Manualios.com

AL-KO BC 1000 E Operation & User’s Manual

AL-KO BC 1000 E Manual Online:

4.35, 2800 votes
AL-KO BC 1000 E User Manual
AL-KO BC 1000 E User Guide
AL-KO BC 1000 E Online Manual

Text of AL-KO BC 1000 E User Guide:

  • AL-KO BC 1000 E, 110 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös  Jos trimmerin käyttö ja toiminta ei ole tuttua, on trimmerin käsittelyä harjoiteltava moottori sammutettuna.  Käytä tarkoituksenmukaisia työvaatteita.  Huolehdi tukevasta asennosta käytön aikana.  Ohjaa laitetta aina molemmin käsin.  Pidä kolmannet osapuolet loitolla vaara-alueelta.  Älä jätä laitetta ilman valvontaa.  Kun niität rinnettä, seiso aina leikkurin alapuolella.  Rinteessä työskenneltäessä:  Älä koskaan työskentele liukkaalla rinteellä.  Huolehdi aina tukevasta asennosta.  Niitä aina poikittain, älä koskaan ylä- tai alamäkeen

  • AL-KO BC 1000 E, 159 H 440 102 _a Üzembe helyezés FIGYELEM! Üzembe helyezés előtt végezzen szemrevételezé- ses ellenőrzést. Az elektromos fűkasza beindítása 1. A hosszabbítóvezetéket vezesse át a kábel-teher- mentesítőn, lásd 6. ábra. 2. A hosszabbítóvezetéket csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. 3. A hordhevedert vesse át a vállán (7. ábra), és a hevedert akassza be a felső szár hevederfülébe (1/7. ábra). 4. Álljon biztosan. 5. A készüléket két kézzel tartsa. A vágófejet ne tegye le a földre. 6. Az egyik kezével a pótfoganty

  • AL-KO BC 1000 E, 97 S 440 102 _a  Rengör regelbundet alla rörliga delar.  Rengör huset med en mjuk borste eller en torr trasa.  Rengör aldrig trimmern under rinnande vatten eller med en högtryckstvätt.  Använd inga lösningsmedel (bensin, alkohol osv.) på plastdelarna eftersom de kan ta skada.  Håll handtagen fria från olja och fett. Vatten, lösningsmedel och polermedel får inte användas. Förvaring  Rengör trimmern och dess tillbehör efter varje användning. Häng upp trimmern i handtaget. På så sätt belastas inte skärhuvudet i onödan.  Förvara trimmern på ett torrt och frostfritt ställ

  • 41 E 440 102 _a 1. Desmonte la cuchilla de corte de la cubierta de protección. 2. Fije la cuchilla en un tornillo de banco y afílela con una lima plana. Únicamente ale en una sola dirección. Limpieza Limpie el aparato cuidadosamente después de cada uso para garantizar el funcionamiento adecuado del aparato.  Limpie todas las piezas móviles

  • AL-KO BC 1000 E, 162 Eredeti használati utasítás Hibaelhárítás HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A motor nem jár. Lekapcsolt a motorvédő kapcsoló. Nincs hálózati feszültség Várjon, amíg a motorvédő kapcsoló ismét bekapcsolja a fűkaszát. Ellenőrizze a biztosítékokat / az FI-védőkapcsolót, az áramellátást pedig ellenőriztesse villamossági szakemberrel Ellenőrizze a hosszabbítóvezetéket, szükség esetén használjon újat Az elektromos kasza vibrál A szálorsó elszennyeződött A szálorsót tisztítsa meg, szükség esetén cserélje ki A gyep rosszul van levágva A szálorsó üres Cserélje ki a szálorsót Elégtelen szálhossz Állítsa be a szálhosszt Ol

  • AL-KO BC 1000 E, 121 LV 440 102 _a Tīrīšana Lai iekārta nevainojami kalpotu, rūpīgi tīriet iekārtu pēc katras lietošanas.  Regulāri tīriet visas kustīgas daļas.  Korpusu tīriet ar mīkstu birsti vai sausu drānu.  Iekārtu nedrīkst mazgāt zem tekoša ūdens vai ar aug- sta spiediena tīrīšanas ierīci.  Netīriet plastmasas daļas ar šķīdinātājiem (benzīnu, spirtu u.c.), jo šādi plastmasu var bojāt.  Rokturi nedrīkst nonākt kontaktā ar eļļu vai taukiem. Nedrīkst lietot ūdeni, šķīdinātājus un pulēšanas lī- dzekļus. Glabāšana  Tīriet iekārtu un tās sastāvdaļas pēc katras lietošanas. Pakariniet elektroizkapti aiz roktura. Š�

  • AL-KO BC 1000 E, 25 NL 440 102 _a 8. De complete draadspoelkop op de aandrijfas schuiven en met de bevestigingsschroef linksom vast draaien. 9. De draadspoelkop blokkeren en met de handsleutel vastzetten. Draadsnijder vervangen 1. Draai op de rand van de afschermkap beide aan de binnenkant geplaatste schroeven eruit en neem de oude draadsnijder af. 2. Plaats de nieuwe draadsnijder en schroef weer vast. Haal de schroeven niet overdreven strak aan. Draadsnijder slijpen 1. Draadsnijder losmaken van afschermkap. 2. Draadsnijder vastzetten in een bankschroef en met een platte vijl scherp maken. Uitsluitend in één richting vijlen! Reiniging Reinig het apparaat na gebruik steeds zorg

  • AL-KO BC 1000 E, 6 Original-Betriebsanleitung  Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benut- zen.  Schutzschild, Fadenkopf und Motor immer frei von Mährückständen halten.  Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten.  Personen, die mit dem Trimmer nicht vertraut sind, sollten den Umgang bei ausgeschaltetem Motor üben.  Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen.  Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten.  Gerät immer beidhändig bedienen.  Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.  Gerät nicht

  • AL-KO BC 1000 E, 38 Manual original de instrucciones en perfecto estado técnico.  Retire siempre los restos de hierba de la cubierta de protección, el cabezal de hilo y el motor.  Mantenga el cuerpo y la ropa alejados del mecanismo de corte.  Las personas que no estén familiarizadas con el aparato deben practicar primero con el motor apagado.  Utilice ropa de trabajo adecuada.  Asegúrese de mantener una postura rme mientras trabaja con la máquina.  Maneje siempre el aparato con las dos manos.  Mantenga a ter

  • AL-KO BC 1000 E, 68 Oryginalna instrukcja obsługi Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji  Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać niniejszą dokumentację. Jest to konieczne dla bezu- sterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.  Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniej- szej dokumentacji i umieszczonych na urządzeniu.  Niniejsza dokumentacja stanowi nieodłączną część opisywanego produktu i w razie jego sprzedaży powin- na również zostać przekazana. Objaśnienie symboli Uwag

  • AL-KO BC 1000 E, 65 HR 440 102 _a Čišćenje Nakon svake uporabe brižljivo očistite uređaj kako bi se očuvalo besprijekorno funkcioniranje.  Redovito čistite sve pokretljive dijelove.  Kućište čistite mekanom četkom ili suhom krpom.  Uređaj ne čistite tekućom vodom ili visokotlačnim čistačima.  Za plastične dijelove ne upotrebljavajte otapala (ben- zin, alkohol, itd.) jer ih mogu oštetiti.  Rukohvate oslobodite od ulja i masti. Voda, otapala i sredstva za poliranje ne smiju se koristiti. Skladištenje  Uređaj i njegove dijelove pribora o

  • AL-KO BC 1000 E, 66 Originalne upute za uporabu Pomoć u slučaju smetnji SMETNJA MOGUĆI UZROK RJEŠENJE Motor ne radi Zaštitna sklopka motora se isključila. Nema mrežnog napona Pričekajte dok zaštitna sklopka motora ponovno ne uključi šišač. Provjerite osigurače / zaštitnu FI sklopku, neka električar provjeri napajanje strujom. Provjerite produžni kabel, u slučaju potrebe upotrijebite novi Električna kosa vibrira Svitak s niti je onečišćen Očistite svitak s niti, u slučaju potrebe ga zamijenite Trava loše odrezana Svitak s niti je prazan Zamijenite svitak s niti Nedostatna duljina niti Namjestite duljinu niti Kod

  • AL-KO BC 1000 E, 102 Original bruksanvisning  Hold tredjepersoner unna fareområdet.  Ikke la maskinen være uten oppsyn.  Stå alltid nedenfor skjæreinnretningen ved trimming i skråninger.  Arbeide i skråninger:  Arbeid aldri i glatt bakke eller skråning.  Pass på at du alltid står stødig.  Klipp på tvers av bakken, aldri opp- eller nedover.  Arbeid aldri i skråninger med mer enn 10° helling!  Vær spesielt forsiktig når du snur!  Etter kontakt med fremmedlegeme:  Slå av motoren.  Kontroller apparatet for skader.  Ikke bruk maskinen hvis du er under påvirknin

  • AL-KO BC 1000 E, d a b c e f 1 413723 28-3 413783 2 413724 28-4 413746 3 413725 28-10 413747 4 413726 28-11 413748 5 413727 28-15 413749 6 413728 28-19 413755 6-3 413729 29 413784 7 413730 29-7 413785 8 413731 30 413786 9 413732 30-4 413787 10 413733 31 413788 11 413734 31-1 413789 12 413735 31-3 413790 13 413736 32 413791 14 413737 32-1 413792 15 413738 32-3 413793 19 413739 32-5 112973 21 413740 32-6 413794 25 413782 33 413795 26 413742 34 413760 27 413743 35 413752 27-1 413729 36 413753 28 413744 28-2 413745 Motorsense BC 1000E Art.-Nr. 112923

  • AL-KO BC 1000 E, 148 Preklad originálneho návodu na použitie O tejto príručke  Túto dokumentáciu si prečítajte pred uvedením do prevádzky. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchovú manipuláciu.  Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné informácie uvedené v tejto dokumentácii a na prístroji.  Táto dokumentácia je permanentnou súčasťou popísaného výrobku a mala by byť kupujúcemu odovzdaná pri predaji. Vysvetlenie znakov Pozor! Presné dodržiavanie týchto výstražných informácií môže zabrániť zraneniam a materiálnym škodám! Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a manipuláciu. Opis prod

  • AL-KO BC 1000 E, 40 Manual original de instrucciones  Retire siempre los restos de hierba de la cubierta de protección, el cabezal de hilo y el motor.  No rocíe el aparato con agua. La entrada de agua puede causar averías en el aparato.  No exponga el aparato a la humedad.  Revise periódicamente si el aparato está en buen estado.  No utilice disolventes ni productos de limpieza. En caso contrario, el aparato puede sufrir daños irreparables. Limpieza de la cubierta de protección 1. Desconecte el aparato. 2. Quite los restos de césped con un destornillador o algo similar. Limpie la cubierta de prot

  • 13 GB 440 102 _a Important! The machine is not allowed to be used in commercial applications! Meaning of the symbols on the machine Important! Read the instructions for use Wear protective glasses and ear defenders Wear protective gloves Wear safety boots Keep people away. Safety distance min. 10 m Danger due to objects being thrown out Immediately disconnect the plug from the mains if th

  • 160 Eredeti használati utasítás  A készüléket ne tegye ki nedvességnek vagy nyirkos- ságnak.  Rendszeresen ellenőrizze a készülék előírásszerű állapotát.  Ne használjon tisztító-, ill. oldószereket. Ezzel helyre- hozhatatlan kárt okozhat a készülékben. A védőpajzs tisztítása 1. A készüléket kapcsolja ki 2. A k

  • AL-KO BC 1000 E, 119 LV 440 102 _a Lietošanas sākums UZMANĪBU! Pirms lietošanas sākuma vienmēr veiciet vizuālu apskati. Elektroizkapts iedarbināšana 1. Izlaidiet pagarinātājkabeli cauri elastīgajai uzmavai, sk. 6. att. 2. Pieslēdziet pagarinātājkabeli elektrotīklam. 3. Pārvelciet plecu jostu pāri plecam (7. att.) un aizķeriet jostu aiz jostas gredzena augšējā kātā (1/7. att.). 4. Ieņemiet drošu pozīciju. 5. Turiet iekārtu ar abām rokām. Šajā brīdī griezējgalva nedrīkst atrasties uz zemes.

  • 100 Original bruksanvisning Om denne håndboken  Les denne dokumentasjonen før igangsetting. Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri håndtering.  Vær oppmerksom på sikkerhets- og varselhenvisningene i denne veiledningen og på maskinen.  Denne veiledningen er en permanent del av det beskrevne produktet, og må overleveres til kjøperen ved salg. Tegnfor

  • AL-KO BC 1000 E, 151 SK 440 102_a Uvedenie do prevádzky POZOR! Pred uvedením do prevádzky vykonajte vždy vizuálnu kontrolu. Naštartovanie elektrickej kosy 1. Predlžovací kábel veďte cez odľahčenie ťahu, pozri obrázok 6. 2. Predlžovací kábel pripojte k elektrickej sieti. 3. Popruh na nosenie zaveste okolo ramien (obrázok 7) a upevnite ho háčikom na oko na hornej časti tyče (obrázok 1/7) 4. Zaujmite pevný postoj. 5. Prístroj držte oboma rukami. Nedávajte pritom rezaciu hlavicu na zem. 6. Jednou rukou chyťte prídavn

  • AL-KO BC 1000 E, 81 CZ 440 102 _a Čištění Po každém použití přístroj pečlivě očistěte, aby zůstala zachována jeho bezvadná funkce.  Všechny pohyblivé části pravidelně čistěte.  Kryt čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadrem.  Přístroj nečistěte tekoucí vodou nebo vysokotlakými čističi.  Na plastové díly nepoužívejte rozpouštědla (benzín, alkohol atd.), neboť ta by mohla plastové díly poškodit.  Rukojeti udržujte bez oleje a tuku. Nesmí se používat voda, rozpouštědla a lešticí prostředky. Skladování  Přístroj

  • 64 Originalne upute za uporabu  U redovitim vremenskim razdobljima provjeravajte urednost stanja uređaja.  Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje odn. otapala. Uređaj se njima može nepopravljivo oštetiti. Čišćenje štitnika 1. Isključite uređaj. 2. Ostatke pokošenog materijala oprezno uklonite odvi- jačem ili sličnim. Redovito čistite štitn

  • AL-KO BC 1000 E, 59 SLO 440 102 _a Izjava ES o skladnosti SLO S to izjavo potrjujemo, da izdelek, ki ga dajemo v promet, ustreza zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izdelek Električna kosa Serijska številka G 181 1815 Proizvajalec AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ Pooblaščeni zastopnik Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ Tip BC 1000 E Direktive ES 2006/42/ES 2004/108/ES 2000/14/ES + 2005/88/ES 2006/95/ES 2011/65/ES Usklajeni standardi EN 60335-1 EN 60335-2-91 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Izme

  • AL-KO BC 1000 E, 58 Prevod originalnih navodil Ukrepi za odpravljanje težav TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Motor ne deluje. Zaščitno stikalo motorja je izklopilo napravo. Ni omrežnega napajanja. Počakajte, da zaščitno stikalo motorja znova vklopi obrezovalnik. Preverite varovalke / zaščitno FI-stikalo, tokovno napajanje naj preveri električar. Preverite kabel podaljška, po potrebi uporabite novega. Električna kosa vibrira Kolut nitke je umazan. Očistite kolut nitke, po potrebi ga zamenjajte. Trava je slabo p

  • AL-KO BC 1000 E, 106 Original bruksanvisning Feilsøking FEIL MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren går ikke Motorvern har koblet ut. Ingen nettspenning Vent til motorvernbryteren slår trimmeren på igjen. Kontroller sikringer / jordfeilbryter, sørg for at strømforsyningen bli kontrollert av kvalisert elektriker. Kontroller forlengelseskabel, bruk ny om nødvendig. Den elektriske buskrydderen vibrerer Trådspolen er tilsmusset Rengjør trådspole, skift om nødvendig Plenen er klippet dårlig Trådspolen er tom Skift trådspole Utilstrekkelig trådlengde Sti

  • AL-KO BC 1000 E, 18 Original instructions for use Help in case of malfunctions MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor does not run Motor protection switch has switched off. No mains power Wait until the motor protection switch switches the trimmer back on. Check the fuses / RCCB, have the electrical power supply checked by an electrician. Check the extension cable, use a new one if necessary Electric brushcutter vibrates Spool is contaminated Clean the spool, renew it if necessary Lawn is not cut well Spool is empty Changing the spool Line not long enough Set the line length If you

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Trimmer):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Toshiba STRATA CIX Effective Call Center Management Installation manual toshiba/strata-cix-effective-call-center-management-T5V.pdf 14 Mar 2023 42 1.15 Mb
2 JVC KW-XG506 Instructions manual jvc/kw-xg506-XG7.pdf 20 Oct 2022 32
3 Speco HT-7715DNV Specification sheet speco/ht-7715dnv-EPQ.pdf 29 Nov 2022 1 0.08 Mb
4 Roland TD-9 Owner's manual roland/td-9-391.pdf 07 Mar 2024 80 10.15 Mb
5 Philips DVP3050V/51 Operation & user’s manual philips/dvp3050v-51-J7R.pdf 24 Jan 2024 20 0.82 Mb
6 TeleEye RX504 Operation & user’s manual teleeye/rx504-M6B.pdf 12 Mar 2023 34

Similar Resources:

  • Shindaiwa

    78703

    (12 pages)
    SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALMULTIPURPOSEARTICULATED HEDGE TRIMMER TOOL 78703X750288030210/10WARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others! Read the Owner's/Operator's manual originally supplied with the unit that is being upgraded and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operati …
  • DeWalt

    DCHT895

    (52 pages)
    If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.1-800-4-DeWALTInstruction Manual Guide D’utilisationManual de instruccionesDCHT89540V Max* Pole Hedge TrimmerTaille-haie télescopique 40V Max*Cortasetos de altura de 40 V Máx*final page size: 8.5 x 5.5 in …
  • Makita

    DUR365U

    (48 pages)
    GB Cordless Grass Trimmer Instruction manualID Mesin Pemangkas Rumput Petunjuk penggunaanNirkabelVI Maùy Tæa Haøng Raøo Caàm Tay Taøi lieäu höôùng daãn Hoaït Ñoäng Baèng PinTH  DUR365U015571 …
  • Black & Decker

    GL600N

    (22 pages)
    Podadora/BordeadoraAparador de GramaTrimmer/EdgerMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUCTION MANUALCat. N° GL600NADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.Español 5Português 11English 17 …
  • Panasonic

    ER-224

    (13 pages)
    IN USA CONTACT:Panasonic Consumer Electronics CompanyOne Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094IN PUERTO RICO CONTACT:Panasonic Puerto Rico, Inc.San Gabriel Industrial Park 65thInfantry Avenue KM9.5Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT:AU CANADA, CONTACTER:Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3(905) 624-5010Vancouver: (6 …
  • Echo

    SHC-260

    (28 pages)
    SHAFT HEDGE CLIPPEROPERATOR'S MANUAL1WARNING DANGERRead rules for safe operation and instructions carefully. ECHO provides an Operator'sManual and a Safety Manual. Both must be read and understood for proper and safeoperation. Failure to do so could result in serous injury.Shaft Hedge ClipperOperator's ManualMODEL SHC-260X7530031300 …

Comments, Questions and Opinions: