Manualios.com

ARENDO ONECUP301842 Operation & User’s Manual

ARENDO ONECUP301842 Manual Online:

4, 1799 votes
ARENDO ONECUP301842 User Manual
ARENDO ONECUP301842 User Guide
ARENDO ONECUP301842 Online Manual

Text of ARENDO ONECUP301842 User Guide:

  • ARENDO ONECUP301842, 46 Español • Si desea desconectar el aparato de la toma de red,  re del enchufe y no del cable. • No toque el enchufe nunca con las manos mojadas. • Proteja el aparato del fuego. • No sumerja el cable, el enchufe ni el aparato entero en agua ni otros líquidos. • Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente domés co. • Compruebe que la tensión de red indicada en la placa de caracterís cas se corresponde con la de su hogar. • Conecte el aparato únicamente a en- chufes debidamente instalados.

  • ARENDO ONECUP301842, 34 Italiano Importan istruzioni sulla si- curezza di questo apparecchio • Non lasciare mai la macchina da caff è incustodita e scegliere una posizione non raggiungibile da animali e bam- bini. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Questo apparecchio non è previsto per l'uso da parte di bambini e per- sone con capacità mentali o fi siche limitate. I bambini possono u lizza- re l'apparecchio senza supervisione unicamente dietro adeguate istruzi- oni che me ono il bambino in grado di u lizzare l&

  • ARENDO ONECUP301842, 42 Italiano 7 Specifi che di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in conta o con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodo o. L’apparecchio non è omologato per essere u lizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciu . Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Non esporre l’apparecchio a cambi repen ni di temperatura, né a for vibrazioni, poiché potrebbero danneggiare le par ele�

  • ARENDO ONECUP301842, 19English 3 Product details 4 Commissioning Remove the coff ee machine from the package. Remove the transport protec ons and wipe the device with a slightly damp cloth. Then, open the lid to remove the permanent fi lter and fi lter holder. Then, rinse the thermal cup and the removed parts thoroughly with warm water. Note: Do not rinse the thermal cup in the dishwasher, as the high temperatures may damage the outer surface during the drying opera on! Then insert the fi lter holder and the pe

  • ARENDO ONECUP301842, 35Italiano • Tenere la macchina da caff è fuori dal- la portata dei bambini. • Scegliere una superfi cie ada a in modo che l’apparecchio non possa ribaltarsi. • Non collocare la macchina da caff è nelle dire e vicinanze di una fonte di calore (per es. la stufa ele rica). • Staccare la spina dalla presa di cor- rente nel caso di inu lizzo o per la pulizia. • Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raff reddare completamente prima di pulirlo. • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione. • Fare a enzione che il cavo di alimen- tazione non entri in conta

  • ARENDO ONECUP301842, 28 Français le processus de percola on ! Cela pourrait entrainer des brûlures • De la vapeur d'eau sort de la par e supérieure de l'appareil durant le fonc onnement. Durant le proces- sus de percola on, maintenez-vous éloigné de la vapeur d'eau émise. • Ne couvrez pas les ouvertures sur la par e supérieure de l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profi ter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire a en vement le mode d'emploi suivant. 2 Caractéris ques technique Alimenta on en tension 220-240 V C

  • ARENDO ONECUP301842, 24 Français Consignes de sécurité impor- tantes pour cet appareil • Ne laissez jamais la machine à café sans surveillance et choisissez l'em- placement de telle sorte que l'appa- reil soit inaccessible aux enfants ou aux animaux. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Cet appareil n'est pas prévu pour l'u lisa on par des enfants et des personnes qui présentent des ca- pacités mentales ou physiques lim- itées. L'u lisa on de l'appareil sans surveillance ne doit être permise aux enfants que si des instruc ons adéquates ont été données, me ant l'enfant en état d'u liser l'

  • ARENDO ONECUP301842, 36 Italiano superfi ci calde. • Se si desidera staccare l'apparecchio dalla presa,  rare dalla spina e mai dal cavo di alimentazione. • Non aff errare la spina con le mani bagnate o umide • Proteggere l’apparecchio dal fuoco. • Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi. • Questo apparecchio è des nato es- clusivamente all'uso domes co. • Controllare se la tensione nominale specifi cata sulla targhe a corris- ponde a quella domes ca. • C

  • ARENDO ONECUP301842, 33Français Direc ve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 301842 est con- forme aux exigences essen elles et aux autres disposi ons per nentes. Pour obte- nir une déclara on de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre

  • ARENDO ONECUP301842, 37Italiano • Se il cavo di alimentazione di ques- to apparecchio è danneggiato deve essere sos tuito dal produ ore o dal servizio clien o da una persona qual- ifi cata al fi ne di evitare pericoli. • I bambini dovrebbero essere sorveg- lia per assicurarsi che non usino l'apparecchio come gioca olo. • Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raff reddare almeno 30 secondi prima di aprire il coperchio. • Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda •

  • ARENDO ONECUP301842, 23English WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 94495668 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301842 conforms to the principle re- quirements and other relevant s pula ons. The complete Declara on of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

  • 13Deutsch 8 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt- linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil gi ige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nach-

  • ARENDO ONECUP301842, 30 Français Filtre permanent Porte-fi ltre Assurez-vous que l'ouverture sur la face inférieure du porte-fi ltre se trouve ex- actement dans le trou prévu à cet eff et, car dans le cas contraire, il pourrait y avoir une fuite de liquides En raison de la forme du porte-fi ltre, une mise en place correcte n'est possible que dans une orienta on par culière. Vérifi ez si l'interrupteur Marche/Arrêt se trouve sur la posi on 0 (Arrêt). Connectez ensuite la machine à café à une prise électrique à contacts de protec on corr

  • 6 Deutsch • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten • Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bes mmt, im Haushalt verwendet zu werden • Prüfen Sie, ob die auf dem Typen- schild angegebene Netzspannung mit der Ihres Haushalts übereins mmt • Schließen Sie das Gerät nur an ord- nun

  • ARENDO ONECUP301842, 45Español • Mantenga la cafetera fuera del al- cance de los niños. • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar. • No coloque la cafetera directamente sobre fuentes de calor (p. ej., placas de cocina eléctricas). • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo u lice o para limpiarlo. • Apague el aparato y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. • No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. • Preste atención a que el cable de red no entre en contacto con ninguna s

  • ARENDO ONECUP301842, 5Deutsch • Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist • Achten sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberfl ächen berührt • Falls Sie den Stecker aus der Steck- dose ziehen möchten, ziehen Sie bi e am Stecker und nicht am Kabel • Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an • Schützen Sie das Gerät vor Feuer

  • 53Español Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el disposi vo 301842 cumple los re- quisitos fundamentales y las demás disposiciones específi cas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direc va WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668

  • ARENDO ONECUP301842, 41Italiano A questo punto può iniziare il processo di infusione. Il processo di infusione per un bicchiere pieno dura all'incirca da qua ro a cinque minu . Successivamente rimuovere il bicchiere termico e applicare nuovamente il coperchio sul bicchiere. Chiudere lo scorrevole sul coperchio per mantenere il calore più a lungo. Spegnere la macchina da caff è. Lasciare raff reddare brevemente l'apparecchio, quindi eliminare il contenuto del fi ltro permanente. Avvertenza per il trasporto: Tenere presente che la chiusura sul bicchiere termico non è erme ca! 6

Related Products and Documents (Coffee Maker):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 SEI HZ1020R0TX Assembly instructions manual sei/hz1020r0tx-M29.pdf 11 Aug 2022 8
2 Omnitronic BD-1520 Service manual omnitronic/bd-1520-V24.pdf 18 Sep 2022 8
3 ESAB fabricator 211i Service manual esab/fabricator-211i-W9J.pdf 20 Apr 2023 80
4 Philips Precision Lumea SC2002/00 Manual  philips/precision-lumea-sc200200-6V6.pdf 30 Jul 2022 186 13.44 Mb
5 PSB CustomSound CW160R Installation manual psb/customsound-cw160r-5VP.pdf 27 Oct 2023 6
6 LG LWHD1200HR Owner's manual lg/lwhd1200hr-8HG.pdf 16 Dec 2022 44

Similar Resources:

  • Rowenta

    Perfecto ES4200

    (114 pages)
    www.rowenta.comNC00025877-01ENDEFRNLESPTITELDANOSVFIARFAwww.rowenta.comfbgjehicad1-3dd1-2d1-1d2d1-4d1EN p. 5 - 11DE p. 12 - 19FR p. 20 - 27NL p. 28 - 35ES p. 36 - 43PT p. 44 - 51IT p. 52 - 59EL p. 60 - 67DA p. 68 - 74NO p. 75 - 81SV p. 82 - 88FI p. 89 - 95AR p. 102 - 96FA p. 109 - 103IFU ROWENTA Perfecto ES4200_EO 22/09/11 17:20 PageA1 …
  • Mondial Designs Limited

    C-19

    (30 pages)
    C-19IntertekBELLA AROMEDIGITAL COFFE MAKERManual de Instrucciones y Servicio TécnicoInstruction and Technical Service ManualManual de Instruções e Serviço TécnicoManuel d’Instructions et de Service TechniqueBedienungshandbuch un Technischer KundendienstManuale d’ Uso ed Assitenza TecnicaΕγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υπ� …
  • Philips

    Norelco HD7810-15

    (2 pages)
    SENSEO®Coffee pod systemHD7810Single serve gourmet coffeeMake your coffee moments truly special with SENSEO®. This unique system combines the easy-to-use Philips SENSEO® coffee machine with the specially developed Douwe Egberts SENSEO® coffee pods, giving you a full, smooth coffee with a delicious foam layer.Ultimate convenience• Auto Off: automatic s …
  • Bloomfield

    GOURMET 1000 TM/MD 8792

    (24 pages)
    10 Sunnen DriveSt. Louis, MO 63143telephone: 314-678-6336fax: 314-781-2714www.bloomfieldworldwide.comp/n 2m-75873 Rev. E M625 110203625OWNERS MANUALforDUALCOFFEE BREWERMODEL8792Includes:InstallationOperationUse & CareServicing InstructionsModel 8792 Brewerwith optional7759 Airpots …
  • Silvercrest

    SKAT 1000 EDS A1

    (45 pages)
    KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SKAT1000EDSA1-09/10-V1IAN: 61663KITCHEN TOOLSCoffee Machine SKAT 1000 EDS A14KaffeemaschineBedienungsanleitungKávovarNávod k obsluzeKavni aparatNavodila za uporaboKávéfőzőHasználati utasításKávovarNávod na obsluhuEkspres do kawyInstrukcja obsługiCoffee MachineOperating instr …
  • Senya

    SYBF-CM009

    (40 pages)
    Cafetière programmable isotherme N° de modèle : SYBF-CM009 FR - NOTICE D’UTILISATION NL - GEBRUIKSAANWIJZING ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES EN - USER INSTRUCTIONS DE - GEBRAUCHSANWEISUNG …

Comments, Questions and Opinions: