Manualios.com

Panasonic NN-DS596M Operating Instructions Manual

Panasonic NN-DS596M Manual Online:

4, 2342 votes
Panasonic NN-DS596M User Manual
Panasonic NN-DS596M User Guide
Panasonic NN-DS596M Online Manual

Text of Panasonic NN-DS596M User Guide:

  • Panasonic NN-DS596M, 44 DE Verwendung der Zeitschaltuhr Garmethode und Zeit auswählen Stellen Sie das Kochprogramm ein, indem Sie die erforderliche Garmethode und die Zeit eingeben. Tippen Sie einmal auf die Micro Power-Taste. Tippen Sie auf die Micro Power- Taste, und zwar 5 mal. Zeitschaltuhr/ Uhr-Taste einmal antippen. Zeitschaltuhr/ Uhr-Taste einmal antippen. Auf Start tippen. Auf Start tippen. Geben Sie die Verzögerungszeit ein, indem Sie den Zeit-/ Gewicht-Drehregler drehen (bis zu 9 Stunden). Stellen Sie die Verzögerungszeit auf 1 Stunde ein, indem Sie den Z

  • Panasonic NN-DS596M, 41 DE Deutsch Mehrstuges Kochen Tippen Sie auf die Micro Power-Taste, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen. Tippen Sie auf die Micro Power-Taste, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen. Auf Start tippen. Das Garprogramm startet und die auf dem Display angezeigte Zeit zählt rückwärts. 2- oder 3-stuges Kochen Wählen Sie die Kochzeit, indem Sie den Zeit-/Gewicht- Drehregler drehen. Wählen Sie die Kochzeit, indem Sie den Zeit-/Gewicht- Drehregler drehen.

  • Panasonic NN-DS596M, 3 ES Español reparación en la puerta, la carcasa del panel de control, los interruptores cortacorriente de seguridad ni ninguna otra pieza del horno.  ¡Advertencia! No retire el panel externo del horno, que protege de la exposición a la energía de microondas.  Las reparaciones solo debe llevarlas a cabo un técnico de mantenimiento capacitado.  ¡Advertencia! No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que podrían explotar.  ¡Advertencia! Solo se debe permitir que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando se les hayan dado instrucciones adecuadas para que puedan utilizarlo de forma segura y comprendan

  • Panasonic NN-DS596M, 25 ES Español Utilización del grill Pulse Grill hasta que aparezca en pantalla la potencia que necesita. Seleccione el tiempo de cocción girando el botón giratorio de tiempo/ peso. El tiempo máximo de cocción es de 90 minutos. Toque el botón de inicio. Comenzará el programa de cocción y comenzará a descontar el tiempo en la pantalla. El sistema de grill en el horno proporciona una cocción eciente rápida para una gran variedad de alimentos p. ej. salchichas, bistecs, tostadas, etc. Hay 3 ajustes diferentes de grill disponibles. Toque

  • Panasonic NN-DS596M, 31 EN English Steam cooking The oven can be programmed as a steamer to cook vegetables, sh, chicken and rice. There are 3 different steam settings available. Select the cooking time by turning the Time/Weight dial. Maximum cooking time is 30 minutes. Touch Start. The cooking program will start and the time in the display will count down. Tap Steam until the power you require appears in the display window. Note 1. Fill the water tank before using the steam function. 2. The maximum time for cooking in this mode is 30 minutes. If required

  • Panasonic NN-DS596M, 33 NL Nederlands Richtlijnen 1. Met het programma ' alleen stomen ' kunt u de magnetronfunctie niet gebruiken. 2. Gebruik de bijgeleverde accessoires, zoals hierboven uitgelegd. 3. De stoomfunctie werkt alleen als de ovendeur dicht is. 4. Tijdens en na gebruik van de stoomfunctie moet u uw gezicht niet dicht bij de oven houden wanneer u de ovendeur opent. Open de ovendeur altijd voorzichtig, want de hete stoom kan leiden tot verbranding. 5. Draag altijd ovenwanten wanneer u na het koken het voedsel en de accessoires uit de oven neemt, want de oven en accessoires zijn erg heet. 6. Na het stomen moet u de druipbak aan de voor

  • Panasonic NN-DS596M, 49 IT Italiano Programmi di cottura automatica a vapore Programma Peso Accessori Istruzioni 4. VERDURE FRESCHE 200 g - 320 g Per cuocere a vapore le verdure fresche , ad es. carote, broccoli, cavolore, piselli. Riempire il serbatoio dell'acqua. Disporre le verdure preparate sulla teglia Panacrunch quadrata. Collocare sul ripiano superiore. Selezionare il programma numero 4. Inserire il peso delle verdure fresche. Premere Avvio. 5. VERDURE SURGELATE 200 g - 320 g Per cuocere a vapore verdure congelate , ad es. caro

  • Panasonic NN-DS596M, 40 ES Cocción multifase Toque Micro Power para seleccionar el nivel de potencia deseado. Toque Micro Power para seleccionar el nivel de potencia deseado. Toque el botón de inicio. Comenzará el programa de cocción y comenzará a descontar el tiempo en la pantalla. Cocción en 2 o 3 etapas Seleccione el tiempo de cocción usando el botón giratorio de tiempo/peso. Seleccione el tiempo de cocción usando el botón giratorio de tiempo/peso.

  • 6 IT Istruzioni sulla sicurezza  Avvertenza! Questo apparecchio produce vapore bollente.  Durante e dopo la cottura a vapore, non avvicinare il volto mentre si apre lo sportello del forno. Prestare attenzione nell'apertura dello sportello in quanto il vapore può causare lesioni.  Avvertenza! Quando si apre lo sportello, potrebbe fu

  • Panasonic NN-DS596M, 36 FR Pression Puissance Température Une fois Vapeur 1 Max. Deux fois Vapeur 2 Moyen 3 fois Vapeur 3 Doux La puissance de micro-ondes de 440 W, 300 W ou 100 W peut être réglée. Les niveaux de Gril 1, 2 ou 3 peuvent être dénis. Le four à 100 °C - 220 °C peut être réglé. Vapeur + Micro-ondes Directement sur la base du four, dans un plat pour micro-ondes et résistant à la chaleur. Four ou gril + vapeur Plat Panacrunch carré en position d'étagère haute ou basse. Cuisson combinée avec vapeur La vapeur peut être utilisée pour cuire des aliments en mêm

  • 38 IT Questa modalità è idonea per la cottura di lasagne, gratin, carne e patate sulla base del forno in appositi contenitori per microonde o forno. Per ottenere i migliori risultati nella cottura combinata è necessario utilizzare sempre almeno 200 g di alimenti. Quantità più piccole dovrebbero essere invece cotte a forno , grill o vapore . Quand

  • Panasonic NN-DS596M, 38 FR Sur le fond du four, dans vos propres plats micro-ondables et résistants à la chaleur, ce mode est adapté pour la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre. Pour une cuisson réussie en mode combiné , vous devez toujours utiliser un minimum de 200 g d'aliment. Les petites quantités doivent être cuites en mode four , gril ou à la vapeur . Le préchauffage n'est pas possible lors de l'utilisation de ce mode combiné et la nourriture doit toujours être cuite non couverte. La grille s'allume et s&ap

  • Panasonic NN-DS596M, 25 EN English Grilling Tap Grill until the power you require appears in the display window. Select the cooking time by turning the Time/Weight dial. Maximum cooking time is 90 minutes. Touch Start. The cooking program will start and the time in the display will count down. The grill system on the oven gives fast efcient cooking for a wide variety of foods e.g. sausages, steaks, toast, etc. There are 3 different grill settings available. Touch Power Level Wattage Once Grill 1 (Max) 1200 W Twice Grill 2 (Medium) 850 W 3 Times Grill 3 (Low) 650 W 4 Times Panacrunch (see pages 27-28) Touch St

  • Panasonic NN-DS596M, 61 NL Nederlands V: Mijn oven produceert een kwalijke lucht en rook wanneer ik de combinatie-, oven- of grillstand gebruik. Hoe komt dit? A: Na herhaaldelijk gebruik raden we aan om de oven te reinigen en zonder voedsel aan te zetten. Hierdoor verbrandt u alle voedsel- en olieresten die de kwalijke lucht en/of rook veroorzaken. V: De magnetronfunctie van de oven werkt niet meer en de melding ‘H97’ of ‘H98’ verschijnt in het display. Hoe komt dit? A: Dit display geeft aan dat er een probleem is met systeem dat de microgolven produceert. Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum. V: De ventilator blijft draaien na het koken. Hoe komt dit? A: De ven

  • 14 SF Tarvikkeet/muovikelmu Älä lämmitä suljettuja tölkkejä tai pulloja, sillä ne saattavat räjähtää. Älä käytä metallisia tai metallireunuksellisia astioita mikroaaltotilassa. Se aiheuttaa kipinöintiä. Jos käytät alumiinifoliota, hammastikkuja tai metallisia tuotteita, varmista, että niiden etäisyys uunin seinistä on vähintään 2 cm kipin

  • Panasonic NN-DS596M, 29 IT Italiano Modalità forno Il forno combinato può essere utilizzato come un forno convenzionale utilizzando la modalità forno, che impiega il calore dalla parte superiore e da quella inferiore. Per risultati migliori, preriscaldare sempre il forno prima di inserire l'alimento. Durante l'uso in modalità forno, la teglia Panacrunch quadrata può essere collocata sul ripiano superiore o inferiore. Non preriscaldare in modalità forno con la teglia Panacrunch quadrata all'interno. Selezionare il tempo di cottura ruotando la manopola

  • Panasonic NN-DS596M, 49 DK Dansk Auto-dampprogrammer Program Vægt Tilbehør Vejledning 4. FRISKE GROENTSAGER 200 g - 320 g Damptilberedning af friske grøntsager, f.eks. gulerødder, broccoli, blomkål, grønne bønner. Fyld vandbeholderen med vand. Anbring forberedte grøntsager i den Firkantede Panacrunch Pande. Placer panden i den øverste rille. Vælg programnummer 4. Indstil vægten for de friske grøntsager. Tryk på Start 5. FROSNE GROENTSAGER 200 g - 320 g Damptilberedning af frosne grøntsager, f.eks. gulerødder, broccoli, b

  • 59 IT Italiano Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulire lo scomparto in cui è inserito. Aprire il cappuccio per il riempimento dell'acqua, rimuovere il coperchio e il tubicino e pulire. Tubicino Assicurarsi che sia rivolto verso il basso Se il tubicino è difcile da rimuovere, spostarlo lateralmente. Nel reinserirlo, assicurarsi che sia rivolto verso

  • Panasonic NN-DS596M, 35 FR Français Type d’aliment Mode de cuisson Jet vapeur Pâtes feuilletées Four ²/ ³ du temps total plus 3 min Jet vapeur Pains Four ²/ ³ du temps total plus 3 min Jet vapeur Génoise Four ½ du temps total plus 3 min Jet vapeur Petits pains précuits Four ou gril ²/ ³ du temps total plus 3 min Jet vapeur Attention Les accessoires et les environs du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques. En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte. De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvr

  • Panasonic NN-DS596M, 7 DE Deutsch  Das Gerät hat zwei Grillheizer im oberen Ofenbereich und zwei Heizelemente im unteren Ofenbereich. Nach dem Gebrauch der Funktionen Grill, Ober-/Unterhitze, Dampf, Panacrunch und Kombination sind die Innenächen des Ofens sehr heiß. Deshalb gilt besondere Vorsicht, um das Berühren der Heizelemente im Gerät zu vermeiden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten die Innenoberächen des Geräts möglichst nicht berührt werden.  Dieses Kombigerät dient nur dem Erwärmen von L

  • Panasonic NN-DS596M, 62 EN Care of your oven Important It is essential for the safe operation of the oven that it is kept clean, and wiped out after each use. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of a surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 1. Switch the oven off before cleaning and unplug at the socket if possible. 2. Keep the inside of the oven, door seals and door seal areas clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, door seals and door seal areas wipe off with a da

Related Products and Documents (Oven):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 AEG 60900 User information aeg/60900-O62.pdf 07 Dec 2023 40 0.77 Mb
2 Sony MHC-F150 - Mini Hi Fi System Operating instructions manual sony/mhc-f150-mini-hi-fi-system-6L4.pdf 27 Dec 2023 60 3.05 Mb
3 Dean CFD Service and parts manual dean/cfd-47G.pdf 06 Oct 2023 100 6.66 Mb
4 LG VOLT LG700 Operation & user’s manual lg/volt-lg700-L4S.pdf 08 Feb 2024 129
5 Vision Fitness T60 Service manual vision-fitness/t60-31H.pdf 31 Jan 2023 59
6 Grandstream Networks HT702 Setup and troubleshooting manual grandstream-networks/ht702-Y42.pdf 11 Jul 2022 7 1.88 Mb

Similar Resources:

  • Indesit

    FIM 88 KGP.A IX GB

    (16 pages)
    FIM 88 KGP.A IX GBFIM 88 KGP.A GBOVENContentsInstallation, 2PositioningElectrical connection, 3Description of the appliance, 4Overall viewControl panelDisplayStart-up and use, 5Setting the clockSetting the timerStarting the ovenCooking modes, 6-8Cooking modesTechnical dataProgramming cookingPractical cooking adviceCooking advice tablePrecautions and tips, 9G …
  • Cadco

    CMLB-24P

    (2 pages)
    8/21/2006 RV014Use & Care ManualModels CMLW-2, CMLB-24P, CMLW-2S, CMLW-2SGKeep prepared food hot & ready to serveMulti-Level WarmersCMLW-2 Multi-Level Warmer:2 Level ShelvesCMLB-24P Multi-Level Buffet Server:2 Level Shelves; 2 Steam Pan Holders;4 Half Size Steam Pans w/Clear LidsCMLW-2S Multi-Level Warmer:2 Slanted ShelvesCMLW-2SG Multi-Level Warmer …
  • Venini

    VEOD67SS

    (36 pages)
    User Manual for your Venini VEOD67SS 60 cm Built-in Multifunction Electric Double Oven NOTE: This User Instruction Manual contains important information, including safety & installation points, which will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available for futur …
  • Magic Chef

    7458XRA

    (27 pages)
    IMPORTANTSAFETYNOTICEAND WARNING WARNING: If the informa-tion in this manual is notThe CaliforniaSafe DrinkingWaterand ToxicEnforcementAct of 1986 followed exactly, a fire or(Proposition65) requiresthe Governor explosionmayresult caus-of Californiato publisha listof sub- inn property damage, per-stancesknowntotheStateofCalifor- sonal injuryor death.nia to ca …
  • Middleby Marshall

    PS520E

    (40 pages)
    installation& operationmanualPS520-Series OVENSModel PS520EPS520-Series Electric Ovens:EnglishPS520 SinglePS520 DoublePS520 Triple©2006 Middleby Marshall Inc.Part No., 52358090/6 …
  • Lotus cooker

    PC1T-64G

    (47 pages)
    563015100.doc Libr.istr.PC1T-CF2G-GE ITALIA = CATEGORIA II 2H3+ DEUTSCHLAND = KATEGORIE II 2ELL3B/P ÖSTERREICH = KATEGORIE II 2H3B/P SCHWEIZ = KATEGORIE II 2H3+ II 2H3B/P FRANCE = CATEGORIE II 2E+3+ BELGIQUE = CATEGORIE II 2E+3+ LUXEMBOURG = CATEGORIE I 2E NEDERLAND = C …

Comments, Questions and Opinions: