Manualios.com

Allen-Bradley 1609-P3000N Quick Start Manual

Allen-Bradley 1609-P3000N Manual Online:

3.2, 2694 votes
Allen-Bradley 1609-P3000N User Manual
Allen-Bradley 1609-P3000N User Guide
Allen-Bradley 1609-P3000N Online Manual

Text of Allen-Bradley 1609-P3000N User Guide:

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 4 Collegamento delle attrezzature e dell'alimentazione al gruppo di continuità 1. Collegare l'apparecchiatura al gruppo di continuità. Evitare di ricorrere a una prolunga. 2. Accendere tutte le apparecchiature collegate. Se il gruppo di continuità viene utilizzato come interruttore di accensione/spegnimento principale, accertarsi che tutti i componenti collegati siano accesi. Le unità collegate saranno alimentate solo quando si accende il gruppo di continuità. 3. Premere il tasto sul pannello anteriore del gruppo di continuità per accenderlo. • La batteria si carica ogni volta che il gruppo

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 2 Realizar a Cablagem e a Ligação da UPS LIGAÇÃO DA UPS UTILIZANDO UM CABO DE REDE: UNIDADES 3000VA 1609-P3000N – Utilize o cabo de 2,4 m. Este cabo dispõe de uma ficha NEMA L5-30. 1609-P3000H – Utilize o cabo de 2,4 m. Este cabo dispõe de uma ficha NEMA L6-30. 1609-P3000A – O utilizador deve disponibilizar o cabo de ligação à rede eléctrica. O cabo de ligação deve poder ser inserido na entrada IEC 320 C20. I NSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO ELÉCTRICA: 1609-P5000E • A ligação eléctrica deve ser realizada por um elec

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 2 Cableado y conexión del SAI CONEXIÓN DEL SAI USANDO UN CABLE ELÉCTRICO: UNIDADES DE 3000 VA 1609-P3000N – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L5-30. 1609-P3000H – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L6-30. 1609-P3000A – El usuario debe suministrar el cable eléctrico. El cable eléctrico debe acoplarse a la entrada IEC 320 C20. I NSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO: 1609-P5000E • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado. • Insta

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 2 Wiring and Connecting the UPS CONNECTING UPS USING POWER CORD: 3000VA UNITS 1609-P3000N – Use captive 8 ft cord. NEMA L5-30 Plug is attached to this cord. 1609-P3000H – Use in captive 8 ft cord. NEMA L6-30 Plug is attached to this cord. 1609-P3000A – User must supply power cord. Power cord must mate with IEC 320 C20 inlet. H ARDWIRING INSTRUCTIONS: 1609-P5000E • Wiring must be performed by a qualified electrician. • Install a high magnetic 30/32 A utility circuit breaker (Allen-Bradley Catalog Nu

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 41063-257-01 (1) 990-2698 09/2005 Allen-Bradley Guia de Início Rápido para a UPS 3000/5000 VA 1609-P3000N 3000 VA 120 VAC 1609-P3000H 3000 VA 208 VAC 1609-P3000A 3000 VA 230 VAC 1609-P5000E 5000 VA 208/230 VAC 3U para Instalação em Torre/Rack Fornecimento de Corrente Ininterrupto Instalação e operação

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 6 PARAMETRES DE CONFIGURATION UTILISATEUR REMARQUE : LES REGLAGES SE FONT PAR LE BIAIS DU LOGICIEL POWERCHUTE FOURNI, DES CARTES DE GESTION DE RESEAU EN OPTION, OU EN MODE TERMINAL. FONCTION V ALEUR PAR DEFAUT CHOIX UTILISATEUR DESCRIPTION Autotest automatique Tous les 14 jours (336 h) Tous les 7 jours (168 h), 14 jours (336 heures), Au démarrage seulement, Pas d’autotest Réglez l’intervalle d’exécution de l’autotest par l’onduleur. ID de l'onduleur UPS_IDEN Maximum de huit caractères pour définir l’onduleur Donnez une identification unique à l’onduleur, (exemple

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 5 FUNZIONAMENTO Carico P ANNELLO DI VISUALIZZAZIONE ANTERIORE Carica batteria Indicatore Descrizione In linea Il LED indicante il funzionamento in linea si accende quando il gruppo di continuità riceve l’alimentazione di rete ed esegue una doppia conversione per erogare corrente alle unità collegate. Funzionamento a batteria Il gruppo di continuità sta alimentando le attrezzature collegate mediante la batteria. Bypass Il LED di bypass si accende per indicare che il gruppo di continuità è in modalità di bypass. Durante il funzionamento in bypas

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 41063-257-01 (1) 990-2698 09/2005 Allen-Bradley Guía de inicio rápido para SAI de 3000/5000 VA 1609-P3000N 3000 VA 120 VCA 1609-P3000H 3000 VA 208 VCA 1609-P3000A 3000 VA 230 VCA 1609-P5000E 5000 VA 208/230 VCA Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor Instalación y funcionamiento

  • 7 Ligação da Opção EPO (Alimentação de Emergência Desligada) A alimentação de saída pode ser desligada numa emergência, fechando o interruptor ligado ao EPO. Cumpra as normas eléctricas nacionais e locais quando efectuar a conexão do EPO. A Rockwell Automation recomenda o Operador de Paragem de Emergência (Número de Referência 800F do Catálo

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 5 OPERATION Load FRONT DISPLAY Battery Charge Indicator Description Online The Online LED illuminates when the UPS is drawing utility power and performing double conversion to supply power to connected equipment. On Battery The UPS is supplying battery power to the connected equipment. Bypass The Bypass LED illuminates indicating that the UPS is in bypass mode. Utility power is sent directly to connected equipment during bypass mode operation. Bypass mode operation is the result of an internal UPS fault, an overload condition or a user initiated command ei

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 41063-257-01 (1) 990-2698 09/2005 Allen-Bradley Schnellstartanleitung für 3000/5000 VA USV 1609-P3000N 3000 VA 120 VAC 1609-P3000H 3000 VA 208 VAC 1609-P3000A 3000 VA 230 VAC 1609-P5000E 5000 VA 208/230 VAC Tower/Rackmount 3HE Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) Installation und Betrieb

  • 7 Connexion de l’option Arrêt d’urgence L’alimentation de sortie peut être désactivée en cas d’urgence par la fermeture d’un commutateur connecté à la borne Arrêt d’urgence. Respectez les codes nationaux et locaux relatifs aux installations électriques lors du câblage de l’option Arrêt d’urgence. Pour l'interface d&apo

  • 4 Ligação do Equipamento e da Alimentação Eléctrica à UPS 1. Ligue o equipamento à UPS. Evite utilizar cabos de extensão. 2. Acenda todo o equipamento ligado. Para utilizar a UPS como uma ficha mestra para ligar/desligar, certifique-se de que todo o equipamento ligado está aceso. O equipamento não receberá alimentação eléctrica até a U

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 6 OPCIONES CONFIGURABLES POR EL USUARIO NOTA: LA SELECCIÓN DE LAS OPCIONES SE REALIZA POR MEDIO DEL PROGRAMA POWERCHUTE, LAS TARJETAS OPCIONALES DE ADMINISTRACIÓN DE RED O EL MODO TERMINAL. FUNCIÓN V ALOR PREDETERMINADO DE FÁBRICA OPCIONES DISPONIBLES DESCRIPCIÓN Autoprueba automática Cada 14 días (336 horas) Cada 7 días (168 horas), 14 días (336 horas) Sólo al arranque, Sin autoprueba Esta función permite establecer el intervalo que empleará el SAI para realizar la autoprueba. Identificación del SAI UPS_IDEN Hasta ocho caracteres para definir el SAI Use este campo para identificar en forma únic

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 7 Conexión de la opción del interruptor de apagado en caso de emergencia (Emergency Power Off, EPO) En una emergencia, puede desactivarse la potencia de salida cerrando el interruptor conectado al conector de apagado en caso de emergencia. Al cablear este interruptor, respete los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. Rockwell Automation recomienda el Operador de Parada de Emergencia del Catálogo de Allen-Bradley número 800F como la interfaz al interruptor de apa

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 6 USER CONFIGURABLE ITEMS NOTE: SETTINGS ARE MADE THROUGH SUPPLIED POWERCHUTE SOFTWARE, OPTIONAL NETWORK MANAGEMENT CARDS, OR TERMINAL MODE. FUNCTION F ACTORY D EFAULT USER SELECTABLE CHOICES DESCRIPTION Automatic Self-Test Every 14 days (336 hours) Every 7 days(168 hours), 14 days (336 hours) On Startup Only, No Self-Test Set the interval at which the UPS will execute a self-test. UPS ID UPS_IDEN Up to eight characters to define the UPS Uniquely identify the UPS, (i.e. server name or location) for network management purposes. Date of Last Battery Replacement Manufacture Date Date of Battery Replacement mm/dd/yy Reset this da

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 4 Connexion de l’équipement et mise sous tension de l’onduleur 1. Connectez l'équipement à l'onduleur. Évitez d'utiliser des rallonges électriques. 2. Mettez en marche tout l’équipement connecté. Pour utiliser l’onduleur comme commutateur principal de Marche/Arrêt, veillez à ce que tout l’équipement connecté soit en position Marche. L’équipement n’est mis sous tension que si l’onduleur est en marche. 3. Pour allumer l’onduleur, appuyez sur la touche du panneau avant. • La batterie de l’onduleur se charge lorsque celui-ci est connecté au courant de secteur. La batter

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 1 INSTALAÇÃO Leia a folha de Instruções de Segurança antes de instalar a UPS. Desembalagem Inspeccione a UPS no momento da sua recepção. Notifique o transportador e o distribuidor se houver danos. A embalagem é reciclável; guarde-a para a sua reutilizaçãou ou elimine-a da forma adequada. Verifique o conteúdo da embalagem:  UPS  Engaste dianteiro  Kit de documentação, contendo:  CD PowerChute ® Business Edition  CD Manual do Utilizador Série Boletim 1609-P  Apenas para os modelos 1609-P5000E: 1609-NMC (Cartão Administr

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 4 Connecting Equipment and Power to the UPS 1. Connect equipment to the UPS. Avoid using extension cords. 2. Turn on all connected equipment. To use the UPS as a master ON/OFF switch, ensure all connected equipment is switched ON. The equipment will not be powered until the UPS is turned on. 3. To power up the UPS press the button on the front panel. • The UPS battery charges when it is connected to utility power. The battery charges to 90% capacity during the first three hours of normal operation. Do not expect full battery run capability during this initial charge p

  • Allen-Bradley 1609-P3000N, 7 Connecting the EPO (Emergency Power Off) Option The output power can be disabled in an emergency by closing a switch connected to the EPO. Adhere to National and local electrical codes when wiring the EPO. Rockwell Automation recommends Allen-Bradley Catalog Number 800F Emergency Stop Operator as the interface to the EPO to connector. The EPO switch is internally powered by the UPS for use with non-powered switch circuit breakers. The EPO circuit is considered a Class 2 circuit, (UL, CSA standards) and a SELV circuit (IEC standard). Both Class 2 and SELV circuits must be isolated from all primary circuitry. Do not connect any circuit to the EPO terminal b

Related Products and Documents (UPS):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 BMW Mini series Owner's manual bmw/mini-series-R4E.pdf 27 May 2023 230 4.29 Mb
2 Whole House 2.0 Quick start manual whole-house/20-H7F.pdf 07 Nov 2022 2
3 ASROCK Fatal1ty Z170 Gaming K4 Series Operation & user’s manual asrock/fatal1ty-z170-gaming-k4-series-UPF.pdf 04 Sep 2022 187
4 CTC Union FRM220A Hardware installation ctc-union/frm220a-8D2.pdf 27 Oct 2023 26
5 AEG BN 88 DM-3 Operating instructions manual aeg/bn-88-dm-3-Y7O.pdf 19 Dec 2023 16 2.17 Mb
6 Casio G'z One Operation & user’s manual casio/g-z-one-A53.pdf 20 Dec 2022 242 5.58 Mb

Similar Resources:

  • TEC

    AP160N Series 1000VA

    (20 pages)
    USER MANUAL On-Line UPS Model AP160N 1000VA/2000VA/3000VA Uninterruptible Power Supply System CONTENT 1. Safety and EMC Instructions..............................................................4 1.1 Installation.............................................................................................4 1.1.4 EBM Installati …
  • Eaton

    MPS12-30

    (8 pages)
    How to replace the battery Contact your MPS12-30 supplier to purchase a replacement battery. Warning: Risk of explosion if incorrect battery type is used. Battery can be replaced with MPS12-30 connected to AC wall socket/outlet. 1. Press the battery cover and slide up. 2. Remove the cover. 3. Take out the battery. 4. Disconnect the battery wires. 5 …
  • Eaton

    93PM

    (4 pages)
    Eaton 93PM UPS (400kW Frame) Seismic Mounting Bracket Install Instructions P-164000774—Rev 01 1SSeeiissmmiicc BBrraacckkeett IInnssttaallll IInnssttrruuccttiioonnssEEaattoonn 9933PPMM UUPPSS ((440000kkWW FFrraammee)) SSeeiissmmiicc MMoouunnttiinngg BBrraacckkeett IInnssttaallllaattiioonn IInnssttrruuccttiioonnssUse these instructions to install front and r …
  • CyberPower

    649532005505

    (2 pages)
    4241 12th Ave E #400, Shakopee, MN 55379 • 1-877-297-6937 • www.CPSww.com Model #: CP550SL UPC: 649532005505 MSRP: $55.99 The CP550SL Standby Uninterruptible Power Supply (UPS) is perfect power protection for individuals running a stand-alone PC in their home, or office. It includes PowerPanel PE ™ Power Management software which monitors the v …
  • Tripp Lite

    ECO350UPS

    (60 pages)
    1UPS SystemsModels:ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO850LCD, ECO900LCDU2, ECO900UPSM (Series Number: AG-0306, AG-0310, AG-0313, AG-0315, AG-0316, AG-0318, AG-0319)Owner’s Manual1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/supportCopyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.PROTECT YOUR INVESTMENT!Register your produ …
  • ONEAC

    SE041XAT

    (45 pages)
    ONEAC Sinergy ® SE II Series Parallelable UPS User Instruction Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS. Please read and save these instructions. This manual contains important instructions for ONEAC models: Follow these instructions during installation and maintenance of the UPS and batteries. If you have a problem with the UPS, please …

Comments, Questions and Opinions: