al producto o usarlo sin accesorios. 2. El accesorio puede girar libremente y ayudarle a obtener peinados concretos concentrando el aire. 3. Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. 4. Encienda el producto usando el interruptor de caudal de aire 0 . 5. Seleccione la temperatura con el interruptor de temperatura . 6. Apague siempre el producto 0 tras el uso y desenchúfelo de la corriente. Posición Potencia de aire 0 Producto

Related Products and Documents (Hair Dryer):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Light Emission Technology E830J Manual  light-emission-technology/e830j-995.pdf 31 Aug 2023 5
2 Jensen JSIR900B Operation & user’s manual jensen/jsir900b-9FU.pdf 02 Mar 2023 12
3 LG LG-C199 Operation & user’s manual lg/lg-c199-9O9.pdf 25 Dec 2022 106
4 ViewSonic VA1703WB - 17" LCD Monitor Specifications viewsonic/va1703wb-17-lcd-monitor-818.pdf 06 Mar 2024 2 0.64 Mb
5 Supero AOC-SIM1U Operation & user’s manual supero/aoc-sim1u-99G.pdf 24 Jul 2023 68
6 LumaSense technologies 5 Series Manual  lumasense-technologies/5-series-1ZR.pdf 27 Jul 2023 41

Similar Resources:

  • Philips

    HP4991/07

    (2 pages)
    IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.The Philips TRESemmé Salon ProCeramic Diamond is a powerful hairdryer, which offers the real professional quality you expect. Moreover, this hairdryer has features that protect your hai …
  • Philips

    50PFL5601

    (114 pages)
    EN For further assistance, call the customer support service in your country.• To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36Interior de la Republica; 01 800 839 19 89ES Para obtener más información, llame al servi …
  • XHI Professional

    444012

    (2 pages)
    All-in-OneHair Dryer & VolumizerIMPORTANT INSTRUCTIONS — RETAIN FOR FUTURE USEItem #444012tng worldwide • New Hudson, MI 48165xhiprofessionalworks.com • 800.520.6000©2019 TNG • Made in ChinaMaintenance:This appliance is virtually maintenance free. No lubrication is needed. For proper operating performance, the dryer must be kept clean and free o …
  • Infinity

    Maestral 5300

    (4 pages)
    UPUTSTVO ZA UPOTREBU PROFESIONALNI FEN ZA KOSU OBAVEZNO PAŽLJIVO PROČITATI UPUTSTVO PRE UPOTREBE APARATA POVEZIVANJE APARATA NA ELEKTRIČNU MREŽU: Pre povezivanja aparata na električnu mrežu, potrebno je proveriti da li mrežni napon odgovara naponu naznačenom na aparatu. Aparat se na električnu mrežu može povezati isključivo preko pravilno …
  • ARDES

    m355

    (43 pages)
    Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono c …
  • Philips

    43PFL5922

    (20 pages)
    Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeEN User ManualTo obtain a more detailed Electronic Copy of this Manual or to access live chat support, go to www.philips.com/supportES Manual del UsuarioPara obtener una copia electrónica más detallada de este Manual de usuario o para tener acceso al soporte de chat en vivo, vaya a www.philips. …

Comments, Questions and Opinions: