Manualios.com

Panasonic ER-GC51 Operating Instructions Manual

Panasonic ER-GC51 Manual Online:

4, 2226 votes
Panasonic ER-GC51 User Manual
Panasonic ER-GC51 User Guide
Panasonic ER-GC51 Online Manual

Text of Panasonic ER-GC51 User Guide:

  • Panasonic ER-GC51, 107 Dansk Sådan fjernes og monteres kamtilbehøret Montering af kamaggregat Monter kamaggregatet på hoveddelen, indtil det klikker. • Hvis kamaggregatet ikke er korrekt monteret, kan det ytte sig og ende med at klippe for meget hår af under brug. Aftagning af kamaggregatet Hold godt fast på apparatets krop og aftag kamaggregatet fra apparatets krop. Sådan justeres trimmelængden • Sørg for, at klipperen er slukket. Drej skiven og juster indikatormarkeringen for trimmelængde ( a ) til den ønskede længde.  ► Kamaggregat [ ] Trimmelængde (cirka): 1 mm til 10 mm Indikator 1 2 3 4 5 Trimmelængd

  • Panasonic ER-GC51, 95 Español Lubricación • Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso. • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1 Retire la cuchilla. 2 Aplique una gota de aceite en cada punto indicado. 3 Coloque la cuchilla en el cuerpo principal, enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos. Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacia arriba y empuje la cuchilla con su dedo para dejarlo caer en su otra mano. Montaje de la cuchilla Coloque el ga

  • Panasonic ER-GC51, 257 Română Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Această maşină de tuns conţine un acumulator nichel-metal hidrid. Asiguraţi-vă că acumulatorul este eliminat la un centru desemnat ocial, dacă există unul în ţara dumneavoastră. Specicaţii Sursa de alimentare Consultaţi plăcuţa de identicare de pe adaptorul de c.a. (conversie automată a tensiunii) Tensiunea motorului 1,2 V Timp de încărcare Aprox. 8 ore Zgomot acustic în aer 60 (dB (A) re 1 pW) Acest produs este destinat numai utilizării casnice. Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sistem

  • Panasonic ER-GC51, 85 Español • El símbolo que gura a continuación indica que el aparato puede limpiarse bajo un chorro de agua del grifo. • No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado. • No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado. • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. ER-GC7

  • Panasonic ER-GC51, 189 Polski Przycinanie do równej długości Trzymając maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym na zewnątrz, przycinaj powoli włosy, przesuwając maszynkę w różnych kierunkach, aby nie pominąć żadnych miejsc. Uwagi • Zaleca się, aby podczas przycinania w okolicach uszu i szyi poprosić o pomoc drugą osobę. • Osiągnięcie żądanych wyników może być niemożliwe, jeśli włosy są zbyt długie. W takim przypadku, przed użyciem maszynki, przytnij włosy do długości

  • Panasonic ER-GC51, 30 Deutsch Reinigen der Haarschneidemaschine • Reinigen Sie die Haarschneidemaschine und die Klinge nach jedem Gebrauch. (Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und die Schärfe geringer.) • Achten Sie darauf, dass die Haarschneidemaschine ausgeschaltet ist. 1. Trennen Sie den Haarschneider vom Netzadapter. Um leichten Schmutz zu entfernen Um schwere Verschmutzung zu entfernen 2. Entfernen Sie den Kammaufsatz und schalten Sie die Haarschneidemaschine ein. 3. Lass

  • Panasonic ER-GC51, 188 Polski Przycinanie włosów • Nie używać, kiedy włosy są mokre. Mokre włosy mogą przyklejać się do skóry lub tworzyć kępki, utrudniając przycinanie. • Aby utrzymać ostrość ostrza, należy usuwać co jakiś czas resztki ściętych włosów. • Przed rozpoczęciem przycinania należy uczesać włosy grzebieniem. Regulacja długości w okolicach uszu i z boków Trzymając maszynkę z włącznikiem zasilania skierowanym na zewnątrz, przycinaj włosy w okolicach uszu i z boków, unosząc powoli czub

  • Panasonic ER-GC51, 173 Suomi Tasapituuteen leikkaaminen Pidä hiustenleikkuukonetta niin, että käyttökytkin on ulospäin, leikkaa hitaasti tehden ristikkäisiä liikkeitä eri suunnista niin, ettet jätä kohtia ajamatta. Huomautuksia • Suosittelemme, että pyydät jotakuta toista leikkaamaan alueen korviesi ja niskasi ympäriltä. • Toivottuja tuloksia ei ehkä saavuteta, jos karva on liian pitkää. Leikkaa karva siinä tapauksessa 2 cm pituuteen ennen kuin käytät hiustenleikkuukonetta. Parran leikkaaminen • Älä käytä, jos olet laittanut partavaahtoa tai jos parta on märkä. Märkä parta voi tarttua ihoon tai kasaantua, mikä vaikeuttaa leikkaamista. • K

  • 128 Português Problema Ação Não é possível carregar o aparador. Encaixe totalmente a cha do aparelho no corpo principal e certique-se de que a lâmpada indicadora de carga ( ) se acende. Carregue o aparador dentro do intervalo de temperatura de carregamento recomendado de 0 °C a 35 °C. O aparador pode ser utilizado por apenas cerca de 10

  • Panasonic ER-GC51, 235 Magyar A fésűtoldalékok eltávolítása és csatlakoztatása A fésűtoldalék csatlakoztatása Csatlakoztassa a fésűtoldalékot kattanásig a készüléktesthez. • Ha a fésűtoldalékot nem megfelelően csatlakoztatja, akkor elcsúszhat és használat közben túl sokat vághat. A fésűtoldalék levétele Fogja meg határozottan a készüléktestet és távolítsa el a fésűtoldalékot a készüléktestről. A nyírási hossz igazítása • Győződjön meg róla, hogy a hajnyíró ki van kapcsolva. Fordítsa el a tárcsát és állítsa a nyírási hosszjelzőt ( a ) a kívánt hosszh

  • Panasonic ER-GC51, 90 Español Preparación Carga del recortador • Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1 Conecte la clavija del aparato en el receptáculo de clavija. 2 Conecte el adaptador en la toma de corriente. • La carga se completa tras 8 horas aproximadamente. • Compruebe que la lámpara indicadora de carga ( ) se ilumine. 1 2 3 Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga. (por seguridad y para reducir el uso de energía) La lámpara indicadora de carga ( ) co

  • 132 Norsk Advarsel • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføre

  • 201  Česky Účel použití • Před použitím nástavce zkontrolujte, zda je správně nasazen. Pokud tomu tak není, může dojít k příliš krátkému zastřihnutí vlasů. • Strojek nepoužívejte na zvířatech. • Před a po každém použití naneste na místa, označená šipkou, olej. (Viz str. 207.) Pokud olej neaplikujete, mů�

  • Panasonic ER-GC51, 8 English CAUTION ►Note the following precautions Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not drop or hit against other objects. - Doing so may cause injury. Do not wrap the cord around the adaptor when storing. - Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause fire due to short circuit. Disconnect the adaptor from the household outlet when not using. - Failure to do so may cause electric shock or fire du

  • Panasonic ER-GC51, 202 Česky Příprava Nabíjení zastřihovače • Ujistěte se, zda je zastřihovač vypnutý. 1 Připojte přípojku spotřebiče do zdířky. 2 Zapojte adaptér do zásuvky. • Nabíjení je skončeno přibližně po 8 hodinách. • Přesvědčte se, že kontrolka nabíjení ( ) svítí. 1 2 3 Adaptér po dokončení nabíjení odpojte. (z bezpečnostních důvodů i kvůli snížení spotřeby energie) Po dokončení nabíjení kontrolka nabíjení ( ) nadále svítí. Žádný indikátor, který by ukázal, že “nabíjení je ukončeno” neexistuje. Poznámky • Pokud při nabíjení slyšíte praskavé zvuky z

  • Panasonic ER-GC51, 250  Română Pregătirea Încărcarea maşinii de tuns • Asigurați-vă că mașina de tuns este oprită. 1 Conectaţi ştecherul aparatului la mufa de conectare. 2 Conectaţi transformatorul la priza casnică. • Încărcarea se nalizează după aproximativ 8 ore. • Vericaţi ca indicatorul luminos de încărcare ( ) să e aprins. 1 2 3 După nalizarea încărcării, deconectaţi adaptorul. (pentru siguranță și pentru reducerea consumului de energie) Indicatoru

  • Panasonic ER-GC51, 53 Italiano • Il simbolo seguente indica che l’apparecchio può essere pulito sotto il rubinetto con acqua corrente. • Non pulire con acqua quando l’adattatore CA è collegato. • Non utilizzare oggetti diversi dall’adattatore CA fornito in dotazione. • Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specica unità di alimentazione staccabile per collegare l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo. ER-GC71_51_EU.indb 53 2016/01/28 17:45:06

  • Panasonic ER-GC51, 42 Français Préparation Recharge de la tondeuse • S’assurer que la tondeuse est hors tension. 1 Raccordez la che du cordon d’alimentation à la prise. 2 Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur. • La recharge dure 8 heures environ. • Vériez que le témoin de recharge ( ) s’allume. 1 2 3 Débrancher l’adaptateur une fois la recharge terminée. (par sécurité et an de réduire la consommation d’énergie) Le témoin de recharge ( ) reste allumé une fois la recharge terminée. Rien n’indique que la « Recharge est terminée ». Notes

  • Panasonic ER-GC51, 43 Français • La batterie sera déchargée, même branchée sur secteur. Démontage et mise en place de l’accessoire peigne Montage du sabot Montez le sabot sur le corps principal de l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquète. • Si le sabot n’est pas correctement xé, il peut se décaler et nir par trop couper durant l’utilisation. Retrait du sabot Tenir solidement le corps principal et retirer le sabot du corps principal. Comment régler la hauteur de coupe • S’assurer que la tondeuse est hors tension. Tournez la molette et ajustez le rep�

  • 211 Slovensky Návod na obsluhu Elektrický/dobíjateľný strihací strojček na vlasy (na domáce použitie) Č. modelu ER-GC71/ER-GC51 Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic. Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. Bezpečnostné opatrenia ...........

  • Panasonic ER-GC51, 118 Português Precauções de segurança Para reduzir o risco de ferimentos, morte, choque elétrico, incêndio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segurança apresentadas em seguida. Explicação dos símbolos Os símbolos seguintes são utilizados para classicar e descrever o nível de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparelho é utilizado incorretamente. PERIGO Indica um perigo potencial que resultará em ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Indica um perigo potencial que po

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Samsung 570DX - SyncMaster - 57" LCD Flat Panel Display Service manual samsung/570dx-syncmaster-57-lcd-flat-panel-display-4EY.pdf 24 Aug 2022 122
2 Datalogic F732-E Wizard Operation & user’s manual datalogic/f732-e-wizard-PSA.pdf 27 Jan 2024 41
3 Sony Ericsson T310 Operation & user’s manual sony-ericsson/t310-38L.pdf 06 Dec 2023 74 0.78 Mb
4 Polaroid SS35 LE Repair manual polaroid/ss35-le-QY8.pdf 24 May 2023 36
5 Garmin nuvi 150 series Owner's manual garmin/nuvi-150-series-462.pdf 03 Aug 2023 12 0.49 Mb
6 Addonics Technologies CPR5SA Operation & user’s manual addonics-technologies/cpr5sa-S1X.pdf 16 Oct 2022 2

Similar Resources:

  • Andis

    A5

    (2 pages)
    Powerful rotary motor clipper with professional blade,compatible with Oster®A5 bladesPotente recortadora con motor giratorio y hoja profesional, compatible con hojas Oster®A5Tondeuse à moteur rotatif puissant, dotée d’un jeu de lames professionnels, s’adaptant aux tondeuse Oster®modèle A5Pro-Pet™FacePadsEarsBodyTailLegsClipper Kit/Juego de Recort …
  • cecotec

    Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro

    (31 pages)
    1PRECISIONCARE MULTIGROOMING PROPrecisionCare Multigrooming ProBarbero Multigrooming 5 en 1 / 5-in-1 multigroom bear trimmer / Набор для стрижки и бритья 5 в 1 / Набір для стрижки і гоління 5 в 1Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатацииІнструкція з …
  • Scarlett

    SC-HC63C60

    (18 pages)
    INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HAIRCLIPPER ........................................................................................................ 4 RUS МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛО …
  • Taurus

    MITHOS TITANIUM

    (72 pages)
    CatalàMITHOS TITANIUMMITHOS TITANIUM PLUSCortapelosTallador de cabellsHair clipperTondeuseHaarschneiderTagliacapelliCortador de cabeloHaartrimmerMaszynka do strzyżenia włosówΚουρευτική μηχανήМашинка для стрижки волосFoarfece pentru părМашинка за подстригванеManual Mithos.indb 130/11/12 9:18 …
  • Remington

    HC5800

    (7 pages)
    HC5800HC5600 HC54003Visit www.productregister.co.uk/remington. You must register within 28 days of purchase.Register online for £10,000 prize draw EXTRA year guarantee FREE rewards gallery …
  • Philips

    Norelco QC5350

    (36 pages)
    取 扱 説 明 書保証書付保 証 書 は 、こ の 取 扱 説 明 書 の 最 終ページについておりますので販売店で 記 入を 受け てくだ さ い 。フィリップス ヘアーカッターQC5350品番 …

Comments, Questions and Opinions: