Manualios.com

Clas Ohlson R7-20D Operation & User’s Manual

Clas Ohlson R7-20D Manual Online:

4.35, 1755 votes
Clas Ohlson R7-20D User Manual
Clas Ohlson R7-20D User Guide
Clas Ohlson R7-20D Online Manual

Text of Clas Ohlson R7-20D User Guide:

  • Clas Ohlson R7-20D,  S V E N S K A Sätt i batterier 1. Tryck ner upphöjningen på kåpan och tryck den från hjulet och ta bort den. 2. Sätt i de bifogade batterierna enligt (+) och (-) –märkningen. 3. Tryck tillbaka kåpan till den ”snäpper” fast.

  • Clas Ohlson R7-20D, 21 S U O M I Paristojen asennus 1. Paina kannen korotuskohtaa ja irrota kansi. 2. Aseta pakkauksen paristot lokeroon napaisuusmerkintöjen mukaisesti. 3. Aseta kansi takaisin niin että se napsahtaa kiinni.

  • 1 N O R S K Min 20 cm Maks 150 cm Koble til mottakeren Sett mottakeren i en ledig USB-port på din laptop eller PC. Plassering av mottakeren 1. Plasser mottakeren minst 20 cm fra forstyrrende elektriske apparater som f.eks. skjerm og PC. 2. Avstanden mellom mus og mottaker bør være mindre enn 1,5 m for å sikre god funksjon.

  •  E N G L I S H - The red diode will ash when the desired frequency channel and ID code have been set. - The green diode on the receiver goes out (if the mouse is stationary) when the desired frequency channel and ID code have been set. - The mouse is now ready to use. Deactivation/activation Manual deactivation/activation 1. Activatethemouse:Press and immediat

  • Clas Ohlson R7-20D, 22 S U O M I Vähintään 20 cm Enintään 150 cm Vastaanottimen liittäminen Aseta vastaanotin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Vastaanottimen sijoittaminen 1. Aseta vastaanotin vähintään 20 cm:n päähän sähköisistä häiriölähteistä, kuten näytöstä ja tietokoneesta. 2. Hiiren ja vastaanottimen välisen etäisyyden tulee olla enintään 1,5 metriä.

  • Clas Ohlson R7-20D, 8 S V E N S K A Trådlös minimus Artikelnummer 38-2331, modell R7-20D RX-20M Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Beskrivning - Trådlös minimus med mycket låg strömförbrukning: 8 mA mot 25 mA för normal mus d.v.s. batterierna räcker tre gånger så länge. - Snabb 125Hz. - 2 kanaler och 255 ID för att undvika störningar från andra trådlösa produ

  • Clas Ohlson R7-20D, 1 N O R S K Automatisk deaktivering/aktivering 1. Dersom musen er inaktiv i mer enn 30 minutter skrus den av automatisk. Aktiver musen ved å klikke på høyre eller venstre musetast. Advarsel for lavt batterinivå Når batterinivået blir lavt blinker en rød lysdiode i scrollehjulet: lyser i 0,3 sekunder, av i 0,9 sekunder osv. Obs! Ved bytte av batterier må musen aktiveres igjen, se ”Aktivering: still inn ønsket frekvenskanal og ID-kode”. Dobbelklikk Trykk på knappen ved scrollehjulet en gang for å aktivere �

  • Clas Ohlson R7-20D, 13 S V E N S K A Automatisk avstängning/aktivering 1. Om musen är inaktiv i mer än 30 minuter stängs den av automatiskt, aktivera musen genom att klicka på höger eller vänster musknapp. Varning för låg batterinivå När batterinivån blir låg blinkar en röd lysdiod i scrollhjulet: lyser i 0,3 sekunder, släckt i 0,9 sekunder osv. Obs! Vid byte av batterier måste musen aktiveras igen, se”Aktivering: ställ in önskad frekvenskanal och ID-kod” Dubbelklick Tryck på knappen vid scrollhjulet en gång för att aktivera ”Dubbelklick”. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före-

  • Clas Ohlson R7-20D, 7 E N G L I S H Automatic deactivation/activation 1. If the mouse is inactive for more than 30 minutes it turns off automatically. Activate the mouse by clicking on the left or right mouse button. Warning for low-battery level When the battery level is low a red diode ashes in the scrolling wheel: ashes for 0.3 seconds, turns off for 0.9 seconds etc. Note! When changing batteries the mouse must be activated again. See” Activation: set desired frequency channel and ID code” Double-click Press the button on the scrolling-wheel once in order to activate

  • Clas Ohlson R7-20D,  E N G L I S H User tips! 1. Avoid using the mouse on metallic surfaces such as steel, copper or aluminium: The radio transmission may be affected causing the mouse to respond slowly or the mouse arrow to disappear from the screen. 2. The mouse enters the power-save mode when the computer does. Press one of the buttons on the mouse to reactivate it. 3. Avoid using the mouse on glass surfaces or other reective surfaces. The mouse arrow may disappear from the screen. Activation: set desired frequency channel and ID code Transmit the frequency channel and ID code from the receiver to the mouse: - Press the button on the upper side of the receiver once (see ima

  • 2 S U O M I - Punainen merkkivalo alkaa vilkkua kun taajuus ja ID-koodi on asetettu. - Vastaanottimen vihreä merkkivalo sammuu (jos hiiri ei liiku), kun taajuus ja ID-koodi on asetettu. - Hiiri on nyt käyttövalmis. Sammutus/aktivointi Manuaalinen sammutus ja aktivointi 1. Aktivoihiiri: Paina nopeasti hiiren alapuolella olevaa punaista painiketta. 2. Samm

  • Clas Ohlson R7-20D, 2 Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s): Wireless optical mouse 38-2331 Consisting of Mouse R7-20D Receiver RX-20M is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 Article 3.2 (Radio): EN 300220-1 EN 300220-3 Insjön, Sweden, October 2007 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden

  • Clas Ohlson R7-20D, 3 E N G L I S H Inserting batteries 1. Press down raised part of the cover and push away from the wheel and remove. 2. Insert the batteries included according to the (+) and (-) symbols. 3. Replace the cover so that it ”snaps” in to place.

  • Clas Ohlson R7-20D, 18 N O R S K - Den røde lysdioden begynner å blinke når ønsket frekvenskanal og ID-kode er innstilt. - Den grønne lysdioden på mottakeren slokner (dersom musen ikke er i bevegelse) når ønsket frekvenskanal og ID-kode er innstilt. - Musen er nå klar til bruk. Deaktivering/aktivering Manuell deaktivering/aktivering 1. Aktivermusen:Trykk inn og slipp snarest den røde knappen på undersiden for att slå på musen. 2. Skruavmusen: Trykk inn den røde knappen på undersiden i 4 -5

  • Clas Ohlson R7-20D, 12 S V E N S K A - Den röda lysdioden börjar blinka när önskad frekvenskanal och ID- kod är inställd. - Den gröna lysdioden på mottagaren slocknar (om musen inte är i rörelse) när önskad frekvenskanal och ID-kod är inställd. - Musen är nu klar att använda. Avstängning/aktivering Manuell avstängning/aktivering 1. Aktiveramusen: Tryck in och släpp genast den röda knappen på undersidan för att slå på musen. 2. Stängavmusen: Tryck in den röda knappen på undersidan i 4 -5 sekunder för att stänga av musen.

  • Clas Ohlson R7-20D, 2 E N G L I S H Mini Wireless Mouse Art. no. 38-2331, model R7-20D Please read the entire instruction manual before using and save it for fu- ture use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department. Description - Mini Wireless Mouse with low-power consumption: 8 mA up to 25 mA for normal mouse; meaning the batteries last three times as long. - Fast 125Hz - 2 channels and 255 ID to avoid interference from other wireless products. - Warning for low battery level. - Supported by: Windows 98SE/Me/2000/2003/XP/x64. - Button for �

  • Clas Ohlson R7-20D, SVERIGE                 NORGE       �

  • Clas Ohlson R7-20D, 2 S U O M I Automaattinen sammutus ja aktivointi 1. Jos hiirtä ei käytetä 30 minuuttiin, se sammuu automaattisesti. Voit aktivoida sen napsauttamalla oikeaa tai vasenta painiketta. Varoitus paristojen alhaisesta jännitteestä Kun paristot ovat loppumassa, rullanäppäimessä vilkkuu punainen merkkivalo 0,3 sekuntia 0,9 sekunnin väliajoin. Huom.! Kun vaihdat paristot, aktivoi hiiri uudestaan. Katso ”Aktivointi: taajuuden ja ID-koodin asettaminen”: Kaksoisnapsautus Aktivoi kaksoisnapsautus painama

  • Clas Ohlson R7-20D, 20 S U O M I Langaton minihiiri Tuotenumero 38-2331, malli R7-20D RX-20M Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tule- vaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Kuvaus - Langaton minihiiri, joka kuluttaa vähän virtaa, vain 8 mA (tavallinen hiiri kuluttaa 25 mA). Paristot kestävät kolme kertaa tavallista pidempään. - Nopea, 125 Hz. - 2 kanavaa ja 255 ID:tä muiden langattomien laitteiden aiheuttamien häiriöiden välttäm

  • Clas Ohlson R7-20D, 11 S V E N S K A Användningstips! 1. Undvik att använda musen på ytor av metall som t.ex. stål, koppar eller aluminium: Radioöverföringen kan störas så att musen reagerar långsamt eller muspekaren försvinner från skärmen. 2. Musen också går ner i strömsparläge när datorn gör det, tryck på någon av musens knappar för att aktivera den. 3. Undvik att använda musen på ytor av glas eller andra reekterande ytor, muspekaren kan försvinna från skärmen. Aktivering: ställ in önskad frekvenskanal och ID-kod Överför frekvenskanal och ID-kod från mottagare till mus: - Tryck in knappen på översidan av mottagaren en gång (se bild). - Den gröna lysdioden blinka

  • Clas Ohlson R7-20D,  E N G L I S H Min 20 cm Max 150 cm Connect the receiver Place the receiver in an available USB port on your laptop or PC. Positioning of the receiver 1. Place the receiver at least 20 cm from sources of electrical interference such as monitors and computers. 2. The distance between the mouse and receiver should be less than 1.5 m in order to ensure good functionality.

  • Clas Ohlson R7-20D, 1 N O R S K Trådløs minimus Artikkelnummer 38-2331, modell R7-20D RX-20M Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Beskrivelse - Trådløs minimus med svært lavt strømforbruk: 8 mA mot 25 mA for normal mus d.v.s. batteriene holder tre ganger så lenge. - Hurtig 125 Hz. - 2 kanaler og 255 ID for å unngå forstyrrelser fra andre trådløse produkter. - Advarsel for lavt batteri

Related Products and Documents (Mouse):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 DeLonghi ECAM 23 Instruction manuals delonghi/ecam-23-8E4.pdf 02 Sep 2022 12
2 Prolight EQLED052 Operation & user’s manual prolight/eqled052-Q7B.pdf 01 Oct 2022 9
3 SOLIS MASTER 5000 DIGITAL Operation & user’s manual solis/master-5000-digital-43G.pdf 07 Sep 2023 17
4 Denver TVD-1458 Operating instructions manual denver/tvd-1458-2GT.pdf 01 Jul 2022 11 1.92 Mb
5 LG AP-Z Series Service manual lg/ap-z-series-691.pdf 07 Aug 2023 56
6 Mitel 1000 guide Quick installation manual mitel/1000-guide-69B.pdf 23 Sep 2022 2

Similar Resources:

  • Hypertec

    5100

    (1 pages)
    Accuratus 5100 Slim Keyboard Part Code: KYBAC5100-USBHY The new 5100 offers professional performance in a slim line chassis. Finished in silver with black keys, the 5100 has the appeal and durability for those ‘top end’ applications. The 5100 uses high performance scissor key caps and advanced membrane technology which provides it with great comfort …
  • Silvercrest

    SFM 4 C3

    (148 pages)
    IAN 338324_2001OPTISCHE FUNKMAUS / WIRELESS OPTICAL MOUSE / SOURIS OPTIQUE SANS FILSFM 4 C3 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungs- und Sicherheitshinweise WIRELESS OPTICAL MOUSEOperation and Safety Notes SOURIS OPTIQUE SANS FILInstructions d‘utilisation et consignes de sécurité OPTISCHE DRAADLOZE MUISBedienings- en veiligheidsinstructiesOPTYCZNA MYSZKABEZPRZEW …
  • Toshiba

    S300M-EZ2401

    (56 pages)
    RG 5.375 x 8.375 ver 2.3.3Satellite Pro® S300/S300M Series Resource GuideKeep this guide in a convenient place to access important information about your computer.If you need assistance:❖ Toshiba’s Support Web sitepcsupport.toshiba.com❖ Toshiba Global Support CentreCalling within the United States (800) 457-7777Calling from outside the United States ( …
  • Genesis

    500

    (26 pages)
    ENPLCZSK DE ROKrypton500EN - USER MANUAL PL - INSTRUKCJA OBSŁUGICZ - NÁVOD K POUŽITÍSK - NÁVOD NA POUŽITIEDE - BEDIENUNGSANLEITUNGRO - MANUAL DE UTILIZARE …
  • Philips

    SPM4800BB/97

    (2 pages)
    ON123SPM4800 QSG AW Front Date: 12 Sept 2008_04 Fold Size: H148 x W105mm Materiel Size: H592 x W420mm ENComplete kits includes– Optical Mouse– Instruction for useSystem requirements– Microsoft® Windows® 2000, ME, XP, Vista – 1 x USB portTroubleshootingProblemTips 1. Make sure the USB connector of your mouse is properly plugged into …
  • Kensington

    K72339US

    (18 pages)
    901-2343-00KLACCO Brands EuropeOxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United KingdomACCO Brands Canada5 Precidio Court Brampton Ontario, L6S 6B7 CanadaKensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor Redwood Shores, CA 94065Designed in California, U.S.A. by Kensington Made in ChinaACCO AustraliaLeve …

Comments, Questions and Opinions: