Manualios.com

AEG DU 3150 Operating And Installation Instructions

  • DU 3150 Ventilation Hood
  • maPYr9WIzfjwg
  • Operating And Installation Instructions
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 64

AEG DU 3150 Manual Online:

4.15, 2987 votes
AEG DU 3150 User Manual
AEG DU 3150 User Guide
AEG DU 3150 Online Manual

Text of AEG DU 3150 User Guide:

  • AEG DU 3150, 26 Klantenservice Geef in geval van storing onze service-afdeling onderstaande gegevens door: 1. modelaanduiding 2. E-nummer 3. F-nummer Deze gegevens vindt u op het typeplaatje op de binnenzijde van de afzuigkap, achter de vetfilters. Constructie- en kleurwijzigingen in het kader van de technische ontwikkeling voorbehouden. Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Consumentenbelangen (voor algemene, product- of tel. (0172) 468 172 gebruiksinformatie) fax. (0172) 4

  • AEG DU 3150, 41 90° Fig. 5 filtre à charbon pommeaux couvercle Filtre à charbon  Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.  Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir Accessoires).  Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé une fois par an. Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé. Montage Enlever le couvercle en tournant les pommeaux de 90°. Insérer le petit matelas à charbon à lintérieur du logement approprié et le fixer en

  • 48 Safety warnings For the user  The cooker hood is designed to extract unpleasant odours from the kitchen, it will not extract steam.  Always cover lighted elements, to prevent excess heat from damaging the appliance. In the case of oil, gas and coal fired cookers it is essential to avoid open flames.  Also, when frying, keep the deep frying pan on the

  • AEG DU 3150, 4 Sicherheitshinweise für den Benutzer  Es muß darauf geachtet werden, daß Kochstellen bei Betrieb stets abgedeckt sind, damit nicht durch zu starke Hitzeentwicklung das Gerät beschädigt wird. Unbedingt zu vermeiden sind offene Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden.  Außerdem ist beim Fritieren über einem Herd/Mulde das zum Fritieren verwendete Gerät während des Betriebes zu beaufsichtigen.  Das im Fritiergerät enthaltene Öl kann sich durch Überhitzung selbst entzünden.  Bei Verwendung von verschmutztem Öl kann noch leichter Selbstentzündung entstehen.  Es wird darauf hingewiesen, daß durch Überhitzung große Brandgefahr

  • AEG DU 3150, 57 What to do if If your appliance fails to work properly please carry out the following checks. Symptom Solution The cooker hood will not start... Check that: The hood is connected to the electricity supply. Check that a fan speed has been selected The cooker hood is not working Check that: effectively.. The fan speed is set high enough for the task. The grease filters are clean. The kitchen is adequately vented to allow the entry of fresh air. If set up for recirculation, check that the charcoal filter is still effective. If set up for extraction, check that the ducting and outlets are not blocked. The

  • 2 Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier wer ökologisch denkt, handelt auch so... Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt Sicherheit auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventu

  • AEG DU 3150, 22 Onderhoud  Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Vetfilter (DU 3150 - DU 3160 - HU 3360)  Het vetfilter heeft de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en wordt altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. Het filter kan niet worden gereinigd en moet één maal per maand worden vervangen.  Als u het vetfilter vervangt, ook het filterrooster met lauw water en een vloeibaar, niet schurend reinigingsmiddel schoonmaken.  Het vetfilter kunt u bestellen bij de service-afdeling

  • AEG DU 3150, 3 Inhalt Sicherheitshinweise ......................................................................... 4 für den Benutzer.................................................................................. 4 für den Küchenmöbel-Monteur ............................................................. 4 Allgemeines ...................................................................................... 6 Abluftbetrieb ........................................................................................ 6 Umluftbetrieb ....................................................................................... 6 Bedienung

  • AEG DU 3150, 39 Entretien  Débranchez la hotte avant tout entretien. Filtre à graisses - DU 3150 - DU 3160 - HU 3360  Le filtre anti-graisse a pour tâche daspirer les particules de graisse qui se forment au cours de la cuisson; il doit toujours être utilisé, que le fonctionnement de la hotte soit à évacuation extérieure ou à recyclage intérieur. Le filtre synthétique est très mince (1 mm env.) et est placé sur la partie interne de la grille de support. Le filtre doit être changé une fois par mois.  Lorsquon change le filtre il faut aussi nettoyer la grille avec de leau tiède e

  • AEG DU 3150, 12 Kundendienst Bei eventuellen Rückfragen und Störungen Kundendienst anrufen (siehe Kundendienst-Stellenverzeichnis). Folgende Daten beim Anruf angeben: 1. Modellbezeichnung 2. E-Nr. 3. F-Nr. Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes hinter den Fettfiltern. Konstruktions- und Farbänderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorbehalten. SERVICE Handelt es sich um eine technische Störung? Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Tele- fonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fa

  • DU 3150 - DU 3160 HU 3360 - HU 4360 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte Cooker Hood Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Notice dutilisation et dinstallation Operating and Installation Instructions

  • AEG DU 3150, 18 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker  U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden.  Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden.  De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.  Bij gebruik van verontreinigde olie kan nog makkelijker ze

  • AEG DU 3150, 47 Contents Safety warnings .............................................................................. 48 For the user ...................................................................................... 48 For the installer ................................................................................. 48 Description of the Appliance ......................................................... 50 Extractor version ............................................................................... 50 Filter Version ..................................................................................... 50 Control Panel ..................

  • 33 Sommaire Consignes de sécurité .................................................................... 34 pour lutilisateur ................................................................................. 34 pour linstallateur ............................................................................... 35 Généralités...........................

  • AEG DU 3150, 16 Gedrukt op milieuvriendelijk gefabriceerd papier. Wie milieubewust denkt, handelt ook zo... Geachte klant, Lees deze informatie aandachtig door. Lees vooral het hoofdstuk Veiligheid op de eerste paginas. Bewaar dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat.  Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de AEG service-afdeling, zie hoofdstuk Klantenservice. Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal verwijderen  Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim onderdelen zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsm

  • AEG DU 3150, 11 Achtung  Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten!  Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind. Austausch der Lampe(n)  Dunstabzugshaube vom Stromnetz trennen.  Das Gitter entnehmen.  Die defekte Lampe gegen eine gleichartige neue austauschen.  Das Gitter wieder montieren.  Bevor d

  • AEG DU 3150, 35 pour linstallateur  Le tuyau dévacuation doit présenter un diamètre de 125 mm en version évacuation. DU 3150 - DU 3160: Dans le cas où il existe déjà un tuyau dévacuation de lair dun diamètre de 100 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 125/100 mm. Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.  Lors de linstallation de la hotte, respectez les distances minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte: Cuisinière électrique 500 mm Cuisinière à gaz 700 mm Cuisinière au

  • AEG DU 3150, 42 Attention  Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.  La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas dun endommagement du moteur ou dincendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Remplacement de l´ampoule déclairage  Mettez la hotte hors tension.  Retirez la grille.  Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type.  Refermez la grille.  S

  • AEG DU 3150, 44 Branchement électrique Consignes de sécurité pour lélectricien Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si lappareil est muni dune fiche de courant, il pourra être branché sur nimporte quelle prise de courant installée conformément aux normes et facile daccès. Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un électricien travaillant pour une entreprise délectricité agréée. Côté installation, il faudra prévoir

  • AEG DU 3150, 46 Fig. 7 Fixation murale - Fig. 7  Marquer laxe sur la paroi (1). Fixer le gabarit de perçage au mur (2).  Percer 3 trous de Ø 8 mm. (3) sur la paroi, dont 2 en correspondance des points supérieurs et 1 au choix sur lun des points inférieurs.  Insérer 3 chevilles à mur de Ø 8 mm. (4).  Visser 2 vis 5x45 (5) (sans les serrer à fond) puis suspendre lappareil sur ces dernières (6).  Ajuster lappareil en angle droit par rapport à la paroi en faisant tourner les de

  • AEG DU 3150, 55 90° Fig. 5 charcoal filter knobs cover Charcoal filter  The charcoal filter should only be used if you want to use the hood in the recirculation function.  To do this you will need an original AEG charcoal filter (available from your local Service Force Centre).  The charcoal filter cannot be washed nor regenerated. The charcoal filter should be replaced every 12 months under normal use. Replacement filters are available from your local Service Force Centre. Fitting Remove the cover by rotating the knobs to 90°, put the charcoal filter inside and fix it by rotating the knob to 90° then close the cover. Fig. 5.  To remove proceed in the reverse order.  Always speci

  • AEG DU 3150, 5  Bei gleichzeitigem Betrieb von Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4PA (4x10 -5 bar) sein.  Die Abluft darf nicht in einen Rauch- oder Abgasschornstein eingeleitet werden. Das Einleiten der Abluft in einen Schacht, der der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, ist nicht zulässig.  Für die Abluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten.  Bei Betrieb als Abluftgerät ist für eine ausreichende Zuluftöffnung in etwa d

  • AEG DU 3150, 23 a b b a a a afb. 4 vergrendeling Metalen vetfilters HU 4360  De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt. Demonteren van de metalen vetfilters Trek eerst de hendels naar achteren (a), trek dan het rooster naar buiten (b). Afb. 4. Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca. 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen. Proces evt

  • AEG DU 3150, 54 Metal grease filter (HU 4360)  The purpose of the grease filters is to absorb grease particles which form during cooking and it must always be used, either in the external extraction or internal recycling function. Attention: the metal grease filters must be removed and washed, either by hand or in the dishwasher, every four weeks. Removing the metal grease filter First pull the latches backwards (a), then extract the grille outwards (b). Fig. 4. Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot wate

  • AEG DU 3150, 24 90° afb. 5 koolfilter knoppen deksel Koolfilter  Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt.  Daarvoor is een origineel AEG koolfilter nodig (zie Extra leverbare accessoires).  Vervangen van het koolfilter In het algemeen moeten koolfilters minstens één maal per jaar worden vervangen. Dit filter kan niet worden gewassen en hergebruikt. Om een onberispelijke opname van de kookluchtjes te garanderen, moet het volume aan actieve kool zijn afgestemd op de luchtgeleiding van de kap. In dit geval garandeert de hoge kwaliteit van de actieve kool bij normaal gebr

  • AEG DU 3150, 58 Technical assistance service (not for UK) You are welcome to telephone our technical assistance service (see list of technical assistance centres) whenever you need information or in the unlikely event of a fault. When calling, please be ready to specify: 1. The model code number 2. The serial number (E-Nr.) 3. The manufacturing number (F-Nr.) This information is shown on the registration plate inside the unit behind the grease filter. We reserve the right to change specifications and colours as a result of our policy of continuing technological development. Service and spare parts for UK In the event of your appliance requiring service, or if you

  • AEG DU 3150, 17 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ............................................................... 18 voor de gebruiker ............................................................................... 18 voor de keukenmeubel-monteur ......................................................... 18 Algemeen........................................................................................ 20 Gebruik als afzuigkap........................................................................ 20 Gebruik als recirculatiekap ................................................................ 20 Bediening van de afzuigkap ...................

  • 21 Bediening van de afzuigkap  De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Wij raden u aan de kap enkele minuten voordat u met koken begint in te schakelen en ca. 15 minuten nadat u klaar bent met koken verder te laten lopen, opdat alle luchtjes worden verwijderd. De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap: DU 3150 - DU 3160  Lichts

  • 30 Montage aan een bovenkastje - afb. 6  Aan de onderkant van het hangkastje m.b.v. het boorsjabloon (1) de gaten boren (2). Het gat voor de afvoerbuis (4) is ALLEEN nodig als de kap als afzuigkap moet worden gebruikt (3).  Vanuit de binnenkant van het kastje de 4 meegeleverde schroeven aanbrengen (5) en in de gaten in het apparaat draaien. afb. 6 1 2 5 4 5 5 5 3

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Kenmore 110.C8580 Series Use & care manual kenmore/110-c8580-series-754.pdf 09 Jul 2023 48
2 Sharp R-395N Service manual sharp/r-395n-Q5G.pdf 30 Nov 2023 28 0.77 Mb
3 David Clark 3800 U9922-G38 Operation & user’s manual david-clark/3800-u9922-g38-W6B.pdf 06 Aug 2022 11
4 Euroclean Back Vac 10 User manual manual euroclean/back-vac-10-24R.pdf 26 Sep 2022 24 4.15 Mb
5 Image Fitness 512 Home Trainer Manual  image-fitness/512-home-trainer-Z33.pdf 25 Aug 2022 11
6 AMX Enova DVX-2150HD Operation/reference manual amx/enova-dvx-2150hd-8X2.pdf 24 Mar 2023 139 2.44 Mb

Similar Resources:

  • Hafele

    HH-WI70B

    (12 pages)
    Công ty TTNHH Häfele Viዉtt NamLኹ͵ǡǡͻ0£ዓǡዛዕng 12, Quኼn 4, TP. Hዏ Chí MinhTel: +84 8 39 113 113 - Fax: +84 8 39 113 114www.hafele.com.vnHäfele Design Center46A Nguyወ£ዑiQuኼn Phú NhuኼnTP. Hዏ Chí MinhTel: +84 8 399 77 300Fax: +84 8 399 …
  • Broan

    89000 Series

    (8 pages)
    NOTENot for installation in island applications. Not for use over charcoal grilles, gas grilles over 14,000 BTU, or electric grilles over 4,000 watts.WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the man …
  • Wolf

    DD36I

    (9 pages)
    Dimensions in parentheses are inmillimeters unless otherwise specified.9/071Planning Information36" (914) Downdraft Ventilation SystemMODELS DD36I AND DD36RThe cooktop downdraft rises from the countertop towhisk away odors and smoke into the easy-to-clean,five-layer mesh filter. For ease in matching your Wolfcooktop, the remote-mounted control module an …
  • Wolf

    PW422718

    (8 pages)
    Dimensions in parentheses are inmillimeters unless otherwise specified.9/071Planning InformationPro 27" (686) Deep Wall Ventilation HoodMODEL PW422718(R)Model PW422718Model PW422718RRail OptionWolf Pro wall hoods provide the ultimate inventilation. With standard elements like heat sentryand dual setting halogen lighting, Wolf elevates theneed for ventil …
  • Viking

    DGWH

    (6 pages)
    VENTILATIONBuilt-In Classic Chimney Glass Wall HoodP L A N N I N G A N D D E S I G N G U I D EV I K I N G R A N G E . C O M • 1 - 8 8 8 - V I K I N G 1R E V I S E D 1 / 1 5 / 0 9© 2 0 0 9 V R C — INFORMATION SUBJECT TO CHANGEAll models includeFINISH DETAILS• Stainless Steel (SS)Standard Features & AccessoriesModel OptionsORDERING INSTRUCTIONSFirst …
  • ELICA

    ECP136SS

    (40 pages)
    1Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimientoREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSLISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLIB0151487Printed in Mexico 03/19Models: ECP136SSECP148SS …

Comments, Questions and Opinions: