Siemens TK 56 series Operating Instructions Manual
|
Siemens TK 56 series, 38 it i Premendo nuovamente il tasto di prelievo 4 è possibile terminare anticipatamente il processo di cottura. Per il prelievo di 2 tazze, l’uscita è dotata di 2 tubi di getto (posizionare le tazze una accanto all’altra). “Espresso doppio” ●Posizionareilpulsante2 su “espresso doppio”. ●Coniltasto5 scegliere l’intensità desiderata per l’espresso. ●Posizionarelatazzapreriscaldatasotto l’uscita del caffè 10. ●Premereperunavoltailtastodiprelievo
Siemens TK 56 series, 13 en Switching on the appliance ●Placetheapplianceonaat,water resistant surface. ●Pullenoughofthepowercordoutofthe storage compartment and plug it into the electrical socket. ●Removeandrinsethewatertank12 andllitwithfreshcoldwater.Donotll above the “max” mark. ●Replacethewatertank12 and push it rmlydownwardintoplace. ●Fillthebeancontainerwithcoffeebeans. ●Makesurethatthehotwater/ste
Siemens TK 56 series, 76 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać zawartych w niej zaleceń i zachować ją w celu przyszłego użytkowania! Ta w pełni automatyczna maszyna do robienia espresso została zaprojektowana do przygotowywania małych ilości kawy na użytek domowy lub do zastosowań niekomercyjnych, np.: w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i małych firmach. Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach mieszkalnych. ! Niebezpie
Siemens TK 56 series, 69 pt 4 iluminados = comutação após 10 minutos 4, 5 iluminados = comutação após 30 minutos 4, 5, eco iluminados = comutação após 2 horas 4, 5, eco, h iluminados = comutação após 4 horas ●Ointervalodetempopretendidoé regulado através do botão 5. ●Paramemorizaraprogramaçãoprimao botão eco. Info: O intervalo de tempo programado na fábrica é de 10 minutos. Regular o grau de moagem O cursor 16 do grau de moagem permite regularanezadocafémoído. Atenção Regular o grau de moagem apenas en- quanto o moinho está a funcionar! Doutra forma o aparelho pode ser danificado. ●Premir�
Siemens TK 56 series, 60 es Vapor para espumar leche Lamáquinahadeestarlistaparafuncionar. Primero espume la leche y después extraiga el café o espume la leche por separado y viértala después sobre el café. ! ¡Peligro de quemadura! Toque solamente la parte de plástico, ya que la boquilla se calienta extremadamente. ●Desplaceelmanguitodelaboquilla9 del todo hacia abajo. ●Llenedelecheaproximadamenteun tercio de la taza. ●Pulselateclah.Lateclacomienzaa parpa
Siemens TK 56 series, 19 en Warning Each time you run the service programme, you should follow the instructions for using the cleaning and descaling agents carefully. Never interrupt the descaling programme. Do not drink the liquids. Never use vinegar or vinegar-based products. Never put descaling tablets or other descaling materials into the duct for cleaning tablets. i The “S”symbolasheswhiletheservice programme is running (approx. 40 minutes). Important:Ifthereisalterinthewater tank, it needs to be removed before the service programme is run. Starting the service prog
Siemens TK 56 series, 73 pt Importante:Sehouverumltrono reservatório de água, é necessário retirá-lo antes de iniciar o programa de manutenção. Iniciar o programa de manutenção Importante: No depósito de água 12 devem estar ainda aprox. 0,5 l de água. ●Comutaroaparelhoparaomodo“eco“. ●Premirobotão4 café durante pelo menos 5 segundos. O aparelho executa 2 ciclos de enxaguamento pela saída de café 10. No visor ilumina-se o símbolo D. �
85 pl Ochrona przed mrozem Abyuniknąćuszkodzeńwskutek zamrożeniapodczastransportui przechowywaniaurządzenia,należy poprzedniocałkowicieopróżnićurządzenie. Urządzeniemusibyćgotowedopracy. ●Zdejmijpojemniknawodę,opróżnijgoi ustawwurządzeniu. ●Ustawpoddyszą9duży
78 pl 2 Pokrętło regulacji pojemności liżanki Pokrętłoregulacjipojemnościliżanki umożliwiabezstopnioweustawianie pojemności–odmałejliżankiEażdo wielkiejliżankiF. Wpołożeniu„espressodoppio”(podwójne espresso) wybierana jest zaprogramowana ilośćcieczydla
Siemens TK 56 series, 46 nl In de stand “espresso doppio” wordt de geprogrammeerde waterhoeveelheid voor een dubbele espresso geselecteerd. 3 Display Het display geeft met behulp van symbolen de instellingen en meldingen van het apparaat weer. 6 koffiezetten 2 koppen 7 knippert deksel van de koker 14 voor gemalen koffie is open 7 brandt gemalen koffie/reiniging 5 brandt koffiesterkte mild 55 branden koffiesterkte normaal 555 branden koffiesterkte sterk 555 knipperen bonenreservoir leeg S brandt serviceverzoek: apparaat ontkalken/reinigen S knippert serviceprogramma loopt 9 brandt waterreserv
53 nl Storing Oorzaak Oplossing 555 knipperen, hoewel het bonenreservoir gevuld is. Het maalwerk is nog niet volledig gevuld. De toets 4 nogmaals indrukken. Geen afgifte van heet water of stoom mogelijk. Het pijpje 9 is verstopt. Het pijpje 9 reinigen. Te weinig schuim of te vloeibaar schuim. De huls b op het pijpje 9 bevindt zich niet in de juiste positie. De huls b op het pijpje
Siemens TK 56 series, 28 fr ●Lorsquelatoucheh s’allume et que l’écranafchelesymbole8, placer le sélecteur 8 sur g/h. ! Risque de projection de liquide brûlant Après réglage sur g/h, il peut y avoir quelques projections de liquide brûlant. Ne pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger vers une personne. ●Fairetournerlentementlatassejusqu’à ce que le lait soit entièrement transformé en mousse. ●Pourarrêterl’opération,replacerle�
Siemens TK 56 series, 67 pt 2 Selector rotativo para denir a quantidade de café O selector rotativo permite regular de forma contínua a quantidade de café, desde uma chávena pequena E até uma chávena grande F. Na opção “espresso doppio“ a quantidade de água programada corresponde a um café expresso duplo. 3 Visor Ovisormostraasdeniçõeseas mensagens do aparelho através de símbolos. 6 Café para 2 chávenas 7 intermitente A tampa para a entrada 14 de café moído está aberta 7 iluminado Café moído/limpeza 5 iluminado Café fraco 55 iluminados Café normal 555 iluminados Café forte 555 intermitentes Depósito de grão de
Siemens TK 56 series, 51 nl ●Debereidingseenheid18 tot aan de aanslag opnieuw plaatsen. ●Derodeknop18a ingedrukt houden en het handvat 18b tot aan de aanslag naar onderen draaien, tot het hoorbaar vastklikt. De bereidingseenheid is nu veilig vergrendeld. ●Dedeurvandebereidingseenheidweer sluiten. Serviceprogramma: ontkalken en reinigen in één Als bij het ingeschakelde apparaat op het display “ S” oplicht, dient het apparaat onmiddellijk met het serviceprogramma te worden ontkalkt en gereinigd. Als het serviceprogramma niet volgens de instructies verloopt, kan het apparaat worden beschadigd. Geschikt on
Siemens TK 56 series, 26 fr Préparation avec du café en grains Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner. Espresso simple et café ●Al’aidedusélecteur2, régler la quantité d’eau souhaitée. ●Al’aidedelatouche5, sélectionner l’arôme du café souhaité. ●Placerlatasse/lestassessouslebec verseur 10. ●Suivantlenombredetasses,appuyer une fois sur la touche de dosage 4. (1 tasse) ou bien deux fois dans un délai de tro
Siemens TK 56 series, 61 es ●Lavelaspiezassueltasúnicamentea mano. ●Enjuagueelrecipiente12 sólo con agua. ●Retireelrecipienteparaelposodecafé 20 y el de agua residual 21, vacíelos y límpielos. ●Limpieelinteriordelamáquina(recipien- tes) con un paño. Nota: Si la máquina se conecta cuando está en reposo o si se pone en el modo «eco» después de hacer café, se inicia la función de lavado automático. Es decir, la máquina se limpia ella misma. Boquilla 9 para agua caliente/vapor ●Desenrosquelaboquilla9 del tubo de vapor. ●Desmontetodaslaspiezas(foto E). ●�
Siemens TK 56 series, 81 pl iPowtórnenaciśnięcieprzycisku4 powoduje przerwanie procesu nalewania kawy.Doprzygotowania2liżanekkawy urządzeniewyposażonowdwawyloty (liżankimusząbyćustawianeobok siebie). „espresso doppio” Podwójne espresso ●Ustawićpokrętło2wpołożeniu„espresso doppio” (podwójne espresso). ●Zapomocąprzycisku5wybrać preferowanąmocespresso. ●Podstawićpodgrzanąliżankępodwylot kawy 10. ●Nacisnąćjedenrazprzyciskpobierania 4.Espressoj
Siemens TK 56 series, 18 en ! Risk of scaldingRisk of scalding When the dial 8 is set to g/h, the nozzle 9 may sputter a little. Escaping steam is very hot and may cause liquid to sputter. Do not touch the nozzle 9 or aim it at anyone. ●Endtheprocessbyturningthedial8 back to ““O”.. Note: When the nozzle 9 has cooled down, cleanimmediately.Driedresidueisdifcult to remove. Maintenance and daily cleaning ! Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the a
Siemens TK 56 series, 71 pt Vapor para fazer espuma de leite O aparelho deve estar ligado. Fazer primeiro a espuma de leite, em seguida tirar o café ou fazer a espuma de leite em separado e colocá-lo por cima do café. ! Perigo de queimadura! O bico fica muito quente, segurar apenas no bordo plástico. ●Empurraramangab do bico 9 para baixo. ●Encher1/3dachávenacomleite. ●Premirobotãoh.Obotãoca intermitente. i O aparelho aquece durante aproximadamente 20
Siemens TK 56 series, 32 fr Défaillance Cause Remède 555 clignotent bien que le bac à grains soit plein. Lemoulinn’estpas intégralement rempli. Appuyer de nouveau sur la touche de dosage 4. Production d’eau chaude ou de vapeur impossible. Labuse9 est obturée. Nettoyer la buse 9. Mousse insuffisante ou trop liquide. Ladouilleb de la buse 9 n’est pas bien positionnée. Faire descendre la douille b de la buse 9. Lelaitutiliséneconvient pas. Utiliser du lait froid à 1,5% de matières grasses. Lecafés’écoulegoutteà goutte. Mouture trop fine, café moulu trop fin. Régler une mouture moins fine, utiliser du
Siemens TK 56 series, 86 pl Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Symbole 555migają, mimożepojemniknakawę ziarnistąjestnapełniony. Młynekdokawyniejest jeszczecałkiemnapełniony. Naciśnijprzyciskkawy4 powtórnie. Nieudajesięprzygotowanie gorącejwodylubpary. Dysza 9 jest zapchana. Oczyśćdyszę9. Zbytmałailośćpianylub zbytpłynnapiana. Niepoprawnepołożenie tulei b na dyszy 9. Przesuńtulejęb na dyszy 9 w dół. Nieodpowiedniajako�
Siemens TK 56 series, 33 it Istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Questa macchina per espresso automatica è destinata alla produzione di quantità per l’uso domestico o ad usi simili a quello domestico, quali cucine per piccoli studi, negozi, ufci, aziende agricole o altro tipo di aziende artigianali, nonché per l’utilizzo da parte di ospiti in pensioni, piccoli alberghi e simili congurazioni residenziali. ! Pericolo di scarica elettrica! Nel collegamento e nell’uso dell’apparec- chio, rispettare i dati della targhetta d’identi- cazione.Usareso
Siemens TK 56 series, 72 pt ●Lavaraspeçasamovíveisexclusiva mente à mão. ●Lavarodepósitodeágua12 apenas com água. ●Retirarorecipienteparaborrasdecafé 20 e para o recipiente para água residual 21, esvaziar e limpar. ●Limparointeriordoaparelho(espaçodos colectores) com um pano. Nota: Quando se ligar o aparelho frio ou se comutar para o modo “eco“ após tirada de café, o aparelho executa automaticamente um ciclo de lavagem. Ou seja, o sistema realiza uma auto-limpeza. Bocal 9 para água quente/vapor ●Desaparafusarobocal9 do tubo de vapor. ●Desmontarto
64 es Problema Causa Solución 555 parpadean, a pesar de que el recipiente para granos de café está lleno. El molino no está completamente lleno. Pulse de nuevo la tecla 4. No se puede extraer agua caliente ni vapor. Laboquilla9 está bloqueada. Limpielaboquilla9. Muy poca espuma o espuma muy líquida. El manguito b de la boquilla 9 no está en la posición c
Siemens TK 56 series, 27 fr Préparer de l’eau chaude Lamachinedoitêtreprêteàfonctionner. Cette fonction sert à préparer de l’eau chaude, pour une tasse de thé par exemple. ! Risque de brûlure La buse devient brûlante, la saisir uniquement par l’élément en plastique. ●Placerunetasseadaptéesouslabuse9. ●Fairedescendre la douille de la buse 9. ●Placerlesélecteur8 sur g/h. ! Risque de projection de liquide brûlant Après réglage sur g/h, il peut y avoir quelques projections de liquide brûlant. Ne pas toucher la buse 9 et ne pas la diriger vers une personne
Siemens TK 56 series, 49 nl Kofezetten met gemalen (espresso-)kofe Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ●Metdedraaiknop2 de gewenste waterhoeveelheid instellen. ●Devoorverwarmdekop(pen)onderde koffie-uitloop 10 plaatsen. ●Hetdekselvandekokervoorgemalen koffie 14 openen. ●Een tot twee afgestreken maatlepels middelfijn gemalen koffie in de koker voor gemalen koffie 14 doen. Let op Geen hele bonen of oploskoffie gebruiken! Maximaal twee afgestreken maatlepels koffie gebruiken. ●Hetdekselvande�
21 en Problem Possible cause Solution 555 ashingwhenbean container is full. The grinding unit is not yet full enough. Press coffee dispensing button 4 again. No hot water or steam discharge. Nozzle 9 is blocked. Clean nozzle 9. Foaminsufcientortoo runny. Sleeve b on nozzle 9 not in correct position. Push down sleeve b on nozzle 9. Milk not
Siemens TK 56 series, 66 pt Antes da primeira utilização Geral Encher os depósitos, respectivamente com água limpa e, preferencialmente, misturas de café para máquinas de café expresso. Não utilizar grãos de café tratados com açúcar, caramelo ou outros aditivos sacaríferos, uma vez que podem entupir o mecanismo de moagem. Determinar a dureza da água a utilizar através da tira de teste fornecida com a máquina. Se o valor de dureza indicado não for 4, programar o aparelho em conformidade (ver capítulo “Regular a dureza da água“). Ligar a máquina ●Colocaroaparelhosobreumasuperfície plana, resistente à água. ●Tirarocabodealimentaç�
Siemens TE 803 series Coffee Maker Instruction manual
TE 803 series |
Siemens EQ.7 Plus Coffee Maker Quick reference manual
EQ.7 Plus |
Siemens TC863 series Coffee Maker Instruction manual
TC863 series |
Siemens Nespresso TK911 Coffee Maker Repair instructions
Nespresso TK911 |
Siemens TC60 series Coffee Maker Operating instructions manual
TC60 series |
Siemens TK53 Coffee Maker Instruction manual
TK53 |
Siemens TK 65 SERIES Coffee Maker Operating instructions manual
TK 65 SERIES |
Siemens TE 803 series Coffee Maker Quick reference manual
TE 803 series |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Elektra Beckum | Cool 201 | Operating instructions manual | elektra-beckum/cool-201-LY8.pdf | 06 Dec 2023 | 31 | 0.62 Mb |
2 | PYLE Audio | PGW170 | Instruction manual | pyle-audio/pgw170-6HE.pdf | 10 Apr 2024 | 4 | |
3 | Vitek | VT-1912 | Manual instruction | vitek/vt-1912-8DH.pdf | 14 Oct 2023 | 4 | 0.6 Mb |
4 | Philips | 190V9FB | Operation & user’s manual | philips/190v9fb-FG4.pdf | 11 Jul 2023 | 84 | |
5 | Epic Fitness | Tl 2015 Treadmill | Operation & user’s manual | epic-fitness/tl-2015-treadmill-YEU.pdf | 14 Sep 2023 | 36 | 5.29 Mb |
6 | Harman Kardon | AVR 8000 | Specifications | harman-kardon/avr-8000-128.pdf | 30 Aug 2023 | 2 | 0.23 Mb |
Jenn-Air
JENNAIR® BUILT-IN COFFEE SYSTEMMACHINE À ESPRESSO ENCASTRÉE JENNAIR®W11325607AUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jenna …
W11325607A(23 pages) |
Siemens
Instruction manualMode d‘emploiIstruzioni per l’uso GebruiksaanwijzingNávod k použitíИнструкция по эксплуатацииen English fr Français it Italiano nl Nederlands cs Čeština ru РусскийTE503...RW
…
TE503(126 pages) |
Braun
AromaSelect12 KF 185 Type 3116 Coffeemaker EnglishUse InstructionsGuaranteeService Centers Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Customer Relations on 0 19 32 / 79 22 33.Internet: http://www.braun.com
…
KF 185(4 pages) |
Philips
Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTRegister your product and get support at www.philips.com/welcomeType HD8760ItalianoEnglish EnglishPolskiРусскийMagyarČeštinaSlovenskyУкраїнськаSlovenščinaRomânăHrvatskiБългарскиS …
Saeco Minuto(92 pages) |
Miele
Operating and Installation InstructionsCoffee SystemTo prevent accidents and appliance damageread these instructions before installation or use.M.-Nr. 09 741 610en - US, CA
…
Coffee System(92 pages) |
DeLonghi
ICM15240 ICM15250 ICM15740 ICM15750COFFEE MAKERMACCHINA DA CAFFÈMACHINE À CAFÉKAFFEEMASCHINEKOFFIEZETAPPARAATCAFETERAMÁQUINA DE CAFÉΜΗΧΑΝΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ Instructions for useIstruzioni per l’usoMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingenInstrucciones para el usoinstruções de utilizaçãoΟδηγίε χ …
ICM15240(108 pages) |
Fujitsu Air Conditioner AUU7RLFAUU7RLF (Air Conditioner ePDF Guide, #4FGAO7) AUU7RLF, 303 |
Whirlpool Microwave Oven MH6150XLManual: Whirlpool MH6150XL (B4MAIE, Upd.21.01.2024) MH6150XL, 16 |
HP Desktop Dx9000 - TouchSmart - 4 GB RAMHP Dx9000 - TouchSmart - 4 GB RAM Manual (Doc Type: Desktop Manual ) Dx9000 - TouchSmart - 4 GB RAM, 34 |
Aiwa Cassette Player HS-TX786Aiwa HS-TX786 Cassette Player Operating instructions HS-TX786, 2 |
Cadac Grill 5480 CHARCOAL PRO5480 CHARCOAL PRO User instructions - B9AM3J 5480 CHARCOAL PRO, 10 |
Maxell Projector MC-EU5001Maxell Product User Manual: MC-EU5001 PDF Operation & user’s manual - PSV7F6 MC-EU5001, 104 |
Sony DVD Player HBD-DZ340KHBD-DZ340K (DVD Player ePDF Manual, #EI6F38) HBD-DZ340K, 84 |
Sovereign Freezer SF246#5XN753 SF246: Sovereign Freezer Owner Documentation SF246, 13 |
Yamaha Motorcycle YZFR1W(C)Motorcycle Owner's manual (Yamaha YZFR1W(C)) YZFR1W(C), 118 |
Airflow Fan 7106AAirflow Product User Guide: 7106A PDF Installation instructions - 8V8RSL 7106A, 4 |
OPTICOM Monitor LCDI-32 - DATASHEET 3Manual: OPTICOM LCDI-32 - DATASHEET 3 (315D5Z, Upd.27.09.2023) LCDI-32 - DATASHEET 3, 1 |
Tele Radio Remote Control TG-TX-MNL6Tele Radio Product Manual: TG-TX-MNL6 PDF User instruction - 2M3763 TG-TX-MNL6, 22 |