Manualios.com

Epson IM-800 Operation & User’s Manual

Epson IM-800 Manual Online:

3.8, 2072 votes
Epson IM-800 User Manual
Epson IM-800 User Guide
Epson IM-800 Online Manual

Text of Epson IM-800 User Guide:

  • Epson IM-800, Nederlands IM-800 Gebruikershandleiding Specificaties en afbeeldingen De technische specificaties en alle afbeeldingen treft u voor in deze handleiding aan. De afbeeldingen worden aangeduid door letters (A, B, C . . .). In de tekst wordt met deze letters naar de afbeeldingen verwezen. (Bijvoorbeeld: “Zie afb. A”.) Sommige afbeeldingen hebben genummerde pijltjes of strepen die naar onderdelen van de afbeelding wijzen. Zie de onderstaande lijst voor de betekenis van de cijfers. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd g

  • Epson IM-800, IM-800 Manuale dell’utente 75 Italiano LED Sull’unità vi sono 4 LED: per l’alimentazione, l’unità disco rigido (HDD), l’unità a dischetti (FDD) e per il lettore CD-ROM (vedere le figure A e B). I LED hanno i seguenti significati: LED sul retro dell’unità Sul retro dell’unità vi sono 2 LED che indicano lo stato di accesso alla rete attraverso la LAN. Questi LED sono accesi solo mentre è in corso l’accesso alla LAN. I LED hanno i seguenti significati: Apertura e chiusura della copertura CD/FDD Per aprire la copertura del CD/FDD, premere sul

  • Epson IM-800, IM-800 Manuel d’utilisation 41 Français 4. Fixez le couvercle avec trois vis, dont celle que vous avez retirée. Voir figure F. Dimensions Voir figure G (hauteur indiquée sans les pieds de caoutchouc). Positions d’installation Vous pouvez installer l’appareil dans l’une des deux positions représentées à la figure H. Les pieds de caoutchouc ne sont utilisés que quand l’appareil est installé à l’horizontale. Fixez-les dans les encoches du bas de l’appareil. AVERTISSEMENT : Si vous installez ce produit en position verticale, veillez à ce que l’orifice de ventilation se trouve en ha

  • Epson IM-800, IM-800 Gebruikershandleiding 29 Nederlands DM-M820 met twee kabels (zonder tippaneel en zonder MSR) ❏ DCDC-stekker Aansluiting op de 12 V gelijkspanningsuitgang van de IM-800. ❏ Video-stekker Aansluiting op de CRT-poort van de IM-800. LET OP: Steek de DC-stekker van de DM-M820 in de IM-800 voordat de IM-800 wordt aangezet. Als de DC-stekker van de DM-M820 in de IM-800 wordt gestoken nadat deze is aangezet, kan de DM-820 beschadigd raken. Aansluiten van de netspanningskabel Als de netspanning is aangesloten, stroomt er een zeer kleine hoeveelheid elektr

  • IM-800 Manual do utilizador 47 Português Ligue sempre a fonte de alimentação directamente a uma tomada doméstica normalizada. Não conecte cargas múltiplas na tomada eléctrica (tomada da parede). A sobrecarga de uma tomada pode provocar incêndio. O equipamento deve ser instalado próximo à tomada eléctrica e a mesma deve ser facilmente acessível.

  • IM-800 Gebruikershandleiding 27 Nederlands Voorkom dat u zich snijdt aan scherpe randen van het product. Uitsluitend door EPSON geleverde DIMM's, harde schijven, en CPU's gebruiken. Neem contact op met uw EPSON-leverancier voor de meest recente informatie over de met dit product te gebruiken en PCI-kaart. Als u de unit hebt uitgezet, moet u ten minste tien seconden wachten

  • Epson IM-800, IM-800 Gebruikershandleiding 25 Nederlands Niet proberen de interne lithiumbatterij te openen of te demonteren. Dat kan brandwonden veroorzaken of schadelijke chemicaliën doen vrijkomen. Laad de interne lithiumbatterij niet op en laat hem niet op een zeer warme plaats zoals in de buurt van vuur of een verwarming liggen: de batterij kan oververhit raken en ontbranden. Wanneer u de interne lithiumbatterij wegwerpt, moet u hem isoleren door plakband om de polen te wikkelen. Samenbrengen van de batterij met ander metaal of b

  • Epson IM-800, 67 IM-800 Manuale dell’utente Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questo prodotto Nome del prodotto: IM-800 Nome del modello: M183A Gli standard seguenti sono stati applicati solo ai prodotti così etichettati: Europa: Contrassegno CE Nord America: EMI: FCC/ICES-003 Classe A Sicurezza: UL 60950/ CSA C22.2 No. 60950-00 Giappone: EMC: VCCI Classe A Oceania: EMC: C-Tick marking AS/NZS 3548 (CISPR22) Classe A AVVERTENZA Il collegamento a questa periferica di un cavo d’interfaccia non schermato renderà non validi gli standard EMC di questa periferica. Si informa che cambiamenti o modifiche non espressa

  • Epson IM-800, 30 IM-800 Gebruikershandleiding Nederlands Installatieposities U kunt de unit installeren in een van de posities die u ziet in afbeelding H. De rubberen poten worden alleen gebruikt als de unit horizontaal geïnstalleerd is. Bevestig ze op de inkepingen op de onderkant van de unit. WAARSCHUWING: Als u dit product rechtop zet, moet u er op letten dat de ventilatieopening aan de bovenkant zit. Geen voorwerpen bovenop de ventilatieopening plaatsen. Als de ventilatieopening geblokkeerd is, kan het product door oververhitting besch

  • Italiano IM-800 Manuale dell’utente Specifiche e figure Le specifiche tecniche e tutte le figure si trovano all’inizio di questo manuale. Le figure sono identificate da lettere (A, B, C...).. Nel testo le figure sono indicate con queste lettere (per esempio, “Vedere la figura A”).. Alcune di queste figure hanno frecce o linee numerate che indicano parti della fi

  • Epson IM-800, IM-800 Bedienungsanleitung 19 Deutsch VORSICHT: Rauhe Kanten, die nach dem Ausbrechen der Plastikbereiche zurückbleiben, mit einer Feile entgraten, um Verletzungen zu verhindern. 2. Die Schraube von der rechten unteren Ecke der rückwärtigen Abdeckung entfernen. 3. Die Laschen der rückwärtigen Abdeckung entsprechend Abbildung E in den IM-800 einpassen. 4. Mit drei Schrauben sichern (einschließlich der von Ihnen entfernten Schraube). Siehe Abbildung F. Abmessungen Siehe Abbildung G. (

  • Epson IM-800, 4 IM-800 User’s Manual English Do not place multiple loads on the power outlet (wall outlet). Overloading the outlet may lead to fire. The equipment must be installed near the electrical outlet, and the outlet must be easily accessible. Do not attempt to open or disassemble the internal lithium battery. This could result in burns or release of hazardous chemicals. Do not charge the internal lithium battery or leave it in a hot place such as near a fire or on a heater because it could over

  • 32 IM-800 Gebruikershandleiding Nederlands 3. Duw de lade voorzichtig terug in het cd-rom-station. Zie afbeelding J. Volg de onderstaande stappen om de cd-rom te verwijderen. 1. Controleer of het signaallampje voor gebruik van de cd-rom uit is. 2. Druk op de uitwerpknop; de lade komt een stukje naar buiten. 3. Trek de lade helemaal uit en verwijder de cd-rom voor

  • Epson IM-800, IM-800 Gebruikershandleiding 31 Nederlands Signaallampjes Er zijn lampjes voor elektriciteit, de vaste schijf, het diskettestation en het CD ROM-station. (Zie afbeelding A en B.) Deze signaallampjes hebben de volgende betekenis: Signaallampjes op de achterkant Op de achterkant bevinden zich twee signaallampjes, die de toegangssituatie van het netwerk met het LAN aangeven. De lampjes branden alleen als het LAN gebruikt wordt. Deze signaallampjes hebben de volgende betekenis: Openen en sluiten van het CD ROM/diskettedeksel Als u he

  • Epson IM-800, IM-800 User’s Manual 9 English Power When AC power is supplied, even if the power switch is off, a minute electric current flows through the system. Power On The power can be turned on either by the power switch on the front side or, if connected to a network, by remote operation with Wake ON LAN. Power Off ❏ The power can be turned off by an application. ❏ The power can be turned off by the shutting down function of the operating system. ❏ The power can be turned off with the power switch. ❏ When you want to quit an application and the opera

  • IM-800 Manuale dell’utente 71 Italiano Verificare che la somma dei requisiti di alimentazione di tutte le periferiche alimentate da questa unità non sia superiore al limite di potenza. Per informazioni più dettagliate, vedere le specifiche. Prestare attenzione a non tagliarsi un dito su uno dei bordi dell’unità. Usare solamente DIMM, HDD e CPU forniti dalla EPSON. Per ricevere inform

  • Epson IM-800, Português IM-800 Manual do utilizador Especificações e ilustrações As especificações técnicas e todas as ilustrações encontram-se no início deste manual. As ilustrações estão identificadas por letras (A, B, C . . .). No texto, as ilustrações são identificadas por essas letras (por exemplo, “Consulte a ilustração A”). Algumas ilustrações têm setas ou linhas numeradas que indicam partes da ilustração. Consulte a lista seguinte para saber o que significam os números. Todos os direitos reservados. Nenhuma p

  • Epson IM-800, IM-800 Manuel d’utilisation 35 Français Signification des symboles Dans ce manuel, les symboles sont identifiés par ordre d’importance de la manière indiquée ci-après. Lisez attentivement ce qui suit avant de manipuler le produit. AVERTISSEMENT : Respectez strictement les avertissements afin d’éviter tout risque de blessure grave. ATTENTION : Ces mises en garde doivent être respectées afin d’éviter les risques de blessure légère ou de dégâts matériels. Précautions de s

  • Epson IM-800, IM-800 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Symbole Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind der untenstehenden Wichtigkeit entsprechend definiert. Folgende Angaben vor Umgang mit dem Produkt sorgfältig durchlesen. WARNUNG: Warnungen müssen zur Vermeidung von möglicherweise schweren Körperverletzungen genau beachtet werden. VORSICHT: Vorsichtshinweise müssen zur Vermeidung leichter Körperverletzungen und Beschädigungen des Gerätes beachtet werden. Sicherheitsmassnahmen WARNUNG: Wenn Sie mit 100-127 V Wechselstrom arbeiten, stellen Sie den Netzspannungsschalte

  • Epson IM-800, IM-800 User’s Manual 7 English Setup Setting the AC Voltage If you are using 100-127 V power, set the AC voltage switch to 115. If you are using 200-240 V power, set the AC voltage switch to 230. (The factory setting is 230.) If the setting is wrong, the system will be damaged and will not operate. Follow these steps: 1. Remove the warning sheet. 2. Set the AC voltage switch. Connecting to the DM-M820 The DM-M820 has two types of cables. Connect these cables correctly after unplugging the AC cable. Four cable type of DM-M820 (with t

  • Epson IM-800, IM-800 Manuel d’utilisation 43 Français 3. Pousser délicatement la platine dans le lecteur de CD-ROM. Voir figure J. Pour retirer un CD-ROM, procéder comme suit : 1. Vérifier que le voyant d’accès au CD-ROM est éteint. 2. Appuyer sur le bouton d’éjection ; la platine sort légèrement. 3. Tirer la platine au maximum vers l’extérieur et enlever le CD-ROM avec soin. Éjection du CD-ROM en cas d'urgence Si le lecteur de CD-ROM fonctionne mal, il est possible d’enlever le CD-ROM en procédant comme suit : 1. Éteindre l’IM-800. 2. Insérer un petit objet mince, par exemple un trombone re

  • Epson IM-800, 54 IM-800 Manual do utilizador Português CUIDADO: Pressione o CD-ROM para baixo levemente para certificar-se de que está firmemente colocado na gaveta. Caso contrário o CD-ROM pode sofrer danos. 3. Pressione a gaveta para dentro da unidade de CD-ROM suavemente. Consulte a ilustração J. Para remover o CD-ROM, siga estes passos. 1. Verifique se o indicador luminoso do CD-ROM está desligado. 2. Pressione o botão de ejecção; a gaveta sairá ligeiramente. 3. Puxe a gaveta para fora completamente e remova o CD-ROM cuid

  • Epson IM-800, IM-800 Bedienungsanleitung 21 Deutsch Öffnen und Schließen der CD/FDD-Abdeckung Zum Öffnen der CD/FDD-Abdeckung, wie in Abbildung I dargestellt, auf die Abdeckung drücken. Einlegen und Entfernen einer CD-ROM 1. Drücken Sie auf den Auswurfknopf des CD-ROM Laufwerks; die Schublade kommt ein Stück heraus. 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Etikettenseite nach oben in die Schublade ein. VORSICHT: Drücken Sie ein wenig auf die CD-ROM, damit sie fest in der Schublade sitzt. Andernfalls besteht Gefahr, da

  • Epson IM-800, 70 IM-800 Manuale dell’utente Italiano Non collegare l’unità a prese di corrente vicine ad apparecchiature che generano fluttuazioni della tensione o rumore elettrico. In particolare, non collegare l’unità in prossimità di apparecchiature che usano grandi motori elettrici. Collegare sempre il cavo di alimentazione prima all’unità IM-800, poi alla presa di corrente a muro. Inserire l’estremità del cavo di alimentazione completamente nella presa di entrata CA di questo prodotto. La spina deve toccare il retro della presa di entrata. Per staccare i

  • Epson IM-800, 42 IM-800 Manuel d’utilisation Français Témoins lumineux Des témoins indiquent l’état de l’alimentation, du disque dur, du lecteur de disquette et du CD-ROM (voir figures A et B). Ces témoins fournissent les indications suivantes : Témoins situés à l’arrière Deux témoins à l’arrière de l’appareil indiquent l’état d’accès au réseau (LAN). Ils ne s’allument qu’en cas d’accès au réseau local. Ces témoins fournissent les indications suivantes: Ouverture et fermeture du capot CD/Disquette Appuyez sur le dessus du capot CD/Disquette pour ouvrir ce dernier (voir figure I). Insertion et retrait d'un CD-ROM 1. Appuyer

Related Products and Documents (Touch terminals):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Panasonic 2SC2404 Specification sheet panasonic/2sc2404-92S.pdf 05 Mar 2024 4 0.24 Mb
2 Omega SOLID STATE RELAYS SBG22445 Instruction sheet omega/solid-state-relays-sbg22445-NB3.pdf 31 Jul 2022 2
3 Motorola 6802938J65 Getting started manual motorola/6802938j65-28V.pdf 21 Jul 2023 40
4 Snell E.5mk2 Owner's manual snell/e-5mk2-HBV.pdf 05 Nov 2022 12
5 PIAGGIO MP3 400ie Operation & user’s manual piaggio/mp3-400ie-6WP.pdf 18 Oct 2022 100
6 Toshiba 32TL515U Owner's manual toshiba/32tl515u-969.pdf 29 Jan 2024 102 27.61 Mb

Similar Resources:

  • Phistek

    P150VG

    (17 pages)
    1 User Manual / Installation Guide Model No. P150VG / P150VR / P150VP Warning! It will cause malfunction if the monitor is operating with unspecified power supply adaptor or incorrect power voltage. Do not expose this unit in the rain or moisture environment to reduce the risk of fire or electric shock. PRECAUTIONS  Do not use the monitor near wat …
  • Epson

    DM-D210

    (2 pages)
    ENStart HereFor detailed information on operation and safe use of the product, refer to the other manuals included with the product.FRCommencer IciPour des informations détaillées sur le fonctionnement et l'utilisation en toute sécurité du produit, voir les autres manuels fournis avec le produit.DESchnellstartDetaillierte Informationen zu dem Betrie …
  • Burkert

    AirLINE 8652

    (35 pages)
    QuickstartEnglish Deutsch FrançaisType 8652 AirLINEModular valve terminal for pneumaticsModulare Ventilinsel für PneumatikÎlot de vannes modulaire pour système pneumatique …
  • AMP

    7000-FD

    (6 pages)
    2015 Advanced Mobile Payment Inc. (AMP) All rights reserved. AMP, the AMP logo, vTerminal are either trademarks or registered trademarks of AMP in Canada and/or other countries. All other trademarks or brand names are the properties of their respective holders. All features and specifications are subject to change without notice. Product …
  • sks

    Basic Line 2012

    (29 pages)
    ~ 1 ~ Türstation Basic Line 2012 (2-Draht Video SKS-Bus) Version 1.2 …
  • Avalue Technology

    Rity 10R Series

    (19 pages)
    Part No. E2017R15RA0R Rity8R/10R/12R/15R Series 8"/ 10"/12"/ 15" Android POS Quick Reference Guide 1st Ed – 02 March 2015 Copyright Notice Copyright  2015 Avalue Technology Inc., ALL RIGHTS RESERVED. …

Comments, Questions and Opinions: