Manualios.com

JVC CU-VD10 Instructions Manual

JVC CU-VD10 Manual Online:

4.75, 2047 votes
JVC CU-VD10 User Manual
JVC CU-VD10 User Guide
JVC CU-VD10 Online Manual

Text of JVC CU-VD10 User Guide:

  • JVC CU-VD10, DE 3 Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand, Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten. ● Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollten an Ihren Händler gerichtet werden. ● Lassen Sie keine Metallgegenstände oder leicht entflammbaren Gegenstände in das Gerät fallen, und verschütten Sie kein Wasser oder and

  • JVC CU-VD10, DA 5 Tilslutninger OFF ON USB-kabel AC-adapter (leveres sammen med brænderen) Ledning Til stikkontakt AC-adapter (leveres sammen med kameraet) Til DC-stik Til DC-stik Til USB-stik Til USB-stik Harddiskkamera Bagsiden af brænderen Tilslutning til kameraet Sørg for, at der er slukket for afbryderen på brænderen. Slut AC-adapteren til brænderen. Sæt ledningen i AC-adapteren. Sæt ledningen i en AC-stikkontakt. Sæt det medfølgende USB-kabel i USB-stikket på brænderen. Slut kameraet til en AC-stikkontakt. (墌 Se i betjeningsvejledning

  • JVC CU-VD10, 4 DE Zubehör Netzteil Netzkabel USB-Kabel CD-ROM Leere Disc Beschreibung der Geräteteile und -steuerung a Disc-Lade b Power-Lampe c Auswurftaste d Hauptschalter e USB-Anschluss f DC-Anschluss Vorderseite Rückseite Allgemein Beim Anschluss an die Kamera Beim Anschluss an einen PC Empfohlene Discs Schnittstellenkabel Netzteil Technische Daten Stromversorgung 12 V Wechselspannung Stromverbrauch (während der Datenübertragung) Ca. 5,2 W Abmessungen des Geräts (B x H x T) 161 x 58 x 237 mm Gewicht des Gerätes Ca. 1,4 kg Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Betriebsluftfeuchtigkeit 35% bis 80% Lagertemperatur –20°C bis 50°C Laserleistung Für DVD Wellenlänge 653 bis 663 nm Ausgan

  • JVC CU-VD10, 2 DE Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC Festplattenkamera aufgezeichnet wurden. ● Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen möchten, verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software für die Bearbeitung und Erstellung von DVDs. ● Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 4 kann für das Schreiben von Daten verwendet werden. Sie kann jedoch nicht für das Bearbeiten von Videos oder die

  • JVC CU-VD10, 2 中文繁體 本燒錄器不需搭配到電腦,就可以將 JVC 硬碟攝影機所錄的影 像製成影像 DVD 光碟片。 ● 如果您想要編輯攝影機所記錄之影像以及製作原始 DVD 光碟片, 請使用附有攝影機的軟體來編輯及製作 DVD 光碟片。 ● 內附的資料寫入軟體 Power2Go 4 可以用來寫入資料。但是,這套 軟體是無法用來編輯影像或製作 DVD 光碟片。 ● 本燒錄器不支援麥金塔 (Macintosh)。 燒錄器安全預防措施 請遵守下列注意事項。如果沒有遵守下列事項,有可能發生電擊、 火災、受傷、或故障之危險�

  • JVC CU-VD10, 4 NE Algemeen Bij aansluiting op de camera Bij aansluiting op een computer Aanbevolen discs Interfacekabel Netadapter Accessoires Netadapter Aansluitsnoer USB-kabel CD-ROM lege disc Verklaring onderdelen en bedieningselementen a Disclade b Stroomlampje c Uitwerpknop d Stroomschakelaar e USB-aansluiting f DC-aansluiting Voorzijde A chterzijde Technische gegevens Voeding DC 12 V Stroomverbruik (tijdens gegevensoverdracht) Circa 5,2 W Afmetingen van hoofdtoestel (b x h x d) 161 x 58 x 237 mm Gewicht van hoofdtoestel Circa 1,4 kg Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Bedrijfsvochtigheid 35% tot 80% Opslagtemperatuur –20°C tot 50°C Laservermogen Voor DVD Golflengte 653 tot 663 nm

  • JVC CU-VD10, 6 SU Power2Go 4 on videokuvan, kuvien, äänen ja muiden datatiedostojen DVD-datalevyille kirjoittamiseen tarkoitettu ohjelmisto. Järjestelmävaatimukset Seuraavassa taulukossa on esitetty järjestelmävaatimukset ohjelmiston asentamista varten. * Jos käytät USB 1.1 -kaapelia, kirjoittaminen kestää noin kolme tuntia. Ohjelmiston asentaminen 1. Aseta CD-asennuslevy tietokoneen CD-asemaan. 2. Kielen valintanäyttö tulee näkyviin. 3. Näyttöön tulee asennusnäyttö ja sen jälkeen asennuksen käynnistymisestä kertova näyttö. Napsauta [Next] -painiketta. 4. Kirjoita käyttäjätiedot ja na

  • JVC CU-VD10, ČE 7 V případě domnělé chybné funkce nejdříve zkontrolujte následující položky. Pokud nelze daný problém vyřešit, obrat’te se na místního prodejce JVC. Vysouvací páčka Nejde-li disk vysunout vysouvacím tlačítkem kvůli závadě nebo chybné funkci způsobené výpadkem napájení nebo upuštěním vypalovací jednotky, použijte k vysunutí disku tuto vysouvací páčku. Odstraňování potíží Problém Příčina/akce Nelze zapnout napájení. ● Prověřte řádné připojení AC-ada

  • JVC CU-VD10, 6 IT Power2Go 4 è un software per scrivere filmati, immagini, audio e altri file di dati sui DVD dati. Requisiti di sistema Di seguito sono indicati i requisiti di sistema per l’installazione. * Se si utilizza un cavo USB1.1, la scrittura richiederà circa 3 ore. Procedura di installazione 1. Inserire il CD-ROM di installazione dell’unità CD-ROM. 2. Viene visualizzata la schermata per la scelta della lingua. 3. Viene visualizzata la schermata del programma di installazione e quindi la schermata di avvio dell’installazione. Fare clic su

  • JVC CU-VD10, 4 ÓÒ Ïˇğ¦š Ìצ=−þŠðÝć₣šÞ¦¦=ð=Ł¦Ššþð˛ýš×š Ìצ=−þŠ¹þšŠ¦ÞšÞ¦¦=ð=ÌË ÓšðþýšÞŠ³šýŞš=Š¦¹ð¦ ÔþšŠ¦Þ¦²šÝşÞŞÐ=ð˛ˇšÝş Ôš²šŁþÐ=˛Š˛−²š× Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Ôš²šŁþÐ=˛Š˛−²š× Ôš²šŁþÐ=ĞÞ³× Ë˛ˇšÝş=rp_ Ëþý−˛ð²-Š¦¹ð ̳¹²þÐ=Š¦¹ð Ïˇžþ×=ĆÝšýšÞ²þŁ=¦=þ׳˛ÞþŁ=³−ײŁÝšÞ¦Č a Èþ²þð=ŠÝČ=Š¦¹ð˛ b ÊÞŠ¦ð˛²þ×=−¦²˛Þ¦Č c ËÞþ−ð˛=¦žŁÝš₣šÞ¦Č= Š¦¹ð˛ d ‡ŞðÝć₣˛²šÝş= −¦²˛Þ¦Č e Ìþײ=rp_ f ·ÞšžŠþ=−¦²˛Þ

  • JVC CU-VD10, MA 7 Ha úgy gondolja, hogy a készülék nem működik megfelelően, először ellenőrizze az alábbiakat. Ha a hibát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot a helyi JVC viszonteladóval. Kényszerkivető kar Ha a lemezt meghibásodás vagy például leejtés vagy áramszünet miatt bekövetkezett hibás működés miatt a kiadó gombbal nem lehet kivenni, használja a kényszerkivető kart. Hibaelhárítás Hiba Ok/Teendő Az író nem kapcsolódik be. ● Ellenőrizze, hogy a hálózati ada

  • JVC CU-VD10, 中文简体 5 连接 OFF ON USB 缆线 AC 适配器 ( 用于刻录机 ) 电源线 连接 AC 插座 AC 适配器 ( 用于相机 ) 与 DC 连接器相连 与 DC 连接器相连 与 USB 连接器相连 与 USB 连接器相连 硬盘相机 刻录机背面 与相机相连 确保关闭刻录机的电源开关。 将 AC 适配器与刻录机相连。 电源线与 AC 适配器相连。 电源线与 AC 插座相连。 将提供的 USB 缆线与刻录机的 USB 连接器相连。 相机与 AC 插座相连。 (�

  • JVC CU-VD10, PT 5 Ligações OFF ON Cabo USB Transformador de CA (fornecido para o gravador) Cabo de alimentação À tomada de CA Transformador de CA (fornecido para a câmara) Ao conector de CC Ao conector de CC Ao conector USB Ao conector USB Câmara de disco rígido Parte de trás do gravador Ligação à câmara Certifique-se de que o interruptor de corrente do gravador está desligado. Ligue o transformador de CA ao gravador. Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de CA. Ligue o cabo USB fornecido ao conector USB do gravador. Ligue a câmara a uma tomada de CA. (墌 Consulte o manual de instruções

  • JVC CU-VD10, 2 KR 이 버너를 사용하면 JVC 하드 디스크 카메라로 녹화된 비디오 를 PC 를 사용하지 않고도 DVD 로 만들 수 있습니다 . ● 카메라로 녹화된 비디오를 편집하여 독창적인 DVD 를 만들고 싶 으면 카메라와 함께 제공된 소프트웨어를 사용하여 DVD 를 편집 하고 만드십시오 . ● 제공된 데이터 쓰기 소프트웨어인 Power2Go 4 는 데이터 쓰기에 사용될 수 있습니다 . 하지만 DVD 를 만들거나 , 비디오를 편집하 는 데는사용될 수

  • 6 NO Power2Go 4 er programvare for skriving av video, bilder, lyd og andre datafiler til data-DVD-er. Systemkrav Nedenfor vises systemkravene for installering. * Hvis du bruker en USB 1.1-kabel, tar det ca. 3 timer å brenne en plate. Installeringsprosedyre 1. Sett installerings-CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. 2. Skjermbildet for språkvalg vises. 3. Oppsettskjermbildet

  • JVC CU-VD10, 2 ÓÒ ‚˛ÞÞþš=ž˛−¦¹ŞŁ˛ćğšš=³¹²×þй²Łþ=−þžŁþÝČš²= ¹þžŠ˛Ł˛²ş=ˇšž=¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦Č=ðþý−şć²š×˛=Š¦¹ð¦=asa= ¹=Ł¦Ššþ½¦Ýşý˛ý¦I=ž˛−¦¹˛ÞÞŞý¦=Þ˛=Ł¦Ššþð˛ýš×š=gs`= ¹=Žš¹²ð¦ý=Š¦¹ðþýK ● ‚ÝČ=ךŠ˛ð²¦×þŁ˛Þ¦Č=Ł¦Ššþž˛−¦¹šÐI=¹ŠšÝ˛ÞÞŞ¼=Þ˛= Ł¦Ššþð˛ýš×šI=¦=¹þžŠ˛Þ¦Č=¹þˇ¹²ŁšÞÞŞ¼=þצł¦Þ˛ÝşÞ޼=Š¦¹ðþŁ= asa=¦¹−þÝşž³Ð²š=−×þł×˛ýýÞþš=þˇš¹−š₣šÞ¦š=−þ= ךŠ˛ð²

  • FR 3 Mesures de sécurité pour le graveur Veillez à respecter les mesures de sécurité suivantes. Leur non- respect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement. ● Ne désassemblez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le matériel. Demandez au revendeur de procéder aux réparations et à la maintenance. ● N’insérez pas d'

  • 4 CA/ES NOTA: Los enganches para la exhibición en tiendas se pueden colocar en la parte posterior del CU-VD10U. No utilice los enganches para ningún otro fin que no sea la exhibición en tiendas. General Cuando está conectado a la cámara Cuando está conectado al PC Discos recomendados Cable de interfaz Adaptador de CA Accesorios Adaptador de CA Cable de alimentación

  • 2 IT Questo masterizzatore consente la creazione di DVD con i filmati registrati con la Media camera con hard disk JVC senza utilizzare un PC. ● Se si desidera modificare i filmati registrati con la Media camera e creare i propri DVD personalizzati, utilizzare il software in dotazione con la Media camera per modificare e creare i DVD. ● È possibile utilizzare il softwa

  • JVC CU-VD10, DA 7 Kontroller først følgende, hvis De mener, at der er fejlfunktion. Hvis De stadig ikke kan løse problemet, skal De kontakte Deres JVC- forhandler. Udskubningshåndtag Hvis en disk ikke kan skubbes ud ved hjælp af udskubningsknappen på grund af fejlfunktion, der skyldes en strømafbrydelse, eller at brænderen er blevet tabt, skal De bruge dette håndtag til at skubbe disken ud. Fejlfinding Problem Årsag/handling Der kan ikke tændes for strømmen. ● Kontroller, at AC-adapteren er korrekt tilsluttet. ● Kontroller, at der er tændt ved afbryderen. Kameraet/PC'en bliver ikke genkendt. ● Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet. Brænderen eller AC-adapteren

  • JVC CU-VD10, 4 EN NOTE: Hooks for store display may be attached to the rear of the CU- VD10U. Do not use the hooks for other than display purposes. Accessories AC Adapter Power Cord USB Cable CD-ROM Blank Disc Guide to Parts and Controls a Disc Tray b Power Lamp c Eject Button d Power Switch e USB Connector f DC Connector Front Rear For general When connected to the camera When connected to a PC Recommended discs Interface cable AC adapter Specifications Power supply DC 12 V Power consumption (during data transfer) Approx. 5.

  • ......................................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................

  • JVC CU-VD10, 中文繁體 7 當發現產品有故障,請先檢查下列項目。如果還是無法解決問題,請聯絡當地的 JVC 經銷商。 退出桿 如果是因為電源斷電或燒錄器掉落而引起的故障,無法用退出按鈕退出光碟片,請利用退出桿強制將光碟片退出。 疑難排解 疑難問題 原因 / 處理 無法啟動電源。 ● 請確認是否適當連接交流 (AC) 轉接器。 ● 請確認電源開關是否開啟 。 無法辨識相機 / 電腦。 ● 請確認是否適當連接 USB 訊號線。 燒錄器

  • JVC CU-VD10, SU 3 DVD-tallentimeen liittyvät turvallisuushuomautukset Noudata aina seuraavia ohjeita. Näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyömisen seurauksena voi olla sähköisku, tulipalo, loukkaantuminen tai laitteen vaurioituminen. ● Älä pura tai avaa laitetta tai tee siihen omia muutoksia. Korjaus- ja tarkistuspyynnöt tulee esittää jälleenmyyjälle. ● Älä aseta DVD-tallentimen sisään metallia tai syttyviä materiaaleja tai kaada vettä tai muuta nestettä sen sisään. ● Sammuta laitteen virta sitä asennettaessa. ● Irrota virtajohto, jos DVD

  • JVC CU-VD10, 4 MA Általános adatok Ha csatlakoztatva van a kamerához Ha csatlakoztatva van a PC-hez Ajánlott lemezek Csatlakozókábel Hálózati adapter Tartozékok Hálózati adapter Hálózati kábel USB-kábel CD-ROM Üres lemez Alkatrészek és vezérlők a Lemeztálca b Power lámpa c Kiadógomb d Üzemkapcsoló e USB csatlakozó f Egyenáramú csatlakozó Elölnézet Hátulnézet Műszaki adatok Tápegység DC 12 V Áramfelvétel (adatátvitel közben) Kb. 5,2 W A főegység méretei (szél. x mag. x mély.) 161 x 58 x 237 mm A főegység súlya Kb. 1,4 kg Működési hőmérséklet 0°C - 40°C Működési páratartalom 35% - 80% Tárolási hőmérséklet –20°C - 50°C Lézer erőssé

  • JVC CU-VD10, 2 PO Nagrywarka ta umożliwia tworzenie – bez korzystania z komputera - płyt DVD z materiałami filmowymi zarejestrowanymi kamerą JVC z twardym dyskiem. ● Jeśli chcesz edytować filmy nagrane taką kamerą i tworzyć własne, oryginalne płyty DVD, wykorzystaj oprogramowanie do edycji i wypalania płyt DVD zakupione wraz z kamerą. ● Oprogramowanie do zapisu danych Power2Go 4 może być użyte do tego celu. Nie może jednak służyć do edycji filmów i tworzenia płyt DVD. ● Nagrywarka ta nie może być używana w systemach Macintosh. Szanowny

  • JVC CU-VD10, 中文简体 7 如果您认为存在故障,应首先检查如下项目。如果您仍然不能解决问题,请咨询当地的 JVC 经销商。 强迫退出杆 如果因电源切断或刻录机跌落导致无法使用退出按钮退出光盘,则使用此杆退出光盘。 故障检修 故障 原因 / 措施 不能打开电源。 ● 确保 AC 适配器连接适当。 ● 确保电源开关已经打开。 不能识别相机 / 个人电脑。 ● 确保 USB 缆线连接适当。 刻录机或 AC 适配器过热。 ● 这不是故障�

More Instructions:

DOWNLOAD
DOWNLOAD

Related Products and Documents (DVD Drive):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Bissell Lift-Off® Floors and More 53Y8 Operation & user’s manual bissell/lift-off-r-floors-and-more-53y8-Y8L.pdf 19 Apr 2023 24 4.45 Mb
2 Zte Z289L Quick start manual zte/z289l-73C.pdf 10 Apr 2024 17
3 iLive ISB313CW Operation & user’s manual ilive/isb313cw-O64.pdf 30 Oct 2023 2
4 Carcam X8000 Operation & user’s manual carcam/x8000-4B2.pdf 11 May 2023 24
5 First Alert PRO-D1610 Operation & user’s manual first-alert/pro-d1610-BM4.pdf 17 Nov 2022 48 5.49 Mb
6 Isuzu DIR6200 Operation & user’s manual isuzu/dir6200-9D5.pdf 24 May 2023 86

Similar Resources:

  • Pioneer

    DVR 116D - DVD±RW Drive - IDE

    (4 pages)
    Page 1 of 4 Media not listed above may be in the testing process - All lists are periodically updated. Do not copy, disseminate or distribute information without written permission from Pioneer. Updated: 19-Nov 2008 Recordable DVD Media for Select Pioneer Recording Drives Many manufacturers offer a variety of DVD disc formats and speeds. Pioneer is worki …
  • Samsung

    SN-S082D

    (25 pages)
    The exterior design and some parts of the product may be changed without prior notification.Service ManualDVD-W SLIMDVD-W SLIMProduct FeaturesProduct FeaturesREAD …
  • Samsung

    SH-S202G

    (2 pages)
     󰁸 󰁸󰀣  󰉜󰓄󰁷 󰌻 󰒚󰌢 󰏥 󰖮󰏧 󰓆 󰁗󰓌   󰓍   󰓆      󰓍 󰁗󰓗󰇟� …
  • LG

    GE20LU10

    (4 pages)
    • Please pay attention to handling ElectrostaticSensitive Devices, you may use anti-static products such as wrist straps, heel straps, matsto protect your body from electrostatic.• Make sure you have a personal computer withan open USB port before connecting the drive to your computer.• Power for all device should be turn off beforeattaching the cables …
  • Philips

    SPD8006BM

    (2 pages)
    PhilipsInternal Bulk DriveDVD8x ReWriterSPD8006BMSimply superior performanceSlim internal DVD 8x rewriter G-baseThe slim drive fits all G-based laptops. With the highest level of write and read performance as well as minimum weight and size the slim internal drive meets the requirements of both laptop manufacturers and consumers.Witness the latest technolo …
  • StarTech.com

    SLIMDVDRW8U2

    (1 pages)
    The perfect notebook accessory, SLIMDVDRW8U2 features a Panasonic drive that gives you the freedom to play DVD’s and CD’s, or copy and transfer data at impressive speeds, without needing a built-in DVD-RW drive. Providing 5x DVD-RAM write speeds, 8x (DVD+RW), and 6x (DVD-RW), this is one notebook accessory that will really save you time and hassle. Plus, …

Comments, Questions and Opinions: