Manualios.com

Epson TM-L90 Operation & User’s Manual

Epson TM-L90 Manual Online:

4.25, 2912 votes
Epson TM-L90 User Manual
Epson TM-L90 User Guide
Epson TM-L90 Online Manual

Text of Epson TM-L90 User Guide:

  • Epson TM-L90, 40 TM-L90 com removedor Manual do utilizador English CUIDADO: Tenha cuidado para não machucar as suas mãos no cortador manual quando estiver a instalar o papel em rolo. Restrições quanto à utilização Quando este produto for utilizado em aplicações que requeiram alta fiabilidade/ segurança, como por exemplo dispositivos de transporte relacionados com aviação, carris, por via marítima, terrestre, etc.; dispositivos para a prevenção de desastres; vários dispositivos de segurança

  • Epson TM-L90, TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung 21 English 4. Setzen Sie die zum Abstandhalter gehörige Schraube in das in der Abbildung auf Seite 11 gezeigte Loch (Schraubenloch) ein und ziehen Sie die Schraube fest. (Selbst wenn Sie zwei Löcher sehen, die Schraube nur in dieses Loch eindrehen.) Anschlusskabel Zum Anbringen der Kabel entfernen Sie zunächst das Unterteil der Abdeckung gemäß der oberen Abbildung auf Seite 12. Für die Kabelverlegung brechen Sie zunächst eine der drei in der unteren Abbildung auf Seite 12 umkreisten Segmente mit der Hand ab (das andere Segment befindet sich rechts). Dann führen Sie die Kab

  • Epson TM-L90, ii English Printer Parts DIP Switch Tables bps: bits per second cutter cover control panel roll paper cover cover open lever 7 1 8 label peeler detector 3 peeler cover 2 peeler open lever 6 5 power switch 4 Serial interface (DIP switch 1) SW Function ON OFF 1-1 Power switch function Disabled Enabled 1-2 Interface condition selection By DIP switch By memory switch 1-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR 1-4 Data word length 7 bits 8 bits 1-5 Parity check Enabled Disabled 1-6 Parity selection Even Odd 1-7 1-8 Transmission speed (See table below.) Transmission speed Transmission speed (bps)-bits per second 1-7 1-8

  • Epson TM-L90, TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente 61 English 1. Inserire il distanziatore del rotolo della carta in modo che il bordo anteriore passi attraverso la tacca e in basso sull’albero, come mostrato nella figura a pagina 10 (tacca, distanziatore del rotolo della carta, bordo anteriore). 2. Spingere il distanziatore del rotolo della carta fino a quando lo si sente scattare sull’albero. Nota: Controllare che il distanziatore del rotolo della carta scorra liberamente a sinistra e a destra. 3. Scorrere il di

  • TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente 55 English Precauzioni di sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere attentamente questa sezione e conservarla in un luogo prontamente accessibile. AVVERTENZA: Spegnere immediatamente l’unità se produce fumo, un odore strano o un rumore inconsueto. L’uso conti

  • Epson TM-L90, 24 TM-L90 met peller Gebruikershandleiding English LET OP: De thermische kop wordt heet. LET OP: Pas of dat u uw handen niet verwondt aan de handmatige papiersnijder als u het rolpapier installeert. Gebruiksbeperkingen Wanneer dit product gebruikt wordt voor toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen, zoals bijv. transportapparatuur voor vliegtuigen, treinen, schepen, auto's, enz.; ramppreventievoorzieningen; diverse soorten beveiligingsapparatuur, enz.; of functionele/precisie-apparatuur, mag u dit product alleen gebruiken indien uw ontwerp voorziet in redundantie en fail- safes ten einde de veiligheid en betrouwbaarheid van het complete systee

  • Epson TM-L90, 34 TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur English fonctionnement, le voyant PAPER OUT (à court de papier) commence à clignoter. Appuyer sur le bouton FEED (avance papier) pour reprendre l’impression. Remarque : Pour accrocher l’imprimante au mur, voir les consignes de la notice d’installation de l’ensemble de montage mural qui accompagne le WH-10. Installation du rouleau de papier Remarque : Veillez à utiliser des rouleaux de papier conformes aux spécifications. 1. Vérifiez que l’imprimante est allumée. 2. Ti

  • Epson TM-L90, English Português TM-L90 com removedor Manual do utilizador Especificações e interruptores DIP As especificações técnicas e as informações sobre os interruptores DIP encontram-se no início deste manual. Ilustrações Este manual está dividido em 7 secções, uma para cada língua. As ilustrações aparecem apenas na primeira secção; no entanto, em cada uma das secções, há referência às páginas onde se encontram as ilustrações. Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por meio de fotocópias, gravação ou qualquer outro sist

  • Epson TM-L90, 10 TM-L90 with Peeler User’s Manual English Using Different Paper Widths Be sure to set the paper width with the memory switch to match printing to the print width. (For detailed information on the memory switch, see the TM-L90 with Peeler Technical Reference Guide.) Also, do not increase the paper width after you have used a narrower width. For example, do not use 60 mm {2.36"} and then change to 80 mm {3.15"}. The reason not to increase the width setting if the printer has ever been used is that when narrow paper is used, part of the head contacts the platen. Therefore, when a wider setting is used, part of the head or th

  • Epson TM-L90, Česky Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdraví zlikvidujte tento výrobek jako tříděný odpad, který se recykluje způsobem šetrným k životnímu prostředí. Podrobnější informace o sběrných dvorech pro tříděný odpad získáte na obecním úřadě nebo u prodejce, u kterého jste příslušný výrobek zakoupili. Magyar A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a rendes háztartási szem�

  • Epson TM-L90, TM-L90 met peller Gebruikershandleiding 25 English Afdekplaatje voor aan/uitknop U kunt het meegeleverde afdekplaatje voor de aan/uitknop gebruiken om te voorkomen dat er per ongeluk op de knop wordt gedrukt. Trek de beschermlaag los en druk het afdekplaatje op zijn plaats om het te installeren. WAARSCHUWING: Als er zich een ongeluk voordoet wanneer het deksel van de aan/uitknop is aangebracht (zie afbeelding op pagina 4), moet u de onderste plaat onmiddellijk verwijderen en het stroomsnoer uit het stopcontact trekken om brand te voorkomen. Uitpakken De printer met standaard specificaties omvat de volgende items. Neem contact op met de leverancier als e

  • TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur 33 English Interrupteur et cache de l’interrupteur L’interrupteur se trouve sur le haut de l’imprimante, du côté gauche. Appuyez dessus pour allumer l’imprimante, et appuyez dessus pendant au moins 3 secondes pour éteindre l’imprimante. Cache de l’interrupteur marche-arrêt Pour éviter tout actionnement accidentel de l’inte

  • Epson TM-L90, TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung 19 English Papierstau. Schalten Sie den Strom aus, öffnen Sie die Abdeckung der Ablöseeinheit und öffnen Sie dann die Papierrollenabdeckung, um zu Prüfen, ob ein Papierstau besteht. Im Falle eines Papierstaus entfernen Sie das eingeklemmte Papier und gehen gemäß den Anweisungen im Abschnitt “Installation der Papierrolle” vor, um den Drucker zum Drucken vorzubereiten. Reinigen des Thermokopfes VORSICHT: Nach dem Drucken ist der Thermokopf unter Umständen sehr heiß. Den Thermokopf nicht berühren und vor dem Reinigen abkühlen lassen. Um eine Beschädigung des Thermokopfes zu verme

  • Epson TM-L90, TM-L90 com removedor Manual do utilizador 43 English 9. Prima o botão AVANÇO DO PAPEL (PAPER FEED). O papel avança automaticamente no sentido contrário e o INDICADOR LUMINOSO DE FINAL DO ROLO DE PAPEL (PAPER OUT) apaga. Nota: Se abrir a tampa do papel em rolo com o papel em rolo instalado, não se esqueça de abrir primeiro a tampa do removedor, e só depois a tampa do papel em rolo. Se abri-las numa sequência diferente, o papel em rolo pode prender-se sob a tampa do papel em rolo quando for fechada, o que causará um possível emperramento d

  • Epson TM-L90, 2 TM-L90 with Peeler User’s Manual English Safety Precautions This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this product. Please read this section carefully and store it in an accessible location. WARNING: Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous. Never disassemble or modify this product. Tampering with this product may result

  • Epson TM-L90, TM-L90 met peller Gebruikershandleiding 27 English Probleemoplossing ERROR-lampje knippert of brandt. ❏ Controleer of het rolpapierdeksel is gesloten en het PAPER OUT-lampje uit is. Sluit het deksel of vervang zo nodig het papier. ❏ Als de printer veel geprint heeft en de printkop te heet wordt, begint het ERROR-lampje te knipperen en stopt het printen. Nadat de temperatuur weer tot het normale bereik gedaald is, wordt het printen automatisch hervat. ❏ Zet de printer uit en vervolgens weer aan. Raadpleeg uw chef of een onderhoudsmonteur als het lam

  • Epson TM-L90, 36 TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur English Nettoyage du cylindre de platine/capteur de fin de rouleau de papier En présence d’une accumulation de poussière de papier sur le cylindre de platine ou sur le capteur de fin de rouleau, suivre les étapes de nettoyage ci-dessous. Les nettoyer régulièrement (tous les 6 mois) pour assurer leur bon fonctionnement. 1. Mettre l’imprimante hors tension, ouvrir le couvercle de la raboteuse puis le couvercle du rouleau de papier. 2. Nettoyer le cylindre de platine et le capteur de fin de rouleau avec un coton- tige légèreme

  • 28 TM-L90 met peller Gebruikershandleiding English De degel/sensor voor einde papierrol reinigen Als papierpoeder zich heeft afgezet op de degel of de sensor voor einde papierrol, volg dan onderstaande stappen om deze te reinigen. Maak de degel en de sensor regelmatig (om de 6 maanden) schoon zodat ze goed blijven functioneren. 1. Zet de printer uit en open achtereenvolgens het afdekpaatje v

  • Epson TM-L90, 44 TM-L90 com removedor Manual do utilizador English Limpeza da cabeça térmica CUIDADO: Após a impressão, a cabeça térmica pode ficar muito quente. Tenha o cuidado de não tocá-la e de deixá-la arrefecer antes da limpeza. Não danifique a cabeça térmica tocando-a com os dedos ou com um objecto duro. A Epson recomenda que se limpe a cabeça térmica periodicamente (geralmente a cada 6 meses) a fim de se manter a qualidade da impressão dos recibos. 1. Desligue a impressora, abra a tampa do removedor e só depois

  • TM-L90 com removedor Manual do utilizador 41 English Interruptor de alimentação e Tampa do interruptor de alimentação O interruptor de alimentação encontra-se na parte superior esquerda da impressora. Prima-o para ligar a impressora e prima e segure-o por mais de 3 segundos para desligá-la. Tampa do interruptor de ligação Para evitar pressionar acidentalmente o inte

  • Epson TM-L90, 60 TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente English 2. Pulire l’elemento termico della testina di stampa servendosi di un tamponcino di cotone leggermente inumidito con solvente a base di alcol (etanolo o IPA), come mostrato nella figura. (pagina 8) 3. Dopo che il solvente a base di alcol si è asciugato, chiudere la copertura del rotolo della carta. Pulizia della platina a cilindro o del sensore fine carta Per rimuovere la polvere della carta accumulatasi sulla platina a cilindro o sul sensore fine carta, procedere come di seguito indicato. L’efficienz

  • 20 TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung English Reinigen der Ablöseeinheit Nach längerem Benutzen des Ablösers setzt sich der Etikettenklebstoff an den Rollen der Ablöseeinheit fest. Wenn Sie die Rollen in einem solchen Zustand belassen, kann sich der Klebstoff an ausgegebenen Etiketten festsetzen, oder es kann ein Papierstau auftreten. Zu

  • Epson TM-L90, English Nederland TM-L90 met peller Gebruikershandleiding DIP-schakelaars en specificaties De technische specificaties en de informatie over de DIP-schakelaars treft u voor in deze handleiding aan. Illustraties Deze handleiding is verdeeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzen naar de illustraties in het eerste deel. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag

  • Epson TM-L90, 16 TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung English Papiervorschubtaste (PAPER FEED) Transportiert das Papier weiter. Ein/Aus-Schalter und Abdeckung des Ein/Aus-Schalters Der Ein/Ausschalter befindet sich oben links am Drucker. Diesen Schalter zum Einschalten des Druckers kurz drücken und zum Ausschalten des Druckers länger als 3 Sekunden drücken. Abdeckung des Ein/Aus-Schalters Bei Verwendung der im Lieferumfang enthaltenen Abdeckung des Ein/Aus- Schalters wird verhindert, dass der Ein/Aus-Schalter versehentlich gedrückt wird. Das Schutzpapier abzie

Related Products and Documents (Label Maker):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 GE 206C1559P197 Installation instructions manual ge/206c1559p197-273.pdf 27 Mar 2023 32 3.74 Mb
2 Frigidaire FRT18JRGD0 Factory parts catalog frigidaire/frt18jrgd0-5FU.pdf 29 Aug 2022 9
3 Setra Systems 500C Operation & user’s manual setra-systems/500c-YD3.pdf 06 Jan 2023 47
4 Peavey Ecoustic E20 Operating manual peavey/ecoustic-e20-251.pdf 09 Sep 2022 14 0.88 Mb
5 Poulan Pro Pro PRRT900 Repair parts manual poulan-pro/pro-prrt900-D5U.pdf 18 May 2023 12
6 Shindaiwa T235 Owner's/operator's manual shindaiwa/t235-Y45.pdf 14 Jun 2023 28 0.97 Mb

Similar Resources:

  • Citizen

    CLP-521

    (2 pages)
    Citizen America Corporation2102 Alton Parkway, Unit AIrvine, CA 92606Tel: (949) 428-3700U.S.A.Citizen Systems Europe GmbHPark House, 643-651 Staines Road Mettinger Strasse 11Feltham, Middlesex, TW14 8PA D-73728 EsslingenUnited Kingdom GermanyTel: +44 (0) 20 8893 1900 Tel: +49 (0) 711 3906 400http://www.citizen-europe.comJapan CBM CorporationCBM Bldg., 5-68-1 …
  • MUNBYN

    ITPP941

    (34 pages)
    CONTENTSDriver Installation........................................................................................................................... - 1 -Mac Driver..................................................................................................................................- 1 -Windows Driver............................................. …
  • Avery Dennison

    AP5.4

    (21 pages)
    5/10 Rev. 5.05-00 SERVICE MANUAL / SERVICE-HANDBUCHAP 5.4-AP 5.6Gehäuse ...................................................... Housing ..................................................................2Kunststoff- und Blechteile ........................ Plastic and sheet metal parts.............................. 2Gussteile .................................. …
  • Brother

    P-touch LN7808001

    (2 pages)
    112233USER'S GUIDEwww.brother.comLN7808001Printed in ChinaWith your PT-1830, you can create labels for any application. Select from the many frames, character sizes and styles to design beautiful custom labels. In addition, the variety of tape cartridges available allows you to print labels with different widths and exciting colours.Read this manual car …
  • Dymo

    Rhino 5200

    (16 pages)
    RHINO™5200Professional Labeling ToolProfessionelles EtikettiergerätQUICK REFERENCE GUIDE KURZANLEITUNGW002676UKDEERSTE SCHRITTEGETTING STARTEDSTRomvERSoRGUNG Schließen Sie 1. das Netzteil anOder Setzen Sie das Akkupack ein2. Oder Setzen Sie die Batterien ein3. DEPowER Connect power 1. adapterOr Insert battery pack2. Or Insert batteries3. UK …
  • Epson

    LABELWORKS LW-Z700

    (4 pages)
    Read this document carefully to use this product safely and correctly. If your product is faulty, please read the included warranty card and contact the store you purchased it from. If you require further assistance, contact your local Epson customer support center.Please also visit the support page of your local Epson website. You can download the latest ve …

Comments, Questions and Opinions: