Manualios.com

Daewoo DTD 7200 Operation & User’s Manual

Daewoo DTD 7200 Manual Online:

4.75, 2241 votes
Daewoo DTD 7200 User Manual
Daewoo DTD 7200 User Guide
Daewoo DTD 7200 Online Manual

Text of Daewoo DTD 7200 User Guide:

  • 36 Fonction 1 du menu du combiné: REPERTOIRE Chaque combiné a son propre répertoire, indépendant des répertoires des autres combinés, avec un maximum de 50 entrées, chaque nom a un maximum de 12 caractères, chaque numéro a un maximum de 20 digits et une mélodie sélectionnable parmi 10. Appuyez sur la touche . Utilisez le

  • Daewoo DTD 7200, 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Industrias Masats S.L.U por la presente declara que el producto DTD-7200 cumple con los requisitos y requerimientos básicos en materia de seguridad de la Directiva 1999/5/CE sobre sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación Si desea obtener una copia completa de la declaración de conformidad de este modelo, visite www.electronicaflamagas.com.                                   �

  • Daewoo DTD 7200, 27 4) Press key to confirm the setting, and return to the “DATE & TIME” menu. NOTE: The date and time will be automatically set when the first caller ID message is received.  CONTRAST The user is able to set the contrast of the LCD display, by selecting the following options. 1) Press key to enter LCD display contrast settings. 2) Press key, then press △ or ▽ key to select CONTRAST, 3) Press key to confirm, then press △ or ▽ key to select from 1-8 levels.  SELECT BASE This function allows the user to register the handset to existing base (with other handset registration) 1) Press key, then press △ or ▽ key to choose SELECT BASE.

  • Daewoo DTD 7200, 25  Intermit alarm: During the alarming, press any key except , and will begin to ring after 5 minutes. When a call comes, the alarm will be intermitted too.  Close alarm: Press to close alarm or enter alarm setting state, select OFF.  RING SETUP The user is able to change the handset ringing on internal calls and External calls. There are 10 ringer melodies and 5 different volume levels can be set. 1) Press key, then press △ or ▽ key to select “RING SETUP” item. 2) Press key to enter. 3) P

  • Daewoo DTD 7200, 33 Clavier 1. Lcd 6. 11. Amplificateur 16. Chercher combine 2. Int 7. M2 12. Baisser 17. En marche/en charge 3. Repertoire 8. Touches numériques 13. Ajuster/accepter 18. 6v cc 4. R/clr 9. Led de nouvel appel 14. Rd/p 19. Ligne 5. M1 10. Monter 15. Raccrocher/deconnecter

  • Daewoo DTD 7200, 37 1) Appuyez sur pour accéder, s’affichera la première entrée du répertoire. 2) Appuyez sur △ ou ▽ pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez modifier. Une fois vous sélectionnez une entrée, l’utilisateur peut modifier le nom/numéro et changer la mélodie.  EFFAC. ENTRÉE. Appuyez sur △ ou ▽ pour sélectionner l’option EFFAC.ENTRÉE. Cette fonction permet à l’utilisateur d’éliminer une entrée du répertoire.  TOUT EFFACER Appuyez sur △ ou ▽ pour sélectionner l’option TOUT EFFACER. Cette fonction permet à l’utilisateur d’éliminer toutes les entrées du répertoire. 

  • Daewoo DTD 7200, 26 2) Press key to enter, press △ or ▽ key to select the language from ESPAÑOL (Spanish), PORTUGUES (Portuguese), PYCCKNÑ (Russian), TÜRKÇE (Turkish), EΛΛHNIKA (Greek), YKPAIHCЬKNÑ (Ukrainian), POLSKI (Polish), MAGYAR (Hungarian), SVENSKA (Swedish), NEDERLANDS (Dutch), DANSK (Danish), NORSK (Norwegian) ENGLISH (English), DEUTSCH (German), FRANÇAIS (French) and ITALIANO (Italian). Each language will display in its own native translation. 3) Press key to confirm your selection.  HANDSET NAME The operation will allow the user to change the

  • Daewoo DTD 7200, 29 Once the call is connected, the display will be shown on both handsets. To end intercom mode, either handset can hang up the call by press key. Call transfer During a call, it’s to transfer the call to another handset. 1. During a phone call, press INT key once, you will be prompted to select the number of the internal handset with which they wish to connect. 2. The destination handset will ring. With the melody defined for an internal call. 3. Press the key of the other handset to accept the call. The two internal handsets will be connected. To complete the transfer of the call, the initiating handset should be placed on the cradle and the

  • Daewoo DTD 7200, 21 INSTALLATION 1) Plug the main power lead into the bottom of the base unit. 2) Plug the main adapter into mains socket with the switch on the socket set to off. 3) Switch on main power at the socket. 4) Fit the batteries in the handset Note: If you do not modify the password yourself, all the passwords in this manual are default as 0000. Menu Settings During idle state, press the key to enter the menu setting. Press

  • Daewoo DTD 7200, 57 1) Em modo de espera (standby), prima e use as teclas △ ou ▽ para selecionar REGISTRO. 2) Prima para aceder. Prima △ ou ▽ para selecionar BASE (BASE1, BASE2, BASE3 ou BASE 4). 3) Prima para confirmar; o ecrã mostra a indicação PIN? Depois, introduza o código PIN (predefinição 0000; caso se engane, prima R/CLR para eliminar). 4) Depois de terminar, prima para confirmar. O ecrã LCD mostra BUSCANDO; mantenha premida a tecla até ouvir um som DI-DU- DU-. O monofone e a base foram registrados com sucesso. Notas: 1) Se o registro do monofone e da base falhar, o monofone regressará ao modo de espera (standby). 2) R

  • Daewoo DTD 7200, 4 Teclado 1. LCD 6. 11. AMPLIFICADOR 16. BUSCAR TERMINAL 2. INT 7. M2 12. BAJAR 17. EN USO/EN CARGA 3. AGENDA 8. Teclas numéricas 13. AJUSTAR/ACEPTAR 18. 6v CC 4. R/CLR 9. Led de llamada nueva 14. RD/P 19. LÍNEA 5. M1 10. SUBIR 15. COLGAR/DESCONECTAR

  • Daewoo DTD 7200, 53 1) Prima , depois use as teclas △ ou ▽ para selecionar a opção CONF. FLASH. 2) Prima a tecla para aceder. 3) Prima △ ou ▽ para selecionar a temporização desejada: 100ms, 300ms, 600ms e 1000 ms. 4) Prima para confirmar a seleção.  MODIFICAR PIN Esta função permite modificar o número PIN da base atualmente ativa. 1) Prima para confirmar. 2) Depois, prima △▽ ou para selecionar a opção MODIF. PIN. 3) Prima para confirmar; o ecrã irá mostrar PIN? 4) Introduza o código PIN existente para a base e monofone com o teclado numérico; prima para confirmar. 5) Se o código anterior for validado, o ecrã irá pedir

  • 22 Handset Menu function1: PHONE BOOK Each individual Handset has its own phonebook, independent of each other handset, with a maximum of 50 entries, each name a maximum of 12 characters, each number a maximum of 20 digits and a melody selected between 1 and 10. Press key. Use △ or ▽ key to select PHONE BOO

  • Daewoo DTD 7200, 45  Sans ton de numérotation  Vérifiez les connexions téléphoniques.  Le combiné est hors-portée. Rapprochez le combiné à la base.  Sans ton d’accouplement  Le combiné n’est pas bien placé sur la base ou le chargeur.  Les contacts de charge sont sales. D’abord déconnectez l’adaptateur du courant et nettoyez les contacts avec un drap humide.  Le combiné sur le chargeur ne charge pas  Assurez-vous que les batteries ont été bien installées.  Assurez-vous que le combiné est bien placé sur la base ou le chargeur.  Les batteries sont défectueuses. Vérifiez et remplacez les batteries neuves.  Écran en b

  • 51 Menu Monofone função 1: AGENDA Cada monofone individual tem a sua própria agenda, independente dos outros monofones, com um máximo de 50 registros; cada registo pode ter um máximo de 12 caracteres e números com 20 dígitos e uma melodia selecionada de entre 10 possibilidades. Prima a tecla . Utilize as teclas △ ou ▽

  • Daewoo DTD 7200, 5 ICONO DEFINICIONES DE FUNCIONES En modo de espera, pulse una vez para descolgar el terminal. Con el terminal descolgado, pulse esta tecla para transferir el terminal y activar el manos libres. Acceder a las funciones del menú desde el modo de reposo. Confirmar selecciones y acciones. En modo de conversación, pulsar para activar la función de silencio. Introduzca un número de teléfono, a continuación pulse esta tecla y una tecla numérica del 2 al 9 para guardar el número en dicha posición. En modo de conversación, pulsar una vez para colgar la llamada. En modo

  • Daewoo DTD 7200, 6 INSTALACIÓN 1) Conecte la toma de corriente a la parte inferior de la unidad base. 2) Enchufe el adaptador a la toma de corriente con el interruptor de la toma apagado. 3) Conecte la corriente eléctrica a la toma. 4) Instale las baterías en el terminal. Nota: Si no modifica ninguna contraseña, todas las contraseñas de este manual son por defecto 0000. Menú de configuración Durante el estado de reposo, pulse la tecla para acceder al menú de conf

  • Daewoo DTD 7200, 8  BORR. REGIS. Pulse △ o ▽ para seleccionar la opción BORR. REGIS. Esta función permite al usuario eliminar una entrada de la agenda.  BORRAR TODOS Pulse △ o ▽ para seleccionar la opción BORRAR TODOS. Esta función permite al usuario eliminar todas las entradas de la agenda.  ESTADO MEM Pulse △ o ▽ para seleccionar la opción ESTADO MEM (Estado de la memoria). Si aparece 10/50, significa que en total se pueden guardar 50 registros en la agenda y que ya se han guardado 10. Función 2 del menú del terminal: REG. LLAM. Pulse la tecla para acceder a REG. LLAM. Este menú consta de

  • Daewoo DTD 7200, 35 INSTALLATION 1) Connectez la prise du courant à la partie inférieure de l’unité base. 2) Branchez l’adaptateur à la prise de courant avec l’interrupteur de prise d’éteint. 3) Connectez le courant électrique à la prise. 4) Installez les batteries sur le combiné. Note: Si vous ne modifiez aucun mot de passe, tous les mots de passe de ce manuel sont par défaut 0000. Menu de configuration Pendant le mode pause, appuyez sur la touche pour accéder

  • Daewoo DTD 7200, 3  Llamada de conferencia entre llamada externa y dos terminales  10 tonos de llamada seleccionables  Volumen ajustable del tono de llamada, del auricular y del manos libres  Melodía distinta para diferentes llamadas  Función de alarma  Modo de marcación por tonos o por pulsos  Tiempo flash 100/300/600/1000 ms seleccionable  Retroiluminación de la pantalla LCD  Función de respuesta automática/manual  Función de restricción de llamadas  Función de bloqueo del teclado  Función de silencio  Con modo ECO DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD/MAPA LCD/TECLADO Icono Función El icono d

  • Daewoo DTD 7200, 12  FECHA Y HORA El usuario puede ajustar la fecha y la hora en el terminal al seleccionar la siguiente opción. Pulse para acceder a los ajustes de fecha y hora. 1) Pulse y luego utilice las teclas △ o ▽ para seleccionar la opción FECHA Y HORA. 2) Pulse y los dos últimos dígitos del año parpadearán. 3) Edite el año, el mes, el día y la hora pulsando las teclas △ o ▽. 4) Pulse para confirmar el ajuste y regresar al menú FECHA Y HORA. NOTA: La fecha y la hora se ajustan automáticamente al recibir el primer mensaje de identificación de llamadas.  CONTRASTE El usuario puede ajustar el contraste de la pantalla LCD del modo siguient

  • Daewoo DTD 7200, 9 3) Pulse △ o ▽ para seleccionar el modo de marcación por TONOS o PULSO. 4) Pulse para confirmar su selección.  TIEMPO FLASH El usuario puede seleccionar el tiempo flash (100ms, 300ms, 600ms y 1000ms). 1) Pulse y luego utilice las teclas △ o ▽ para seleccionar la opción TIEMPO FLASH. 2) Pulse para entrar. 3) Pulse △ o ▽ para seleccionar el tiempo flash deseado entre 100ms, 300ms, 600ms y 1000 ms. 4) Pulse para confirmar su selección.  MODIFICA PIN Esta función permite al usuario modificar el número PIN de la base actualmente activa. 1) Pulse para confirmar. 2) Pulse △ o

  • Daewoo DTD 7200, 42 niveaux.  SELEC.BASE Cette fonction permet à l’utilisateur d’enregistrer le combiné sur la base existante (avec une autre entrée du combiné). 1) Appuyez sur et ensuite utilisez les touches △ ou ▽ pour sélectionner l’option SELEC.BASE. 2) Appuyez sur et sur la écran LCD s’affichera BASE 1 +. 3) Appuyez sur △ ou ▽pour sélectionner base (BASE 1~4) ou AUTOMATIQUE. 4) Appuyez sur pour initier la recherche, si vous écoutez un son du type “di-du”, cela signifie que l’entrée a terminé avec succès.  RETABL. COMB

  • Daewoo DTD 7200, 47  Chamada de conferência entre uma chamada externa e dois monofones  10 toques de chamadas para seleção  Volume ajustável para toque de chamada/auricular/mãos-livres  Diferentes melodias para diferentes chamadas  Função de alarme  Marcação por Tons/Pulsos  Temporizador Flash de 100/300/600/1000ms seleccionável  Retroiluminação do ecrã LCD  Função de atendimento automático/manual  Função de bloqueio do teclado  Função de bloqueio do teclado  Função Mute (Silêncio)  Modo ECO DESCRIÇÃO DO ECRÃ LCD/MENU DO LCD/TECLADO Ícone Função O ícone de antena ser

  • 58 Pré-marcação O aparelho tem uma função de pré-marcação, que permite introduzir e editar o número antes de marcá-lo. O procedimento seguinte indica como utilizar esta função: 1. Em modo inativo, introduza o número que deseja marcar. Caso se engane, prima R/CLR para corrigir. 2. Prima a tecla ; o aparelho irá marcar o número apresentado no ecrã LCD.

  • Daewoo DTD 7200, 17 INTRODUCTION Thank you for purchasing our newest DECT single model, the manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using. Important Notices: 1) Please charge the battery for at least 12 hours before using. You hear a beep when the handset is correctly in position on the charging cradle. 2) To keep the batteries charged, whenever you don’t need to use the handset (such as overnight, or when you go out), leave the handset on the charge cradle. 3) When the unit is powered on initially, the date and time will be blinking, p

  • Daewoo DTD 7200, 55 deixar de receber sinal da unidade base  IDIOMA 1) Prima a tecla e utilize as teclas △ ou ▽ para selecionar a opção IDIOMA. 2) Prima a tecla e utilize as teclas △ ou ▽ para selecionar o idioma ESPAÑOL (Espanhol), PORTUGUES (Português), PYCCKNÑ (Russo), TÜRKÇE (Turco), EΛΛHNIKA (Grego), YKPAIHCЬKNÑ (Ucraniano), POLSKI (Polaco), MAGYAR (Húngaro), SVENSKA (Sueco), NEDERLANDS (Holandês), DANSK (Dinamarquês), NORSK (Norueguês) ENGLISH (Inglês), DEUTSCH (Alemão), FRANÇAIS (Fr

  • 49 ÍCONE DEFINIÇÃO DA FUNÇÃO Em modo de espera, prima para colocar o monofone em modo de chamada; Em modo de chamada, prima para transferir para outro monofone e para modo mãos-livres. Aceder às funções do menu a partir do modo inativo; Confirmar seleções e ações. Em modo de chamada, prima a tecla para executar a função silênci

Related Products and Documents (IP Phone):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Magnavox AZ7383 - Cd Personal Manuel du propriétaire magnavox/az7383-cd-personal-988.pdf 10 Apr 2023 22
2 Abit IS-20 Operation & user’s manual abit/is-20-S3Q.pdf 11 Dec 2022 56 1.28 Mb
3 Cooper Lighting AMETRIX ADY071480 Installation instructions cooper-lighting/ametrix-ady071480-M6W.pdf 17 Jun 2023 3 0.49 Mb
4 Samsung Monochrome ML-4050 Series Operation & user’s manual samsung/monochrome-ml-4050-series-3JV.pdf 15 Aug 2022 110 6.26 Mb
5 Beats Electronics heartbeats Operation & user’s manual beats-electronics/heartbeats-Z6H.pdf 20 Jul 2022 48 1.19 Mb
6 RCA VR564 Operation & user’s manual rca/vr564-617.pdf 07 Nov 2023 76 2.56 Mb

Similar Resources:

  • Cisco

    303G

    (6 pages)
    Getting to Know Your Cisco VoIP Phone 303G, 504G, 508G and 514GGetting to know your new phone is easy. This guide will help you get started. You’ll learn how to:Use the feature buttonsNavigate your phoneUse and adjust the handset, speakerphone, and headsetPlace calls and other basic phone tasksAnd much more!®Business SupportPhone: 800.900.5474E-mail: bu …
  • Cisco

    6941 - Unified IP Phone Slimline VoIP

    (5 pages)
    Data Sheet © 2010-2011 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public Information. Page 1 of 5 Cisco Unified IP Phone 6941 Cisco® Unified Communications Solutions enable collaboration so that organizations can quickly adapt tomarket changes while increasing productivity, improving competitive advantage through speed and …
  • switel

    DCIP 48S

    (168 pages)
    Schnurloses VoIP−Telefon im DECT StandardTéléphone VoIP sans fil en standard DECTTelefono VoIP cordless a standard DECTCordless VoIP telephone in DECT standardBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoOperating InstructionsDCIP48S …
  • Aastra

    Clearspan 6731i

    (2 pages)
    Aastra 6731i User Guide T3 Communications, Inc. www.t3com.net 2401 1st Street Support - 239 333 4357 Fort Myers, FL 33901 Main - 239 333 0000 Welcome Thak ou for hoosig T3’s Hosted PBX sste. This Quik “tart Guide is iteded to help you quickly setup your phone and introduce you to basic system features. …
  • Mitel

    5302

    (10 pages)
    5302 IP Phone User Guidehttp://www.manuallib.com/file/2618403From ManualLib.comManualLib.com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere, helping users make better use of products.Home: http://www.manuallib.com/ Chinese: http://www.shuomingshuku.com/This Manual: http://www.manuallib.com/file/261 …
  • ESENE

    ES680-PEG

    (62 pages)
    www.escene.cn/en ESCENE Communication Limited. ESCENE Office IP Phone Office IP Phone ES680-PEG User Manual www.escene.cn/en Version:V1.0.0 丨 Data:2017-06 …

Comments, Questions and Opinions: