Manualios.com

Panasonic EYFPA1J Operating Instructions Manual

Panasonic EYFPA1J Manual Online:

3.2, 876 votes
Panasonic EYFPA1J User Manual
Panasonic EYFPA1J User Guide
Panasonic EYFPA1J Online Manual

Text of Panasonic EYFPA1J User Guide:

  • Panasonic EYFPA1J, FR FR - 37 - FR FR VII . ACCESSOIRES Chargeur • EY0L82 Batterie • EYFB60 Télécommande • EYFA31 Protection pour l’outil • EYFA07-A (Bleu) • EYFA07-Y (Jaune) • EYFA07-H (Gris) • EYFA07-G (Vert) Protection pour la batterie • EYFA08-H Qualicateur d'assemblage • EYFRZ01 • EYFR02 Dispositif de suspension de l'outil • EYFA41 MISE EN GARDE: • Le dispositif de suspension de l'outil est seulement pour l'utilisation d'un équili- breur. Une force ou un impact excessifs pour - r

  • Panasonic EYFPA1J, - 42 - ES ES ES ES El líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras. Servicio 1) Solicite el servicio de la herramienta eléctrica a un técnico cualificado utilizando sólo repuestos idénticos. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. II . USO PRETENDIDO Esta herramienta es un llave de impacto inalámbricoque puede ser usado para apre- tar pernos, tuercas y tornillos. Además, éste provee la función de control de par de torsión que detiene automáticamente la o

  • Panasonic EYFPA1J, FR FR - 35 - FR FR Affichage d’erreur Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le pan- neau de commande afche un message d’erreur. Veuillez vérier l’outil ou la batterie autonome comme décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer. Afchage Cause probable Action correctrice Erreur de réglage Réinitialiser l’outil en utilisant la télécommande. (Reportez-vous à la page 33.) La batterie autonome est trop chaude. Arrêter le travail et laisser la bat- terie autonome refroidir avant de re

  • Panasonic EYFPA1J, EN, FR, ES EY9810FPA102 2015 02 C Printed in Japan Panasonic Eco Solutions North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.ca

  • Panasonic EYFPA1J, EN EN - 9 - EN EN V. OPERATION Comparison chart for EYFA31 / EYFA30 remote control EYFA31 EYFA30 D button (P) Torque level button (V) C button (Q) Format button (W) B button (R) Interval set button (X) A button (S) Torque set button (Y) This operating instruction is written with the contents of EYFA31 model. In the case of use with EYFA30, refer to the above chart and replace EYFA30 with EYFA31. Before Using the Remote Control (Available as an optional accessory) See the illustration 9 Insert the

  • Panasonic EYFPA1J, - 10 - EN EN EN EN CAUTION: • To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop. Forward Rotation Switch Operation 1. Push the lever for forward rotation. 2. Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly. 3. The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tight- ening of screws. The brake operates and the bit stops immediately when the trigger is released. 4. After use, set the lever to its center posi - tion (switch lock). Reverse Rotation Switch Operation 1. Push the lever for reverse rotation. Check the d

  • Panasonic EYFPA1J, ES ES - 51 - ES ES 4. Pulse los botones y para ajustar el encendido y apagado de la función de limitación de rango de señal de radio. Visor Modo de función de limitación de rango de señal de radio Estado C0 APAGADO La herramienta está en funcionamiento en ausen- cia de comunicación con el cualicador incorporado. C1 ENCENDIDO La herramienta no está en funcionamiento en ausen- cia de comunicación con el cualicador incorporado. Ajustes de fábrica • Ajuste de función de limitación de rango de señal de radio:

  • Panasonic EYFPA1J, - 2 - (B) (C) (D) (J) (K) Index/Index/Indice English: Page 6 Français: Page 22 Español: Página 40 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Remote control and battery are not included. La télécommande et la batterie ne sont pas incluses. El control remoto y la batería no están incluídos. (G)(H) (I) (A) (E) (F) (Y) (X) (W) EYFA30 (M) (N) (O) (V) EYFA31 A B C D (M) (N) (O) (L) (P) (S) (R) (Q) (U) (T) EYFA31

  • Panasonic EYFPA1J, EN EN - 17 - EN EN Error Display In the event of a tool or battery pack malfunction, the control panel will display an error message. Please check the tool or battery pack as described in the following chart before having them serviced. Display Likely cause Corrective action Setting error Re-initialize the tool using the remote control. (See page 15.) The battery pack is too hot. Stop work and allow the battery pack to cool before resuming use of the tool. The tool is too hot to operate. Stop work and

  • - 6 - EN EN EN EN I . GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool and battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE

  • FR FR - 29 - FR FR (3) Lumière DEL Voir l’illustration 12 Appuyez sur pour allumer et éteindre la lu- mière DEL. La lumière éclaire avec un courant de très fai- ble intensité qui n’affecte pas négativement la performance de l’outil ou la capacité de la bat- terie pendant son utilisation. MISE EN GARDE: • La lumière DEL incorpor�

  • - 32 - FR FR FR FR 2. Appuyez deux fois sur le bouton C. • La valeur de réglage s'affichera. 3. Appuyez sur les boutons et pour établir les valeurs souhaitées. Fonctionne- ment Af- chage Nombre d'opérations de serrage 99 990 000 1 10 000 0 DÉSACTIVÉ 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. REM

  • Panasonic EYFPA1J, EN EN - 19 - EN EN Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

  • Panasonic EYFPA1J, - 16 - EN EN EN EN Display Battery indication lamp 3. Press the OK button to accept the select- ed setting. • The control panel will stop flashing and light up. Checking tool settings • When the tool stops, the current setting value will be displayed for approximately 2 seconds. • The setting status cannot be checked while the tool panel is off. Depress the trigger switch once to turn on the panel. Checking the status of the torque clutch and sung point detection level settin

  • Panasonic EYFPA1J, ES ES - 53 - ES ES Visualización de error En caso de mal funcionamiento de una herramienta o un paquete de batería, el panel de control visualizará un mensaje de error. Sírvase vericar la herramienta o el paquete de batería de la manera que se describe en el diagrama siguiente antes de someterlos al servicio. Visor Causa probable Acción correctiva Error de ajuste Reinicialice la herramienta usan- do el control remoto. (Véase la página 51). El paquete de batería está demasiado caliente. Detenga el trabajo y permita que el paquete de batería se enfríe antes de reanudar

  • Panasonic EYFPA1J, FR FR - 27 - FR FR 2. Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l’outil commence à tourner lentement. 3. La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée pour un vissage efficace des vis. Le frein fonctionne et la mèche s’arrête immédiatement dès que la gâchette est relâchée. 4. Ramenez le levier en position centrale lorsque vous n’utilisez plus l’outil (verrouil- lage du commutateur). Utilisation du commutateur de rotation en sens inverse 1. Poussez le levier pour obtenir une rota- tion en sens inverse. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez le sens de rotation. 2. Appuyez légèrement sur

  • Panasonic EYFPA1J, EN EN - 13 - EN EN Setting the snug point detec- tion level EYFA31 A B C D (2) (3) (1) 1. Press the A button. • The snug point detection level setting value will be displayed. Display Battery indication lamp 2. Press the and buttons to set the best snug point detection level for the work you’re performing. 3. Press the OK button to accept the number of torque stages and the snug point detec- tion level. • The tool’s panel will flash and then light up continuously. Snug point detection level guide- lines Display Snug point detection level Applications (reference) L1 Low (Use for work chara

  • Panasonic EYFPA1J, FR FR - 31 - FR FR • Si l'outil s'arrête avant le point de pré- serrage au niveau de détection du point de pré-serrage ''L1'', réglez le niveau de détection du point de pré-serrage à ''L2''. • Le fait de changer le niveau de détection du point de pré-serrage de “L1” à “L2” peut faire augmenter le couple. Réglez à nouveau de nombre d'étapes de couples de serrage après avoir effectué ce changement. • Le réglage ne sera changé que quand vous aurez appuyé sur le bouton OK. • Après avoir changé

  • EN EN - 15 - EN EN Display Battery indication lamp 3. Press the C button again. • Radio signal range limitation function on/off setting value will be displayed. 4. Press the and buttons to set radio signal range limitation function on/off. Display Radio signal range limitation function mode Status C0 OFF Tool is operational in the

  • - 26 - FR FR FR FR Insérez la batterie 1. Faites ressortir le porte- batterie. 1 Repoussez l’attache comme indiqué par la flèche. 2 Faites ressortir le porte-batterie. 2. Insérez la batterie et repoussez le porte- batterie à l’intérieur. REMARQUE: • Si l’outil ne répond pas à la télécom- mande sans fil, même lorsque v

  • Panasonic EYFPA1J, ES ES - 57 - ES ES Control remoto (no se incluye con el embarque) Modelo EYFA30 Tensión de batería 3 V CC Dimensiones 54 mm (2-1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/32”) Peso (con batería) Aproximadamente 29 g (0,06 lbs) Modelo EYFA31 Tensión de batería 3 V CC Dimensiones 54 mm (2-1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/32”) Peso (con batería) Aproximadamente 30 g (0,06 lbs) Cualificador incorporado (no se incluye en el embarque) Modelo EYFRZ01 EYFR02 Régimen Vea la placa del régimen en la parte inferior del cualicador incorpo- rado. Dimensiones 359 mm (14-1/8") × 230 mm (9-1/16") × 89 mm (3-1/2&qu

Related Products and Documents (Impact Driver):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Eiki LC-NB3EU Specification sheet eiki/lc-nb3eu-8CF.pdf 02 Oct 2022 1 0.03 Mb
2 AEG BHO 18 Original instructions manual aeg/bho-18-4MX.pdf 12 Jan 2024 39
3 Canon LV-X2 Owner's manual canon/lv-x2-642.pdf 27 Jan 2024 44 1.49 Mb
4 OpenVox MC100-A44EG2 Operation & user’s manual openvox/mc100-a44eg2-196.pdf 29 Aug 2022 12
5 Episode EA-AMP-12D-70A Owner's manual episode/ea-amp-12d-70a-7E4.pdf 07 Mar 2023 16
6 INVENTOR O1MVI-09WFR Operation & user’s manual inventor/o1mvi-09wfr-987.pdf 16 Sep 2023 24

Similar Resources:

  • Makita

    6932

    (20 pages)
    INSTRUCTION MANUALWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.Cordless Impact DriverMODEL 6932FD004340 …
  • Makita

    6991D

    (24 pages)
    INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.AVERTISSEMENT:Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.ADVERTENCIA:Para su seguridad per …
  • Bosch

    GBH 5-40 D Professional

    (36 pages)
    Robert Bosch Power Tools GmbH70538 StuttgartGERMANYwww.bosch-pt.com1 609 92A 417 (2017.11) O / 37 GBH 5-40 D Professionalen Original instructionscn 正本使用说明书tw 原始使用說明書ko 사용 설명서 원본th หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบid Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Oris …
  • Makita

    TD110D

    (60 pages)
    TD110D ENCordless Impact DriverINSTRUCTION MANUAL 4FRTournevis à Chocs sans FilMANUEL D’INSTRUCTIONS 9DEAkku-SchlagschrauberBETRIEBSANLEITUNG 15ITAvvitatore a massa battente a batteriaISTRUZIONI PER L’USO 21NLAccuslagschroevendraaierGEBRUIKSAANWIJZING 27ESAtornillador de Impacto InalámbricoMANUAL DE INSTRUCCIONES33PTParafusadeira de Impacto a BateriaMA …
  • GMC

    ATI2K

    (16 pages)
    INSTRUCTION MANUALAir ImpactWrench Kit1/2” Square Drive• Melbourne • Perth • Auckland • Hong Kong • Shanghai • Taipei • New York • Verona • London • ParisATIW1/2K031117 PR ED04 …
  • GreenWorks

    CD24B00

    (54 pages)
    24V Lithium-Ion 1/2” Cordless DrillOWNER’S MANUALTOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757)Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.www.GreenWorksTools.comITM. / ART. 709992Model #CD24B00ASSEMBLY and/or INSTALLATION and/or CARE & USE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLYMonday � …

Comments, Questions and Opinions: