Manualios.com

Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 Operating Instructions Manual

  • Bodyclock Classic with Radio 150 Clock Radio
  • macKhLAUdfSNE
  • Operating Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 50

Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 Manual Online:

3.15, 1745 votes
Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 User Manual
Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 User Guide
Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 Online Manual

Text of Lumie Bodyclock Classic with Radio 150 User Guide:

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Введение Поздравляем Вас с приобретением Бодиклок Классик с радиоприемником. Приборы Бодиклок работают используя естественную реакцию вашего организма на восход и закат солнца. При правильном использовании, прибор помогает регулировать ваш циркадный ритм (ритм сна и пробуждения) и позволит почувствовать себя более энергичным. Тысячи люде�

  • 6 Резервный звуковой сигнал (радио или будильник) ¾ Используйте переключатель с боковой стороны для установки звукового сигнала в момент достижения полной яркости восхода. ¾ Для того, чтобы начало работать рад

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, 1 Safety ¾ Keep the globe over the bulb, unless the bulb is cold and the Bodyclock unplugged. ¾ Don't cover the globe as the slots in it help lose heat from the bulb. The globe will get warm so keep it clear of anything that might deteriorate in contact with heat. ¾ Always use a E14 (SES) candle bulb (60W max). ¾ Keep the Bodyclock away from water and damp. For indoor use only. ¾ Don’t open the casing for any reason. There are no user- serviceable parts inside. 2 Getting started ¾ Remove the ‘globe’, the cover over the bulb, with a gentle upward tug. ¾ Screw in the bul

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, BRUKSANVISNING Bodyclock Classic med Radio 150 1 Säkerhet 2 Komma igång 3 Kontroll knapparna 4 Att ställa tiden 5 Att ställa väcktid (soluppgång) 6 Ljudsignal som backup för uppvakning (radio/beeper) 7 Att använda radion 8 Att ställa (solnedgångens) 9 Att använda Bodyclock Classic som läslampa 10 Problemlösningar www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 | 31 Svensk

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av Bodyclock Classic med Radio. Tusentals personer har redan upptäckt dess positiva effekter. Vid rätt användande kommer lampan att regulera din sov & uppvaknings rytm (circadian rhythm), som gör att du kommer att känna dig mer pigg och energisk. Den är speciellt till nytta för att lindra symptomerna av ”vintertrötthet” eller Seasonal Affective Disorder (SAD) som är den engelska benämningen. I kliniska undersökningar, har det visat sig att soluppgångs simulatorer som Bodyclock C

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, ¾ Die UKW-Antenne ist ein Draht, der aus der Rückseite der Bodyclock hängt. Bewegen Sie ihn so lange in verschiedenen Winkeln, bis Sie den besten Empfang gefunden haben. ¾ Die innen auf der Senderanzeige gedruckten Zahlen zeigen die MW-Frequenzen, und die Skala außen gilt für den UKW-Bereich. 8 Einstellen des Sonnenuntergangs (zum Einschlafen) ¾ Drücken Sie so lange auf +, bis das Licht die von Ihnen gewünschte Helligkeit erzielt hat. ¾ Drücken Sie A in die erhobene Position. ¾ Das Licht der Bodyclock wird nun im Lauf von 30 Minuten immer schwächer, bevor es schließlich ganz ausgeht. Am Morgen wird di

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Caractéristiques techniques Ces caractéristiques techniques sont données sous réserve de modification sans préavis. Lumie Bodyclock Classic avec Radio modèle NDE/NDU 220-240 Volts ca 50 Hz 70 Watts Lampe E14 (SES) 35 mm de type flamme 220/230/240V 60W MAX Températures d’utilisations 0˚C-35˚C Norme de sécurité – EN60601 Classe I Appareil médical Lumie est une marque déposée de: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB3 8UD Royaume-Uni © Outside In Novembre 2005 Francais 20 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Garantie für Bodyclock Classic Dieses Gerät unterliegt ab dem Kaufdatum einer 24-monatigen Garantie gegen jegliche Fertigungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen Verbraucherschutz-regelungen. Wenn Sie Ihre Bodyclock Classic zur Wartung einschicken, darf der Versand nur in der vollständigen Originalverpackung erfolgen. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie weitere Fragen haben. So kontaktieren Sie uns Outside In ist europaweit der führende Spezialist für Lichttherapie. Unsere Produkte basieren auf aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen, und wir sind Experten

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Техническая спецификация В спецификацию могут быть внесены изменения без предупреждения. Lumie Bodyclock Classic с Радио модель NDE/NDU 220-240В 50Гц 70Вт Лампа E14 (SES) 35 мм свеча 220/230/240В 60Вт максимум Рабочая температура 0 ˚C-35˚C Безопасность – EN60601 Медицинский прибор I класса Lumie является торговой маркой: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, 9 Att använda Bodyclock Classic som läslampa. ¾ Tryck + tills du fått önskad ljusstyrka. ¾ Tryck – för att dimma ned ljuset helt. 10 Problemlösningar ¾ Ljuset vill inte fungera, men klockan fungerar: Kontrollera att glödlampan är riktigt iskruvad. Om det inte skulle fungera, pröva med en ny glödlampa. ¾ Varken klockan eller ljuset fungerar som förväntat: Ta ur nätsladden och vänta några sekunder. Sätt tillbaka nätsladden och omprogrammera. Någon gång har det hänt att klockans microprocessor har ”plockat” upp en statisk elektrisitet, men tar man ur

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, NOTICE D’UTILISATION Bodyclock Classic avec Radio 150 1 Mesures de sécurité 2 Mise en place 3 Les contrôles 4 Réglage de l’heure 5 Réglage du lever de soleil (pour vous réveiller) 6 Réveil par signal audible (radio ou alarme sonore) 7 Utilisation de la radio 8 Réglage du coucher de soleil (séquence d’endormissement) 9 Utilisation du Bodyclock comme lampe de chevet 10 Résolution de problèmes www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 | 11 Francais

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, 16 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 6 Réveil par signal audible (radio ou alarme sonore) ¾ Utilisez le bouton coulissant se trouvant sur le côté pour qu’un signal audible se déclenche à la fin du lever de soleil (quand la luminosité maximale est atteinte). ¾ Pour que la radio s’allume à l’heure du réveil, après le lever de soleil, mettez le bouton coulissant sur RADIO. ¾ Pour que l’alarme sonore (les bips) se déclenche à l’heure du réveil, après le lever de soleil, mettez le bouton coulissant sur BEEP. ¾ Si vous ne désirez aucun réveil sonore me

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бодиклок Классик с Радиоприемником 150 1 Безопасность 2 Подготовка к эксплуатации 3 Кнопки управления 4 Установка времени 5 Установка имитации восхода (программа пробуждения) 6 Резервный звуковой сигнал (радио или будильник) 7 Использование радио 8 Установка имитации заката (программа о

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Гарантия на Бодиклок Классик Прибор гарантируется от заводских дефектов в течение 24 месяцев со дня покупки. Это в дополнение к вашим, установленным законом, правам. Если вы возвращаете ваш Бодиклок Санрей для обслуживания, он должен быть в полной оригинальной упаковке включая внутренние части. П�

  • 10 Résolution de problèmes ¾ La lampe ne s’allume pas mais l’horloge fonctionne. Vérifiez que l’ampoule soit entièrement vissée sur sa douille. Si le problème persiste changez l’ampoule. ¾ La lampe ni l’horloge ne fonctionnent ou l’horloge n’effectue pas les opérations espérées. Débranchez le Bodyclock, attendez quelques secondes puis rebranchez et

  • 4 Установка времени Для установки времени потяните за небольшую кнопку с задней стороны Бодиклок. Эта кнопка также используется для установки времени пробуждения. ¾ ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: вращайте кнопку только в направл�

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, 4 Einstellen der Uhrzeit ¾ Ziehen Sie den kleinen Knopf an der Rückseite der Bodyclock heraus, um die Uhrzeit einzustellen. Dieser Knopf dient auch zum Einstellen der Weckzeit. ¾ WICHTIG: drehen Sie den Knopf immer nur in Richtung des Pfeils neben ihm, um das Uhrwerk nicht zu beschädigen. ¾ Nach dem Eingeben der Uhrzeit drücken Sie den Knopf wieder in seine ursprüngliche Position. 5 Einstellen des Sonnenaufgangs (zum Aufwachen) ¾ Stellen Sie den orangefarbenen Uhrzeiger mithilfe des kleinen Knopfes an der Rückseite der Bodyclock auf die gewünschte Weckzeit. ¾ WICHTIG: drehen Sie den Knopf immer nur in Richt

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, ¾ Ни свет ни часы не работают, или часы работают неправильно. ¾ Отключите Бодиклок из сети, подождите несколько секунд (считайте до 10) затем включите обратно. Иногда микропроцессор накапливает статическое электричество и отключение из сети убирает его. Если это не поможет, проверьте предохрани

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Bodyclock Classic Guarantee This unit is guaranteed against any manufacturing defect for 24 months from the date of purchase. This is in addition to your statutory rights. If you are returning your Bodyclock Classic for service, it must be in its original packaging including internal pieces. Please call us for further advice. Contact us Outside In is Europe’s leading specialist in light therapy. Our products are derived from the latest scientific studies and we are specialists in sleep science, circadian rhythms and SAD (Seasonal Affective Disorder). If you have any suggestions that you feel could help us impr

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, ¾ If you don’t want an audible back-up signal, set the switch to LIGHT. ¾ To turn off the radio or beeper after it has sounded, press A. ¾ If the radio or beeper is not turned off manually, after a while they will automatically shut off, together with the light. 7 Using the radio ¾ You can listen to the radio during the day or at night before you are ready to go to sleep. ¾ To turn the radio on, set the slide switch to RADIO. ¾ When you want to turn the radio off, move the switch to another settin

  • 12 | www.lumie.com | lumie careline +44 1954 780 500 INTRODUCTION Félicitations, vous venez d’acheter un Bodyclock Classic avec Radio ! Le fonctionnement des Bodyclock repose sur les réponses naturelles du corps humain aux levers et couchers de soleil. Utilisé correctement il vous aidera à réguler votre rythme circadien (les tendances de sommeil/d�

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, Technical specification Specification subject to change without notice. Lumie Bodyclock Classic with Radio model NDE/NDU 220-240 Vac 50Hz 70W Lamp E14 (SES) 35 mm candle 220/230/240V 60W MAX Max Operating temperature 0˚C-35˚C Safety – EN60601 Class I Medical Device Lumie is a trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB3 8UD UK © Outside In November 2005 10 | www.lumie.com | lumie careline 0845 658 9292 English

  • Lumie Bodyclock Classic with Radio 150, OPERATING INSTRUCTIONS Bodyclock Classic with Radio 150 NOTICE D’UTILISATION Bodyclock Classic avec Radio 150 BEDIENUNGSANLEITUNG Bodyclock Classic mit Radio 150 BRUKSANVISNING Bodyclock Classic med Radio 150 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бодиклок Классик с Радиоприемником 150

Related Products and Documents (Clock Radio):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 LG L1553S-BF Operation & user’s manual lg/l1553s-bf-3Y1.pdf 20 Jan 2024 21
2 RCA RT2300 Operation & user’s manual rca/rt2300-G3R.pdf 14 May 2023 24 0.8 Mb
3 Philips 190S6FGT Specifications philips/190s6fgt-Q6H.pdf 18 Sep 2022 2 0.45 Mb
4 Crown 140MAx Quick start manual crown/140max-136.pdf 24 Dec 2022 2 0.39 Mb
5 Chicago Electric 91772 Assembly and operating instructions manual harbor-freight-tools/91772-4P3.pdf 01 Mar 2024 15 0.87 Mb
6 Philips WP3864 Operation & user’s manual philips/wp3864-15L.pdf 01 Dec 2022 78

Similar Resources:

  • Hyundai

    H-1519

    (10 pages)
    H-1519ALARM CLOCK RADIO Instruction manual  …
  • F&U

    CLM1082

    (4 pages)
    PLL Clock Radio with USB Port & SD Card Slot Model : CLM1082 / CLM1083 Note: Please read and follow these instructions before using your unit. WARNING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADES EXPLOSURE. TO PREVENT FIRE OR …
  • Somogyi Elektronic

    home LTCR 01

    (12 pages)
    eredeti használati utasításnávod na použitiemanual de utilizareuputstvo za upotrebunavodilo za uporabonávod k použitíinstrukcja u ytkowaniauputa za uporabużeredeti használati utasításnávod na použitiemanual de utilizareuputstvo za upotrebunavodilo za uporabonávod k použitíinstrukcja użytkowaniauputa za uporabuinstruction manualLTCR 01 …
  • Timex

    T1251

    (2 pages)
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis unit has been designed and manufactured to assure your personal safety. Improper usecan result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all the safety and operatinginstructions carefully before installation and use. Keep these instructions handy for futurereference. Take special note, adhere to all warning, …
  • Philips

    AJ7010

    (2 pages)
    PhilipsDigital tuning clock radioAluminiumIndoor/outdoor temperatureAJ7010Rise and shineto nature soundsThis stylish Philips clock radio looks nice and wakes you up on time. The built-in radio and nature sounds give you a choice of waking up to your favourite source. The temperature sensor displays indoor and outdoor temperature at any time.Start the day y …
  • Sylvania

    SYLVANIA SCR4975

    (1 pages)
    FEATURES: • AM/FM RADIO • CD, CD-R, CD-RW PLAYBACK • SNOOZE • WAKE TO BUZZER/RADIO/CD • BATTERY BACK UP 315 Attwell Drive, Toronto – Ontario, M9W 5C1 Tel: (416) 674-2123 Fax: (416 ) 674-2135 e m a i l : i n f o @ c u r t i s i n t . c o m – W e b s i t e : w w w . c u r t i s i n t . c o m is a registered trademark of OSRAM SY …

Comments, Questions and Opinions: