Manualios.com

AEG 112704 Instruction Book

AEG 112704 Manual Online:

4.9, 1993 votes
AEG 112704 User Manual
AEG 112704 User Guide
AEG 112704 Online Manual

Text of AEG 112704 User Guide:

  • - 20 - NÄHBEGINN / START SEWING Wichtige Hinweise 1. Am Anfang oder Ende einer Naht den Fadengeber stets in die höchste Stellung bringen. 2. Beide Fäden ca. 10 cm nach hinten überstehen lassen und während der ersten zwei oder drei Stiche festhalten. 3. Darauf achten, dass der Stoff weit genug unter die Nadel geschoben wird, bevor man den Nähfuß senkt. 4. Fußan

  • AEG 112704, - 13 - HERAUFHOLEN DES UNTERFADENS / PULLING UP THE BOBBIN THREAD 1. Halten Sie den Oberfaden mit der linken Hand, drehen Sie das Handrad langsam zu sich, bis die Nadel nach unten und wieder nach oben kommt. Stoppen Sie, wenn der Fadengeber ganz oben steht. Ziehen Sie leicht am Oberfaden, der Unterfaden wird jetzt in Form einer Schlaufe nach oben geholt wird. 1. Hold the upper thread with left hand, turn the hand wheel slowly towards you until the needle goes down and up. Stop the hand wheel when the take up lever is at its highest position. Easily pull up the upper thread, the lower thread will be brought up in a loop. 2. Ziehen Sie beide F

  • AEG 112704, - 28 - . KNOPFLÖCHER NÄHEN - EINSTUFENKNOPFLOCH Ihre Maschine ist mit einer Knopflochautomatik ausgestattet. Zusammen mit der Knopflochschiene können Sie Knopflöcher bis zu einer Länge von 3 cm problemlos nähen. Probieren Sie die Funktion bitte vorher jeweils an einem Original-Stoffrest Ihrer Näharbeit aus. Bei sehr dünnen Stoffen legen Sie Stickvlies oder Vlieseline unter den Stoff, so verhindern Sie ein Zusammenziehen des Stoffes. Der Schieber auf der Knopflochschiene hilft Ihnen die richtige Knopflochgröße

  • AEG 112704, - 4 - CONTENTS Principal parts ...........................................................................................………............................................................. 5 Accessories....................................................................................................................................................................... 6 Before sewing .................................................................................................................................................................. 7 Removing extension table.............................................................................................

  • - 17 - STOFF- FADEN-NADEL-TABELLE / FABRIC-THREAD-NEEDLE-CHART Beachten Sie die Angaben für die verschiedenen Stoffe. Please pay attention to the following list as a guide for sewing different types of fabric. Stoff Fabric Faden Thread Nadel Needle System 130/705 H Stichlänge Length of Stitches Oberfaden- spannung Upper Thread Tension Geradstich Stra

  • AEG 112704, - 15 - EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG / ADJUSTING THREAD TENSION Normale Oberfadenspannung: zwischen 4 – 6 Normal upper thread tension: 4 - 6 Die Oberfadenspannung kann durch Drehen am Spannungswähler eingestellt werden. Upper thread tension may be adjusted by turning the thread tension dial. . Die untere Fadenspannung kann durch Drehen der Schraube der Spulenkapsel leicht nach rechts (Uhrzeigersinn) erhöht werden und nach links (gegen Uhrzeigersinn) vermindert werden. Lower thread tension can be increased by turning the screw of the bobbin case sligh

  • AEG 112704, - 24 - BLINDSTICH / BLIND STITCH 1. Falten Sie den Stoff wie gezeigt. 1. Fold fabric as shown. 2. Nähen Sie den Saum wie gezeigt. 2. Finish the seam as shown. Sind diese Blindstiche auf der Vorderseite sichtbar, ist entweder die Stichlänge falsch eingestellt oder der Stoff zu dünn. Can you see these blind stitches on the front, either the stitch length is not correct or the fabric is too thin.

  • AEG 112704, - 1 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie sämtliche Hinweise vor Gebrauch Ihre Haushaltsnähmaschine aufmerksam durch. ACHTUNG – Zur Vermeidung von Verletzungen durch elektrischen Stromschlag: Die Maschine nie unbeaufsichtigt lassen, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Einsetzen einer neuen Glühbirne den Netzstecker zi

  • - 10 - HERAUSNEHMEN VON SPULENKAPSEL UND SPULE / REMOVING BOBBIN CASE AND BOBBIN 1. Bringen Sie die Nadel in die oberste Stellung und öffnen Sie den Greiferdeckel. 1. Raise the needle to its highest position and open shuttle race cover. 3. Wenn Sie den Kipphebel loslassen, fällt die Spule von selbst aus der Kapsel.

  • AEG 112704, - 9 - 5 cm Faden 5 cm thread Richtig Correct AUFSPULEN / WINDING THE BOBBIN Schieben Sie den Spuler in Pfeilrichtung, und wenn Sie mit dem Spulen fertig sind wieder in die Ausgangsposition zurück. Push bobbin winder spindle in direction of the arrow. When bobbin winding is completed, return spindle to its original position. Wenn das Aufspulen nicht gleichmäßig erfolgt, lösen Sie die Schraube der Vorspulerspannung und stellen Sie diese bei Bedarf nach oben oder unten, bis gleichmäßig aufgespult wird. When bobbin winding is uneven, release th

  • - 11 - Einset zen Insert EINSETZEN DER SPULENKAPSEL IN DEN GREIFER / INSERTING BOBBIN CASE INTO SHUTTLE RACE 1. Achten Sie darauf, dass sich die Nadel in der obersten Stellung befindet. Ziehen Sie den Faden nach vorn. Öffnen Sie den Kipphebel und halten Sie die Kapsel daran fest.

  • AEG 112704, - 6 - ZUBEHÖR / ACCESSORIES 3 Spulen 3 Bobbin Filzscheiben Felt Universalfuß Zickzack Geradstich (an der Maschine) Zigzag foot (on machine) Knopflochschiene Buttonhole foot Reißverschlussfuß Zipper foot Stick - und Stopfplatte Darning plate Trennmesser Buttonhole cutter Nadeln Needle Schrauben dreher Screw driver Schraub

  • AEG 112704, - 34 - REINIGEN / MAINTENANCE ACHTUNG: Wenn Sie die Maschine warten oder die Glühlampe tauschen, ziehen Sie stets den Netzstecker. Damit vermeiden Sie Unfälle durch elektrischen Schlag. CAUTION: When cleaning the machine or changing its lamp, disconnect it from the mains. You avoid accidents through electric shock. Reinigen des Greifers (A) Kipphalter (B) Greiferabdeckung (C) Greifer Cleaning shuttle race (A) Latch knob (B) Shuttle race cover (C) Shuttle hook

  • AEG 112704, - 8 - ENTFERNEN DES ANSCHIEBETISCHES / REMOVING EXTENSION TABLE Der Anschiebetisch lässt sich durch Ziehen und Schieben in Pfeilrichtung an- oder abbauen. Hold the left end of the table and pull it out in direction of the arrow. FREIARMNÄHEN / FREE-ARM SEWING Die Nähmaschine wird durch Entfernen des Anschiebetisches von einer Flachbett Nähmaschine zur Freiarmnähmaschine; zum Nähen von Ärmeln, Hosenbeinen, röhrenförmigen Stoffen usw. Zum Nähen solcher Teile ziehen Sie diese einfach wie auf der Zeichnung darge

  • AEG 112704, - 32 - ZWILLINGSNADEL / TWIN NEEDLE Setzen Sie die Zwillingsnadel mit der flachen Seite nach hinten ein. Put in the twin needle with the flat side backwards. Fädeln Sie die Maschine wie für normales Nähen ein, indem Sie beide Fäden gleichermaßen durch die Führungen bis zur Nadel leiten, wo Sie getrennt einfädeln. Die Stichbreite darf zwei Drittel der maximalen Breite nicht überschreiten, da sonst die Nadel brechen kann. Thread the machine as for normal sewing, leading both threads to needle and passing their ends separately through its eye. Sewing width should not exceed 2/3 of the maximum stit

  • AEG 112704, - 27 - EINNÄHEN EINES REIßVERSCHLUSSES / ZIPPER SEWING Verwenden Sie den Reißverschlussfuß. Use the zipper foot. Wählen Sie den Geradstich. 1. Der Reißverschlussfuß ist zum Nähen an einer Kante ausgelegt, um so das Nähen auf dem Reißverschluss zu vermeiden. 2. Bringen Sie den Reißverschlussfuß an. Tip: Heften Sie den Reißverschluß vorher ein. Select straight stitch. 1. Zipper foot is designed to sew close to a raised edge, thus preventing sewing on zipper. 2. Place

  • AEG 112704, - 35 - BEHEBUNG VON STÖRUNGEN / TROUBLESHOOTING Störung Problem Vermutliche Ursache Probable cause Behebung What to do Stoff wird nicht transportiert Fabric does not move - Die Maschine näht nicht, nur das Handrad läuft - Das Stichlängenrad steht auf 0“ - Machine does not sew, only handwheel moves - Stitch length dial on „0“ - Den Kupplungsknopf auf Symbol Nadel schieben - Stellen Sie es auf 1-4 - Push knob in handwheel to needle symbol - Set dial be

  • AEG 112704, - 31 - SÄUMEN (Sonderzubehör) / HEMMING (Optional) 1. Heben Sie den Nähfuß an und stellen Sie die Nadel ganz nach oben. 2. Falten Sie den Stoffrand 2 Mal etwa 3 mm und legen Sie ihn unter den Nähfuß. Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie ein paar Stiche und lassen Sie die Nadel im Stoff stecken. 3. Heben Sie den Nähfuß und ziehen Sie dann den gefalteten Stoff in die spiralförmige Öffnung des Rollsaumfußes. 4. Zum Nähen halten Sie mit der linken Hand den Stoffrand etwas nach links mit der rechten Hand halten Sie den Vorderrand des Stoffes und neigen ihn etwa 10 Grad nach links. Beginnen Sie dann mit dem N�

  • - 26 - ANNÄHEN VON KNÖPFEN (Sonderzubehör) / BUTTON SEWING (Optional) Verwenden Sie den Knopfannähfuß. Use the button sewing foot. 1. Stick- und Stopfplatte auflegen. 2. Den Knopfannähfuß einsetzen. 3. Den Knopf zwischen Knopfannähfuß und Stoff legen und den Nähfuß senken. 4. Das Handrad zu sich drehen u

  • AEG 112704, - 36 - 24 Monate Garantie Der Kaufbeleg mit dem Kaufdatum gilt als Garantienachweis. Bitte bewahren Sie den Beleg sorgfältig auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit unserer Service Hotline in Verbindung. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigung an zerbrechlichen Teilen, z.B. Garnrollenstift. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingr

  • AEG 112704, - 25 - Verwenden Sie den Blindstichfuß. Prüfen Sie die Saumbreite und die Nadelstellung während des Nähens, damit der Saum gleichmäßig wird. (Der Blindstichfuß ist nur für dicke Stoffe geeignet) Use the blind stitch foot. Adjust the width seam and the needle position to obtain the correct. (The blind stitch foot is only suitable for thick fabric) Falsch: Die Nadel sticht überhaupt nicht in die Falte ein. Wrong: Needle is not piercing the fold at all. Hier sticht die

  • AEG 112704, - 29 - ONE STEP BUTTON HOLE SEWING Your machine works with a buttonhole automatic. Together with the button hole foot you can sew button holes size up to 3 cm. Please try this function with an original piece of cloth. With very thin fabric put a piece of vlies under the cloth, so you can prevent pulling of fabric. • Put your button in the opening of the foot and slide the part towards the button • Fix your button hole foot with the button. Put the cloth under the fo

  • AEG 112704, - 19 - Doppelter Overlockstich Double overlock stitch M Schräger Überwendlingsstich Slant over edge N Pulloverstich Pullover stitch O Automatische Zierstiche Automatic embroidery P Automatische Zierstiche Elastic blind hem Q Automatische Zierstiche Elastic embroidery stitch R 3-5 Elastischer Geradstich / Elastischer Zickzack Stich Straight stretch stitch / Zigzag stitch S 0-5 4 Zig-zag 0-5 Freihandsticken Freehand embroidery

Related Products and Documents (Sewing Machine):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Philips AZ1207 Owner's manual philips/az1207-LY9.pdf 05 Jul 2023 20 0.61 Mb
2 A&D UB-512 Instruction manual a-d/ub-512-EQ1.pdf 24 Feb 2024 17
3 Philips AJ 3710 Manual  philips/aj-3710-15K.pdf 21 Jun 2023 9 0.37 Mb
4 Elo TouchSystems 1725C Specification sheet elo-touchsystems/1725c-YBO.pdf 23 Mar 2024 3 0.08 Mb
5 Cub Cadet CSV 050 Chipper Shredder Vacuum Specifications cub-cadet/csv-050-chipper-shredder-vacuum-N2E.pdf 14 Jan 2024 2 1.14 Mb
6 Panasonic NV-VP33 Series Operating instructions manual panasonic/nv-vp33-series-8VM.pdf 16 Jan 2024 48 4.03 Mb

Similar Resources:

  • HIGHLEAD

    GC20698-5

    (44 pages)
    HIGH LEAD GC20698-5/-6/-7 /-8 Compound-Feed, Heavy Duty Lockstitch Sewing Machine Instruction Manual Parts Catalog SHANGHAI HUIGONG N0.3 SEWING MACHINE FACTORY From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC …
  • HIGHLEAD

    GC0518-MC

    (40 pages)
    HIGH LEAD Purchasing Dept Copy GC0518-MC/GC0518-MC-D High Speed Needle Bar Feed Lockstitcher With Edge Cutter And Automatic Thread Trimmer Instruction Manual Parts Catalog SHANGHAI HUIGONG N0.3 SEWING MACHINE FACTORY From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC …
  • JUKI

    HZL-G Series

    (116 pages)
    COMPUTER SEWING MACHINEKOMPUTEROWA MASZYNA DO SZYCIAMÁQUINA DE COSER ELECTRÓNICAШВЕЙНАЯ МАШИНА С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМHZL-G seriesINSTRUCTION MANUALINSTRUKCJA OBSŁUGIMANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИAttentionPlease read this instruction manual before using the machine as it …
  • Brother

    882-W04

    (376 pages)
    Please visit us at http://solutions.brother.com where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs).Operation ManualEmbroidery and Sewing MachineProduct Code: 882-W04/W05 …
  • Singer

    FUTURA SES1000

    (112 pages)
    1«Lorsqu’un appareil électrique est en usage, il faut toujours observer certaines mesures élémentaires de sécurité y compris les suivantes.»«Lire les instructions en entier avant d’utiliser cette machine à coudre.»«DANGER--Pour réduire le risque de décharge électrique:»«MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES»1. «Un appareil ne devrait jamais …
  • FISCHBEIN

    10,300

    (21 pages)
    DAVEFISCHBEINCOMPANY2700-30THAVENUESOUTHMINNEAPOLIS,MINN.55406(612)721-4806FISCHBEINBAGCLOSERINSTRUCTIONSANDPARTSMANUALSEWINGHEAD:model no./O.^OO%SERIALNO.K"j:CONVEYOR:MODELNO.SERIALNO.DRAWINGSINCLUDED:4000PEDESTAL4380INFEED_2600INFEED.1850SOLENOIDPUSHER.1890AIRPUSHER3900PULLER.4725CLUTCH/BRAKE.1900PNEUMATICSRIPCORD/FILLERCORDATTACHMENTPRICE$3.00From th …

Comments, Questions and Opinions: