Manualios.com

Panasonic TY-ST58PF20 Installation Instructions Manual

  • TY-ST58PF20 Racks & Stands
  • maK68Lu1FD6Ew
  • Installation Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 122

Panasonic TY-ST58PF20 Manual Online:

3.05, 2177 votes
Panasonic TY-ST58PF20 User Manual
Panasonic TY-ST58PF20 User Guide
Panasonic TY-ST58PF20 Online Manual

Text of Panasonic TY-ST58PF20 User Guide:

  • 70 Svenska 1. Sammansättning av stativet 2. Montering av stödpelarna Förberedelse av insexbultar  3. Vinkeljustering och fästning av stödpelarna Justera stödpelarna (vänster/höger)  så att de är vinkelräta mot hjulbasen. Drag åt de fyra insexbultarna  som tillfälligt har hållit fast stödarmarna. (Åtdragningsmoment: 8 till 10 N�

  • Panasonic TY-ST58PF20, 34 Nederlands 1. Monteren van de standaard 2. De steunkolommen bevestigen Zeskant-inbusbouten voorbereiden  3. Precies recht zetten en vast instellen van de steunkolommen Stel de steunkolommen (links/rechts)  zo in dat ze precies recht op het onderstel staan. Draai de vier zeskant-inbusbouten  waarmee de steunkolommen al voorlopig waren bevestigd, nu stevig vast. (Schroefkracht: 8 – 10 N•m) 1. Het wielonderstel monteren Zeskant-inbusbouten voorbereiden  Bereid vier sets voo

  • Panasonic TY-ST58PF20, 35 Nederlands 5. Voorbereiding van de draagplank Richt de onbeschilderde zijde (achterzijde) van de draagplank  omhoog en plaats deze op een zachte doek of een soortgelijk oppervlak. Lijn de positioneringsgaten van de draagplank uit op de uitsteeksels van de beugels om de twee beugels voor de draagplank  te positioneren, en maak deze vast met vier houtschroeven  door de buitenste gaten. (Schroefkracht: 1 – 1,2 N•m) * Draai de houtschroeven niet al te stevig vast, om te voorkomen dat ze doldraaien. Mocht er toch een schroef doldraaien, gebruikt u dan een reserveschroef

  • 12 日本語 プラズマディスプレイ本体の取り外しかた  移動スタンドの本体取り付け用金具上の背面にある 本体抜け防止用ねじⒺ左右2本を取り外してください。  転倒防止用のひもやワイヤーなどを外してください。  電源コードや接続機器との配線を外してください。  プラズマ�

  • 104 Українська Рекомендації стосовно поводження 1) Уважно вибирайте місце для встановлення плазмового дисплея, оскільки внаслідок дії світла або тепла (у разі розміщення поблизу нагрівальних прила�

  • 5 日本語 注意 ■ 直射日光を避け、熱器具から離してください そり・変形・材料の劣化などが発生し、強 度低下を招くことがあり、倒れたり、破損 してけがの原因となることがあります。 ■ プラズマディスプレイ本体の取り付け、 取り外しは 2 人以上で行ってください プラズ�

  • Panasonic TY-ST58PF20, 93 Русский  Удалите два винта для крепления устройства  , расположенные с задней стороны верхнего кронштейна для плазменного дисплея, установленного на мобильной подставке.  Удалите шнур или кабель, используемый для предотвращения падения устройства.  Отсоедините сете�

  • Panasonic TY-ST58PF20, 18 6. Shelf plate fitting ● Shelf plate fitting position can be adjusted for the top of the shelf plate to be either approx. 35 or 50 cm (13.8 or 19.7 inches) from the floor. The figure shows an example of fitting to the upper level (50 cm [19.7 inches] from floor).  Turn so the caution label of the readied shelf plate is on the back right, align the bracket for shelf plate  screw holes and the support column  inside right and left screw holes, and fasten with four screws for fitting bracket for shelf plate  . (Tightening torque: 2 to 3 N•m)  Fasten from the left and right of the outside of the support column with the two r

  • Panasonic TY-ST58PF20, 118 中⽂ 3. 安裝到台架 備註 安裝等离子顯示器時,請務必鎖上輪腳。 1. 安裝電漿顯示器  使電漿顯示器的上絕緣墊與移動式台架頂部的開孔嚙 合,並緩慢將其降到位。  輕微提起電漿顯示器的同時,將底部絕緣墊片插入移 動式台架底端的孔中,然後將電漿顯示器豎直拉到位。 輪腳的上鎖 推操縱杆的 底部 推操縱杆的 頂部 輪腳的釋放 輪腳的上鎖與釋放 2. 電漿顯示器的固定

  • Panasonic TY-ST58PF20, 68 Svenska Hantering av enheten 1) Var noga med att välja lämpligt ställe för montering av plasmaskärmen då den kan missfärgas eller deformeras om den usätts för hög värme i form av solsken, element el.dyl. 2) Vid rengöring ska skärmen torkas av med en mjuk och torr tygduk (av bomull eller flanell). Använd en trasa som fuktats i en mild tvättmedelslösning och torka sedan av med en torr trasa om den är väldigt smutsig. Använd inte bensol, thinner eller möbelvax då sådana lösningar kan skala av f

  • Panasonic TY-ST58PF20, 110 Українська 4. Встановлення пристроїв та підключення з’єднувальних кабелів  Вставте п'ять фіксуючих пристроїв  у будь- які з шести відповідних отворів із заднього боку лівої й правої стійок підпірок, щоб полегшити підключення з’єднувальних кабелів. Підключати їх треба так, як показано на схемі.  Помістіть захисні наклейки  на запасні отвори з �

  • Panasonic TY-ST58PF20, 16 1. Assembling of the stand 2. Attaching the support columns Preparing hexagon socket cap button bolts  3. Perpendicular adjustment and fixing of the support columns Adjust the support columns (left/right)  so that they are perpendicular to the stand base. Tightly fasten the four hexagon socket cap button bolts  that temporarily fixed the support columns. (Tightening torque: 8 to 10 N•m) 1. Assembling the stand base Preparing hexagon socket cap button bolts  Ready four sets by passing spring washers and flat washers over hexagon sock

  • Panasonic TY-ST58PF20, 88 Русский 1. Сборка подставки 2. Крепление опорных cтоек Подготовка болтов с шестигранным отверстием в головке  3. Перпендикулярная регулировка и фиксация опорных стоек Отрегулируйте опорные стойки (левую/правую)  так, чтобы они были перпендикулярны к основанию подставки. Крепко затяните четыре болта с шестигранным о�

  • 54 Français 6. Mise en place de la tablette ● La position de la tablette peut être ajustée de façon à ce que la partie supérieure de la tablette se trouve à 35 ou 50 cm du sol environ. La figure illustre un exemple de positionnement sur le niveau supérieur (50 cm du sol).  La tourner pour que le signal d’avertissement de la tablette préparée

  • Panasonic TY-ST58PF20, 38 Nederlands 4. Installatie en bedrading van aangesloten apparaten  Stop de vijf klemnagels  in een van de zes openingen voor de klemnagelbevestiging op de achterzijde van de steunkolommen links en rechts op posities die het bedraden gemakkelijk maken. Sluit de kabels aan zoals weergegeven in de afbeelding.  Plaats afdekstickers  op ongebruikte reserveopeningen op de zijkant en achterkant van de steunkolommen en andere locaties. Geleid de aansluitkabels niet tezamen met het netsnoer. 5. Omvallen verhinderen Om te zorgen dat het apparaat niet kan omvallen, maakt u de steunkolommen links en rech

  • Panasonic TY-ST58PF20, 46 Italiano 3. Fissaggio al supporto Nota Prima di montare lo schermo al plasma, bloccare le rotelle orientabili. 1. Montaggio dello schermo al plasma  Agganciare i distanziatori isolanti superiori dello schermo al plasma agli intagli nella parte superiore del ripiano mobile, quindi abbassare lentamente lo schermo al plasma in posizione.  Sollevare leggermente lo schermo al plasma e inserire i distanziatori isolanti inferiori nei fori nella parte inferiore del supporto mobile, quindi abbassare lo schermo al plasma in posizione. Rotella orientabile bloccata Spingere la parte inferiore de

  • Panasonic TY-ST58PF20, 109 Українська 3. Встановлення на підставку Примітка Перед встановленням плазмової панелі впевніться, що ролики заблоковані. 1. Встановлення плазмового дисплея.  Розташуйте верхні ізоляційні прокладки плазмового дисплея навпроти верхніх отворів переносної підставки та повільно опустіть плазмовий дисплей на місце.  Злегка підіймаючи плазмовий дисплей, вставте н

  • Panasonic TY-ST58PF20, 65 Español 4. Instalación y cableado de los dispositivos conectados  Inserte las cinco abrazaderas  en cualquiera de los seis agujeros para abrazadera que hay en la parte posterior de las columnas de soporte izquierda y derecha en posiciones que faciliten el tendido de cables. Coloque los cables tal como se muestra en la figura.  Coloque las pegatinas de cubierta  en los agujeros de repuesto que no se utilicen en los lados y la parte posterior de las columnas de soporte y en otros lugares. Nota No ate juntos los cables de conexión y el cable de la alimentación. 5. Prevención de ca�

  • Panasonic TY-ST58PF20, 84 Dansk  Fjern de to skruer til fastgørelse af enhed  på bagsiden af det øverste beslag til plasmaskærmen på rullebordet.  Fjern snoren eller tråden der forhindrer, at enheden vælter.  Tag el-ledningen og de ledninger, som forbinder plasmaskærmen til de andre enheder, ud af forbindelse.  Løft undersiden af plasmaskærmen og træk samtidigt plasmaskærmen mod dig.  Når de nederste isolationsmellemstykker er blevet fjernet, skal du fortsætte med at løfte op i plasmaskærmen og fjerne den. Afmontering af plasmaskærmen Skruer til fastgørelse af enheden  Isol

  • Panasonic TY-ST58PF20, 76 Dansk Advarsel Montering og afmontering må udelukkende udføres af en kvalificeret tekniker. • Hvis soklen ikke er monteret korrekt, kan Plasmaskærm tippe forover, hvilket kan medføre personskader. Rullebordet må ikke skilles ad eller modificeres. • Dette kan bevirke, at enheden vælter og lider skade, og resultere i personskade. Skal opstilles et sted med få rystelser, der kan understøtte enhedens vægt. • Ellers kan enheden vælte eller falde ned og resultere i personskader. Kontroller, at installationsstedet er stærkt nok til at holde til længere tids brug. • Hvis dets styrke b

  • Panasonic TY-ST58PF20, 14 Requests regarding handling 1) Exercise care when selecting the location for the display because it may discolor or deform due to light or heat if it is placed where it is exposed to direct sunlight, or near a heater. 2) For cleaning, wipe the display using a soft dry cloth (made of cotton or flannel). If the unit is extremely soiled, first wipe off soiling with a neutral detergent diluted in water, and then wipe with a dry cloth. Do not use cleaners such as benzene, thinner or furniture wax because they may cause paint peeling. (For information o

  • Panasonic TY-ST58PF20, 39 Nederlands  Verwijder de twee schroeven voor het vastmaken van het apparaat  op de achterkant van de bovenste beugel voor het plasmascherm op de mobiele standaard.  Verwijder de kabel of draad om te verhinderen dat het apparaat omvalt.  Koppel het netsnoer en de kabels waarmee het plasmascherm aan andere apparatuur is gekoppeld, los.  Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het scherm naar u toe.  Verwijder de onderste isolatiebussen uit de uitsparingen en til het plasmascherm verder

  • Panasonic TY-ST58PF20, 100 Казахский 3. Тіреуішке бекіту Ескертпе Плазмалық дисплейді орнатудан бұрын міндетті түрде дөңгелекшелерді құлыптаңыз. 1. Плазмалық дисплейді бекіту  Плазмалық дисплейдің жоғарғы изоляциялық төсемдерін жылжымалы тіреуіштің жоғарғы жағындағы ойықтармен сəйкес келтіріп, плазмалық дисплей�

Related Products and Documents (Racks & Stands):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Randell AH/1 Brochure randell/ah-1-F38.pdf 04 May 2023 4 0.99 Mb
2 Mitel 3000 Basic installation instructions mitel/3000-984.pdf 28 Nov 2023 6
3 Power Dynamics 179.140-2Channel UHF Instruction manual power-dynamics/179140-2channel-uhf-KA2.pdf 01 Aug 2022 12
4 Cirrus Logic CRD4297-1 AMR Product data book cirrus-logic/crd4297-1-amr-G9N.pdf 15 Mar 2023 28
5 Epson WorkForce Pro WP-4530 Manual  epson/workforce-pro-wp-4530-X6S.pdf 08 Jan 2024 80 2.16 Mb
6 Commell PMSA Operation & user’s manual commell/pmsa-69J.pdf 03 Oct 2022 57 2.72 Mb

Similar Resources:

  • Lucasey

    LC200WT

    (6 pages)
    LC200WTSecurity Wall Mount with Tiltfor up to 32" Flat ScreensCaution: Improper installation of this mount may void the warranty on your monitor.Caution: Wall attachment should be performed by qualified installers only, using construction methods prescribed by authorized architects or engineers that comply to all applicable codes and standards.The max …
  • Alpine

    KTX-C10LP

    (5 pages)
    License PlateMountingKitfor Rearview CameraKTX-C10LP• INSTALLATIONMANUALPlease read alloftheseinstructions regardingyour product and retainthem for future reference.ALPINEELECTRONICSOFAMERICA, INC.19145 Gramercy PlaceTorrance, California 90501 U.S.A.Tel.:1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)ALPINEELECTRONICSOFCANADA, INC.7300 Warden Ave. Suite 203, Markham,Ontar …
  • VMP

    LCD-CM2B

    (4 pages)
    LCD-CM2BInstruction Sheet For:For more information, please contact us at:345 Log Canoe Circle, Stevensville, Maryland 21666Toll Free: 877.281.2169 Phone: 410.643.6390 Fax: 410.643.6615www.videomount.com …
  • Ergotron

    Neo-Flex 28-514-800

    (9 pages)
    888-61-113-G-00 rev.A • 05/141 of 9User's Guide - EnglishGuía del usuario - EspañolManuel de l’utilisateur - FrançaisGebruikersgids - DeutschBenutzerhandbuch - NederlandsGuida per l’utente - ItalianoAnvändarhandbok - svenskaユーザーガイド:日本語用户指南 : 汉语Neo-Flex Dual DisplayWall MountFor the latest User Installation …
  • AG Neovo

    PMK-02

    (1 pages)
    Version 1.0, 20060926 Mounting Display VESA standard (75 x 75mm & 100 x 100mm)Loading Weight Capacity 3.5~8.5Kg (7.7~18.7lbs) Pivot Left 45° Right 45° Up 15° Down 20° Display Pivot 360° Exterior Material Steel and die-cast aluminum Surface Finish Electronic coating Color Black Dimensions Net (W x H x D) 116 x 126 …
  • Tamarack Solar

    UNI-PGRM 2019 Series

    (10 pages)
    Horizontal Pole Mount Installation Manual UNI-PGRM 2019 Edition V3.1 For models: UNI-PGRM/01 UNI-PGRM/02 UNI-PGR …

Comments, Questions and Opinions: