Panasonic EW-DL40 Operating Instructions Manual
|
Panasonic EW-DL40, 54 Português 4 4 Enquantooindicadordemodoestiver piscando,pressioneobotãoLIGA/ DESLIGAparaligaraunidadeprincipal. No início da operação, a escova dental leva 2 segundos para atingir sua velocidade normal, em razão da função início suave. • 5 5 Desligueaunidadeprincipalquandotiveracabado deescovarosdentes. Desligue a unidade principal antes de tirá-la da boca, para evitar que a espuma respingue. Temporizadorparanoticaçãodeduraçãodaescovação O temporizador emitirá sinais a intervalos de 30 segundos, para indicar a duração da escovação d
Panasonic EW-DL40, 65 Svenska Viktigt Förvårdavdinatänder Tack för att du har köpt Sonic vibrerande tandborste. Sonic vibrerande tandborste är en ny sorts elektrisk tandborste för de som vill hålla sina tänder rena och i gott skick. Tanden hjälper dig att behålla god tandhygien, vilket är lika viktigt som andra sorters personlig hygien. TeknikförSonicvibrerandetandborste Sonic vibrerande tandborste använder en innovativ teknik med en “linjär motor” som använder magnetisk attraktion och repulsion för att ge bästa möjliga prestanda. Borstens 31000 horiso
Panasonic EW-DL40, 99 Slovensky hodnotné zdroje a zabránit’ možným negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknút’ z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt’uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. PreprávnickéosobyvEurópskejúnii Ak potrebujete zlikvidovat’ opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho m
Panasonic EW-DL40, 49 Dansk Hvisidentikationsringenfalderaf Sæt identikationsringen på igen. Undgå at trække hårdt i identikationsringen da den nemt kan gå i stykker. Brug af tandbørsten uden identikationsringen har ingen indydelse på dens funktion. Ringen har kun til formål at identicere den enkelte bruger. • • Efterbrug Vedligeholdelse Oplader 1. Træk i opladerdækslet mens du trykker på udløserknappen til opladerdækslet. 2. Fjern støv og snavs fra oplader og opladerdæksel med en blød klud. 3. Tør basens stikben af med en tør klud en gang hver 6. måned. �
Panasonic EW-DL40, 87 Česky Označeníčástí A Hlavní jednotka 1 Hřídel zubního kartáčku 2 Voděodolné gumové těsnění 3 Tlačítko VYP/ZAP 4 Přepínač režimu 5 Indikátor režimu 6 Kontrolka kapacity baterie 7 Kontrolka stavu nabití baterie B Nabíječka (RE8-42) 8 Sekce nabíjení 9 Podstavec kartáčku : Uvolňovací tlačítko krytu nabíječky ; Kryt nabíječky Síťová šňůra Příslušenství C Oboustranný kartáček Štětiny Identikační kroužek D Ukládací pouzdro Skladováníanabíjen
Panasonic EW-DL40, 50 Dansk recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. ForkommerciellebrugereiDenEuropæiskeUnion Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [InformationombortskaffelseilandeudenforDen EuropæiskeUnion] Disse symboler gæ
102 Magyar Lehetséges, hogy a töltő nem működik 0°C vagy ennél alacsonyabb hőmérsékleten. A készülék felmelegedhet működés és töltés közben. Ez normális jelenség. A EW-DL40 fogkefét cask a RE8-42 töltővel töltse. Atöltőfalraszerelése 1. Rögzítse a két csavart a falba az ábrán látható módon. Legyen óvatos, ne fúrjon bel
Panasonic EW-DL40, 68 Svenska 4 4 Närlägesindikatornlyser,tryckpåOFF/ ON-knappenförattslåpåhuvudenheten. När tandborsten först startar kan funktionen för mjukstart göra att det tar cirka 2 sekunder innan normal hastighet uppnås. • 5 5 Stängavhuvudenhetennärduärklarmed borstningen. Stäng av huvudenheten innan du tar ut den ur munnen för att förhindra att skum skvätter. Timerförmeddelandeavborstningstid Timern kommer att ljuda med 30 sekunders intervaller för att indikera borsttid fö
28 Italiano Incasodidistaccodell’anelloidenticativo Ricollocare l’anello identicativo. Non tirare l’anello identicativo con forza poiché si rompe facilmente. L’uso dello spazzolino privo dell’anello identicativo non incide in alcun modo sulle prestazioni. L’anello ha scopo puramente identicativo per l’utilizzat
Panasonic EW-DL40, 92 Česky jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informaceproprávnickéosobysesídlemvzemích EvropskéUnie(EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prod
Panasonic EW-DL40, 32 Nederlands De oplader kan er mee ophouden tijdens het opladen bij 0 °C of minder. Het hoofdapparaat kan tijdens gebruik en opladen warm worden. Dat is normaal. Gebruik de EW-DL40 tandenborstel alleen met de RE8-42 oplader. Deopladeraandemuurbevestigen 1. Bevestig twee schroeven in de muur zoals afgebeeld. Voorkom dat u tijdens het boren in een waterleiding of kabel boort. Schroeven en pluggen worden afzonderlijk verkocht. • • 25mm 28mm 2. Hang de oplader op deze schroeven. 3. Steek de stekker in een stopcontact. Overde
Panasonic EW-DL40, 107 Magyar Tájékoztatásfelhasználókszámáraazelhasználódott készülékek,szárazelemekésakkumulátorokbegyűjtésérőlés ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akk
Panasonic EW-DL40, 19 Français 4 4 Lorsquel’indicateurdemodes’allume, appuyezsurleboutonMARCHE/APRÈS pourallumerl’appareilprincipal. Lorsque la brosse à dents démarre, la fonction de démarrage en douceur prend environ 2 secondes pour atteindre sa vitesse normale. • 5 5 Éteignezl’appareilprincipallorsquevousavez terminélebrossage. Éteignez l’appareil principal avant de le retirer de votre bouche pour éviter que la mousse ne vous éclabousse. Minuteriedenoticationdeladuréedubrossage La minuterie émet un signal à intervalle de
Panasonic EW-DL40, 117 Türkçe EW-DL40 diş fırçasını sadece RE8-42 şarj cihazıyla kullanınız. Şarjcihazınınduvaramonteedilmesi 1. İki vidayı şekilde gösterildiği gibi duvara monte edin. Deldiğiniz yerde herhangi bir kablo veya su borusu olmadığından emin olun. Vida ve sabitleyiciler ayrı satılır. • • 25mm 28mm 2. Şarj cihazını vidalara geçirin. 3. Elektrik kablosunu prize takın. Ledgöstergehakkında Pilin kapasitesi azaldığında Şarj sırasında Şarj işlemi tamamlandıktan sonra Pil kapasite lambası yanıp söner. Şarj seviye lambası yanar. Şarj seviye lambası yanar. P
42 Español Se recomienda reemplazar el cepillo cada 3 meses. Si las cerdas están dobladas hacia un lado o desgastadas, el cepillo de dientes no es muy efectivo para el cepillado. Reemplace el cepillo con uno nuevo. Use el cepillo de doble lo EW0925 para el cepillo de dientes EW-DL40. Sielanillodeidenticaciónsedesprende Coloque el
Panasonic EW-DL40, 17 Français Identicationdespièces A Appareil principal 1 Axe de la brosse à dents 2 Joint de caoutchouc étanche 3 Bouton MARCHE/APRÈS 4 Sélecteur de mode 5 Indicateurs de mode 6 Témoin de capacité de la batterie 7 Témoin d’état de charge B Chargeur (RE8-42) 8 Section de recharge 9 Support de la brosse : Boutons de libération capot du chargeur ; Capot du chargeur Cordon d’aliment
Panasonic EW-DL40, 63 Norsk Etterbruk Vedlikehold Lader 1. Dra i ladedekselet mens du trykker på ladedekselets frigjøringsknapp. 2. Tørk eventuell skitt av laderen og ladedekselet med en myk klut. 3. Tørk av polene på støpselet med en tørr klut omtrent hver 6 måned. ► Åtautdetinnebygde,oppladbarebatteriet Ta ut det innebygde oppladbare batteriet før du kasserer tannbørsten. Vennligst sørg for at batteriet kasseres på et offentlig godkjent sted, hvis dette nnes. Ikke demonter eller erstatt batteriet for å bruke tannbørsten på ny
Panasonic EW-DL40, 48 Dansk Foratnåomtilbagsidenafdebagerstetænder Hold tandbørsten sådan at børstehovedets kraftige børstehår kan nå kindtænderne. Bagsidenaffortænderne Børst i lodret retning. Bevæg tandbørsten for at den passer til tændernes vinkel. Efterbrug Rengøringafhoveddelogbørste Hoveddel 1. Sluk for hoveddelen. 2. Tag børsten af hoveddelen. 3. Skyl hoveddelen under rindende vand. Gnub ikke på den vandtætte gummiforsegling og undgå at beskadige den. Hoveddelen må ikke ne
Panasonic EW-DL40, 3 English Parts identification A Main unit 1 Toothbrush shaft 2 Waterproof rubber seal 3 OFF/ON button 4 Mode selector 5 Mode indicator 6 Battery capacity lamp 7 Charge status lamp B Charger (RE8‑42) 8 Charging section 9 Brush stand : Charger cover release button ; Charger cover Power cord Accessories C Double‑edge brush Bristles Identification ring D Carrying case Store and Charge Storing and charging the toothbrush The battery capacity is low when the battery capacity lamp blinks. You can fully charge the toothbrush
Panasonic EW-DL40, 23 Italiano Importante Perl’igienedentalepersonale Grazie per aver acquistato uno spazzolino a vibrazioni soniche. Questo spazzolino a vibrazioni soniche è un nuovo tipo di spazzolino elettrico studiato per preservare la buona salute e la pulizia dei denti. Lo spazzolino consente di mantenere una buona igiene dentale, importante quanto le altre forme di igiene personale. Tecnologiadellospazzolinoavibrazionesonica Lo spazzolino a vibrazione sonica incorpora l’innovativa tecnologia a “movimento lineare” che utilizza l’attrazione e repulsione magnetica per raggiungere presta
Panasonic EW-DL40, 83 Polski Powierzchniemiędzyzębamiidziąsłami Przyłóż szczoteczkę pod kątem 45˚. Przyłóż szczoteczkę w taki sposób, aby włosie boczne znalazło się pomiędzy zębami i dziąsłami. Dotarciedooddalonejstronyzębówtylnych Przyłóż szczoteczkę w taki sposób, aby gęste włosie na końcu dotarło do zębów trzonowych. Tylnaczęśćzębówprzednich Szczotkuj pionowo. Poruszaj szczoteczką, aby dopasować ją do kąta zębów. Poużyciu Czyszczeniejednostkigłównejiszczoteczki Jednostkagłówna 1. Wyłącz jednostkę główną. 2. Zdej
78 Suomi ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä. Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus. YrityksilleEuroopanunionissa Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoi
DOWNLOAD |
Panasonic EW1270 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW1270 |
Panasonic EW1012 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW1012 |
Panasonic EW?DL82 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW?DL82 |
Panasonic EW-DL40 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW-DL40 |
Panasonic EW-DL75 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW-DL75 |
Panasonic EWDJ10 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EWDJ10 |
Panasonic EW-DS32 Electric Toothbrush Operating instructions
EW-DS32 |
Panasonic EW1270 Electric Toothbrush Operating instructions manual
EW1270 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | StarTech.com | USB32DVIEH | Operation & user’s manual | startech-com/usb32dvieh-D34.pdf | 03 Jul 2022 | 13 | 1.06 Mb |
2 | Epson | LQ 1050 - B/W Dot-matrix Printer | Paper manual | epson/lq-1050-b-w-dot-matrix-printer-33Z.pdf | 04 Oct 2023 | 7 | 0.25 Mb |
3 | Poulan Pro | 960 72 00-13 | Owner's manual | electrolux/960-72-00-13-215.pdf | 27 Oct 2023 | 24 | 1.53 Mb |
4 | Kenwood | NEXEDGE NX-200 | Brochure | kenwood/nexedge-nx-200-AYS.pdf | 16 Feb 2023 | 12 | |
5 | Thiel | ViewPoint | Quick start | thiel/viewpoint-I4C.pdf | 15 Jul 2022 | 2 | 0.24 Mb |
6 | RIDGID | R3000 | Operator's manual | ridgid/r3000-NVL.pdf | 22 Sep 2022 | 16 | 0.66 Mb |
Beper
• SPAZZOLINO RICARICABILE SONICMANUALE DI ISTRUZIONI• RECHARGEABLE SONIC TOOTHBRUSHUSE INSTRUCTIONS• BROSSE À DENTS RECHARGEABLE SONICMANUEL D’INSTRUCTIONS• WIEDERAUFLADBARE SONICZAHNBÜRSTEBETRIEBSANLEITUNG• CEPILLO DENTAL RECARGABLE SÓNICOMANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.913
…
40.913(28 pages) |
Waterpik
Model SF-01 | SF-02QUICK START GUIDESONIC–FUSION®This device is compatible with voltages of 100-240 VAC, 50-60 Hz ©2020 Water Pik, Inc.Getting Started(First time use only)Place toothbrush into charging base. Attach ossing brush head.Tip: For best experience and optimal battery performance, keep the toothbrush stored in the charger base when not in use …
Sonic-Fusion SF-01(2 pages) |
Philips
Register your product and get support atwww.philips.com/support EN User ManualES Manual del UsuarioEN For further assistance, call the customer support service in your country.• To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36Interior de la Republica; 01 800 839 19 89Colombia; 01 800 952 0640Cos …
50PFL5901/F8(55 pages) |
Braun
DE AT 00 800 27 28 64 63CH 08 44 - 88 40 10GB 0 800 731 1792IE 1 800 509 448FR 0 800 944 803(service et appel gratuits)BE 0 800 14 592LU 800 21172ES 900 814 208PT 808 20 00 33IT 800 124 600NL 0800-4 45 53 88DK 70 15 00 13NO 22 63 00 93SE 020 - 21 33 21FI 020 377 877GR 800 801 3457www.oralb.comwww.braun.comwww.service.braun.comBraun GmbHFrankf …
Oral-B 4733(24 pages) |
Braun
poweredbypoweredbypoweredbypoweredbyVISIBLE PRESSURE INDICATORWIRELESSSMARTGUIDETMTRIUMPHTRIUMPH®50005000Oral-BOral-B99747967_D32_CEEMEA_S1.indd 199747967_D32_CEEMEA_S1.indd 1 19.01.11 11:4319.01.11 11:43
…
Oral-B TRIUMPH 5000 WIRELESS SMARTGUIDE(126 pages) |
Philips
取扱説明書保証書付保 証 書 は 、こ の 取 扱 説明書の最終ページについておりますのでお 買い求めの販売店で記入を 受 け てくだ さ い 。AirFloss Ultraソニッケアー エアーフロス ウ ルトラ電動デンタルフロスHX8332/01, HX8322/01
…
AirFloss Ultra HX8332/01(32 pages) |
Argo Humidifier Hydro DigitPDF User Manual (@QE2439), Argo Hydro Digit Humidifier (22/10/2023) Hydro Digit, 13 |
Daikin Air Conditioner RQYQ8PY1BRQYQ8PY1B (Air Conditioner ePDF Guide, #54X7S6) RQYQ8PY1B, 25 |
ZALMAN Enclosure ZM-VE300ZALMAN ZM-VE300 User Manual (Doc Type: Enclosure Manual ) ZM-VE300, 8 |
MDHearingAid Hearing Aid FITMDHearingAid FIT User Manual (Operation & user’s manual), @X68H61 FIT, 40 |
TANDBERG Receiver TT1260PDF Guide (@I6QM7P), TANDBERG TT1260 Receiver (Friday 15-12-2023) TT1260, 158 |
Hawking Adapter HWU8DDAdapter #4YO191 HWU8DD, 30 |
ACT Other PRO MIFAREACT Product User Guide: PRO MIFARE PDF Datasheet - FL7289 PRO MIFARE, 2 |
Hamilton Beach Coffee Maker HDC300WUse and care manual for Hamilton Beach HDC300W Coffee Maker HDC300W, 16 |
Suzuki Motorcycle SV1000K5Motorcycle PDF Supplementary service manual SV1000K5, 50 |
StarTech.com Switch SV831HDSV831HD (Switch ePDF Guide, #42DK31) SV831HD, 18 |
VocoPro Microphone PA-MANPA-MAN (Microphone ePDF Guide, #V29A23) PA-MAN, 32 |
Samsung Speaker System HW-J7501#1BM7AQ HW-J7501: Samsung Speaker System Owner Documentation HW-J7501, 51 |