Panasonic VL-FKD2EX Getting Started
|
Panasonic VL-FKD2EX, Introducción Este es un producto adicional diseñado para utilizarlo con los siguientes Sistemas de Videoportero electrónico de Panasonic. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Estación de control principal: VL-MWD501EX) (Los modelos correspondientes están sujetos a cambios sin previo aviso). R Gracias a la instalación de este producto, extenderá la cobertura de su sistema de Videoportero electrónico y ahora incluir á zonas en las que antes no había recepción. El producto amplía la cobertura en todas las direcciones, lo que permite cubrir varias plantas. R Antes de utilizarlo, debe registrar este producto con su sistema de Videoportero electr
Panasonic VL-FKD2EX, Montaje en pared Asegúrese de que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del repetidor. 1 Coloque la referencia para el montaje en pared en la pared para así marcar las posiciones de los 2 tornillos. 2 Coloque los 2 tornillos (adquiridos localmente) en la pared. R Asegúrese de que las cabezas de los tornillos están a la misma distancia de la pared. R Coloque los tornillos perpendicular mente a la pared. 3 Enganche el repetidor a las cabezas de los tornillos. Referencia para el montaje en pared Imprima la siguiente guía y utilícela como referencia para el montaje en pared. R Asegúrese de que ajus
Panasonic VL-FKD2EX, Bediening A B C A Indicatielampje B Indicatielampje ID C PROGRAM Betekenis van het indicatielampje en ID Indicatie- lampje Status Betekenis Indicatie- lampje Brandt groen De registratie bij de hoofdmonitor is voltooid en de versterker kan zen- den. Knippert groen Er wordt een signaal uitgezonden. Brandt oranje Er wordt geen signaal uitgezonden. Indicatie- lampje ID Knippert groen Wordt momenteel geregistreerd bij de hoofdmonitor. Uit Niet geregistreerd bij de hoofdmonitor. Brandt gr
Panasonic VL-FKD2EX, Stromverbrauch In Standby: ca. 1,5 W Im Betrieb: ca. 2,3 W (bei der Übertragung) Abmessungen (mm) (Höhe ´ Brei- te ´ Tiefe) ca. 82´111´39 Masse (Gewicht) ca. 88 g (ausschließlich AC-Adapter) Betriebsumgebung Umgebungstemperatur: ca. 0 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): bis zu 90 % Frequenzbereich 1,88 GHz bis 1,90 GHz Übertragungsreichweite ca. 100 m (Sichtlinienentfernung vom Hauptmo nitor) Hinweis: R Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. R In diesem Handbuch erwähnte Namen, Firmennamen, Prod
Panasonic VL-FKD2EX, Einführung Dieses Produkt ist ein zusätzliches Produkt, das für die Verwendung mit den folgenden Panasonic-Videosprechanlagen konzipiert ist. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hauptmonitorstation: VL-MWD501EX) (Diese Modelle können ohne Vorankündigung geändert werden.) R Durch die Installation dieses Produkts können Sie die Reichweite Ihrer Videosprechanlage auf Bereiche erweitern, in denen der Empfang zuvor ni cht verfügbar war. Das Produkt erweitert die Reichweite in alle Richtungen, sodass me
Panasonic VL-FKD2EX, Inleiding Dit product is een aanvullend product voor gebruik met de volgende video-intercomsystemen van Panasonic. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hoofdmonitorstation: VL-MWD501EX) (Wijzigingen in modellen voorbehouden.) R Door dit product te installeren kunt u het bereik van uw video-intercomsysteem uitbreiden naar gebieden waar u tot dusver geen ontvangst hebt. Met dit product wordt het bereik in alle richt ingen uitgebreid, zodat u ontvangst hebt op meerdere verdiepingen. R U moet dit product registreren bi
Panasonic VL-FKD2EX, Para su seguridad Para evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de propiedad, lea esta sección con atención antes de utilizar el producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente y de forma segura. AVISO Cómo evitar fuegos y descargas eléctricas R Utilice solo la fuente de alimentación que se indica en el producto. Si no está seguro del tipo de alimentación del que dispone en casa, pregunte a su distribuidor o a la empresa eléctrica local. R Utilice solo el adaptador de CA especificado. R No intente desmontar ni modificar este producto. Para reparaciones, póngase en contacto con un centro de repara
Installation/Enregistrement du répétiteur auprès du moniteur principal 1 Répétiteur : Connectez l’adaptateur secteur, puis branchez ce dernier sur une prise secteur. R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni (® page 3). R Lorsque le répétiteur est sous tension, le voyant est allumé en orange. A B C *1 A PROGRAM B Crochet C 220-240 V ca, 50/60
Panasonic VL-FKD2EX, Controlli A B C A Indicatore B Indicatore ID C PROGRAM Informazioni sull’indicatore e sull’indicatore ID Indicatore Stato della spia Significato Indicatore Verde fisso La registrazione sul monitor principale è completa e il ripetitore è in grado di inviare segnali. Verde lampeg- giante I segnali vengono inviati. Arancione fisso I segnali non vengono inviati. Indicatore ID Verde lampeg- giante Registrazione sul monitor principale in corso. Spento Registrazione sul monitor principale non eseguita. Verde fisso Forte Indica il livello del segnale del monitor princi- pale. R Determinare la posizione di installazione del ripetitore controlland
Panasonic VL-FKD2EX, Guida introduttiva Ripetitore DECT Modello n. VL-FKD2EX Sommario Introduzione 2 Informazioni sugli accessori 3 Per la sicurezza degli utilizzatori 4 Istruzioni importanti per la sicurezza 5 Per ottenere prestazioni ottimali 5 Altre informazioni importanti 6 Controlli 7 Installazione/Registrazione del ripetitore sul mo- nitor principale 8 Montaggio a parete 9 Risoluzione dei problemi 10 Pulizia 10 Caratteristiche tecniche 10 Informazioni di carattere generale 11 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodot
Panasonic VL-FKD2EX, Introduzione Questo prodotto è un prodotto aggiuntivo progettato per l’utilizzo con i sistemi videocitofono Panasonic indicati di seguito. – VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Stazione monitor principale: VL-MWD501EX) (I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.) R Installando questo prodotto, è possibile ampliare la copertura del sistema videocitofono in uso, in modo da includere le aree i n precedenza escluse dalla ricezione. Il prodotto amplia la copertura in ogni direzione, permettendo di coprire più piani di un edificio. R Pri
Panasonic VL-FKD2EX, Esempio di copertura del segnale e installazione dei ripetitori n Utilizzo di ripetitori collegati separatamente Questa configurazione estende i segnali alle zone lonta- ne dal monitor principale. Dal momento che i segnali ven- gono inviati attraverso il monitor principale, è possibile collegare vari tipi di dispositivi a ciascuno dei ripetitori. (Ad esempio, è possibile collegare i monitor secondari a un ripetitore e le videocamere a un altro ripetitore.) Que- sta scelt a è utile se si intende collegare dispositivi di tipo differente su brevi distanze. n Utilizzo di 2 ripetitori collegati tra loro Questa conf
Panasonic VL-FKD2EX, Pour votre sécurité Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit, de façon à assurer son utilisation correcte et en toute sécurité. AVERTISSEMENT Prévention des incendies et des chocs électriques R Utilisez uniquement la source d’alimentation électrique indiquée sur le produit. En cas de doute quant au type d’alimentation électrique domestique dont vous disposez, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électri
Wandmontage Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Repeaters tragen kann. 1 Legen Sie die Schablone für die Wandmontage auf die Wand, um die 2 Schraubenpositionen zu markieren. 2 Schrauben Sie die 2 (vor Ort beschafften) Schrauben in die Wand. R Stellen Sie sicher, dass die Schraubenköpfe denselben Abstand zur Wand haben. R Drehen Sie die Schrauben senkrecht in die Wand. 3 H
Panasonic VL-FKD2EX, Dimensiones (mm) (alto ´ ancho ´ fondo) Aprox. 82´111´39 Masa (peso) Aprox. 88 g (sin incluir el adaptador de CA) Entorno de funcionamiento Temperatura ambiente: aprox. 0 °C a +40 °C Humedad relativa (sin condensación): hasta 90 % Intervalo de frecuencia 1,88 GHz a 1,90 GHz Alcance de la transmisión Aprox. 100 m (distancia dentro del campo visual directo desde el control prin- cipal) Nota: R El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. R Los nombres, nombres de empresas, nombres de productos, nombres de software y logotipos mencionados en este manual son marca
Panasonic VL-FKD2EX, Commandes A B C A Voyant B Voyant ID C PROGRAM Présentation du voyant et du voyant ID Voyant Etat d’activation Signification Voyant Allumé en vert L’enregistrement auprès du moniteur principal est terminé et le répéti- teur peut transmettre des signaux. Clignotement vert Les signaux sont en cours de transmission. Allumé en oran- ge Les signaux ne sont pas transmis. Voyant ID Clignotement vert Enregistrement en cours auprès du moniteur principal. Eteint Non enregistré auprès du moniteur principal. Allumé en vert Fort Indique la force du signal du moniteur princi- pal. R D
Getting Started DECT Repeater Model No. VL-FKD2EX Table of Contents Introduction 2 Accessory information 3 For your safety 4 Important safety instructions 5 For best performance 5 Other important information 5 Controls 7 Installation/Registering the repeater to the main monitor 8 Wall mounting 9 Troubleshooting 10 Cleaning 10 Specifications 10 General information 11 Thank yo
Panasonic VL-FKD2EX, Mass (weight) Approx. 88 g (excluding the AC adaptor) Operating environment Ambient temperature: approx. 0 °C to +40 °C R elative humidity (non-condensing): up to 90 % Frequency range 1.88 GHz to 1.90 GHz Transmitting range Approx. 100 m (line-of-sight distance from the main monitor) Note: R D esign and specifications are subject to change without notice. R Names, company names, product names, software names, and logos mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of the companies concerned. General information R I n the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first
Panasonic VL-FKD2EX, Problemen oplossen Probleem Oorzaak/oplossing De versterker werkt niet. R Wanneer de indicatielampjes niet branden, is de lichtnetadapter niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen. R Wanneer de indicatielampjes niet groen zijn, moet u de versterker dichter bij de hoofdmonitor plaatsen. R Wanneer het indicatielampje ID niet brandt, is de registratie bij de hoofdmonitor niet goed uitgevoerd. Registreer de versterker op- nieuw. De verzendstatus (voor beeld en geluid) van de submonitor of camera verbetert niet, ook niet wanneer er een versterker is geïnstalleerd. R De submonitor of cam
Panasonic VL-FKD2EX, Ejemplo de alcance de señal e instalación del repetidor n Cómo utilizar cada repetidor conectado por separado Esta configuración amplía las señales a zonas alejadas del control principal. Dado que las señales se envían a través del control principal, es posible conectar distintos tipos de dispositivos a cada repetidor. (Por ejemplo, se pueden conectar controles secundarios a un repetidor y cámaras a otro). Esto resulta útil si se quiere conectar distintos tipos de dispositivos en distancias cortas. n Cómo utilizar 2 repetidores juntos Esta configuración
Montaggio a parete Assicurarsi che la parete sia abbastanza robusta da sostenere il peso del ripetitore. 1 Appoggiare sul muro il riferimento per il montaggio a parete per contrassegnare la posizione delle 2 viti. 2 Inserire nella parete le 2 viti (da procurarsi a cura dell’utente). R Assicurarsi che le teste delle viti siano equidistanti dalla parete. R Installare le viti in posizione per
Panasonic VL-FKD2EX, Installazione/Registrazione del ripetitore sul monitor principale 1 Ripetitore: collegare l’adattatore AC, quindi inserire l’adattatore AC in una presa di corrente. R Utilizzare esclusivamente l’adattatore AC Panasonic fornito in dotazione (® pagina 3). R Quando il ripetitore è acceso, l’indicatore si illumina in arancione. A B C *1 A PROGRAM B Gancio C 220-240 V CA, 50/60 Hz *1 Premere con decisione lo spinotto. 2 Monitor principale: effettuare le operazioni necessarie per la registrazione del ripetitore. (
Panasonic VL-FKD2EX, Beispiel für Signalbereich und Repeater-Installation n Separate Verwendung jedes angeschlossenen Repeaters Dadurch erweitert sich der Signalbereich ausgehend vom Hauptmonitor. Da Signale über den Hauptmonitor gesendet werden, können mit jedem Repeater verschie- dene Gerätetypen verbunden werden. (Beispiel: Submo- nitore können an einen Repeater angeschlossen wer- den, und Kameras können mit einem anderen Repeater verbunden werden.) Diese Methode eignet sich, we nn verschiedene Gerätetypen über kürzere Entfernungen verbunden werden sollen.
Panasonic VL-FKD2EX, Dimensions (mm) (hauteur ´ lar- geur ´ profondeur) 82´111´39 environ Masse (Poids) Environ 88 g (hors adaptateur secteur) Environnement de fonctionne- ment Température ambiante : de 0 °C à +40 °C environ Humidité relative (sans condensation) : jusqu’à 90 % Plage de fréquence 1,88 GHz à 1,90 GHz Plage de transmission 100 m environ (distance en ligne droite depuis le moniteur principal) Remarques : R La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. R Les noms, les noms de sociétés, les noms de produits, les noms de logiciels et l
Panasonic VL-FKD2EX, Risoluzione dei problemi Problema Causa/soluzione Il ripetitore non funziona. R Quando gli indicatori non si illuminano, l’adattatore AC non è collega- to correttamente. Controllare le connessioni. R Quando gli indicatori non si illuminano in verde, avvicinare il ripetito- re al monitor principale. R Quando l’indicatore ID non si illumina, la registrazione sul moni- tor principale non è stata completata correttamente. Effettuare nuo- vamente la registrazione del ripetitore. Le condizioni di trasmissione (delle imma- gini e dei suoni) del monitor secondario o della videocamera non migliorano malgra- do l’installazione del ripeti
Panasonic VL-FKD2EX, Bevestiging aan de muur Zorg ervoor dat de muur sterk genoeg is voor het gewicht van de versterker. 1 Houd de mal voor wandmontage tegen de muur en markeer de 2 schroefposities. 2 Bevestig de 2 schroeven (in de handel verkrijgbaar) in de muur. R Laat beide schroefkoppen even ver uit de muur komen. R Bevestig de schroeven loodrecht in de muur. 3 Haak de versterker vast over de schroefkoppen. Mal voor wandmontage Druk de volgende mal voor wandmontage af en gebruik deze mal om de schroeven te bevestigen. R Stel het juiste afdrukformaat in zodat de afdruk overeenstemt met het paginaformaat van deze handleiding. Als de afdruk niet precies overeenstem
Panasonic VL-FKD2EX, Important safety instructions W hen using your product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 2. Use only the AC adaptor indicated in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS For best performance Location/avoiding noise T he repeater and other compatible Panasonic units us
Panasonic KX-A405 Repeater Installation manual
KX-A405 |
Panasonic KX-A405 Repeater Installation manual
KX-A405 |
Panasonic KX-TGP600 Repeater Quick start manual
KX-TGP600 |
Panasonic A406 Repeater Quick setup manual
A406 |
Atlona AT-DVI40SRS Repeater Operation & user’s manual
AT-DVI40SRS |
Panasonic AJRP900 - DIGITAL TRIAX REPEAT Repeater Operating instructions manual
AJRP900 - DIGITAL TRIAX REPEAT |
Panasonic WX-CR470 Repeater Operating instructions manual
WX-CR470 |
Panasonic KX-A406 Repeater Installation manual
KX-A406 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Fantom | Magic WF 4000 | Operation & user’s manual | fantom/magic-wf-4000-O2B.pdf | 23 Sep 2022 | 8 | 0.19 Mb |
2 | Flarion | FPC 1000 | Operation & user’s manual | flarion/fpc-1000-2I6.pdf | 01 Mar 2023 | 39 | 1.07 Mb |
3 | Toshiba | 50H12 | Owner's manual | toshiba/50h12-YZ6.pdf | 25 Feb 2023 | 57 | 3.08 Mb |
4 | Bafo | USB 2.0 | Notice | bafo/usb-2-0-72L.pdf | 01 Jan 2024 | 15 | 0.78 Mb |
5 | Desa | (V)T32N | Owner's operation and installation manual | desa/v-t32n-D9W.pdf | 16 Nov 2022 | 40 | 2.2 Mb |
6 | Samsung | PN42A450 | Operation & user’s manual | samsung/pn42a450-5U6.pdf | 07 Apr 2023 | 154 | 32.25 Mb |
Alfa Network
Alfa_WiFi CampPro_Kit Setup Guide Read entire Guide before begin with setup Install Devices as shown below and then connect 110V AC or 12 volt DC Adapter to the power source.
…
WiFi CampPro Kit(10 pages) |
TC Communications
Notice!Although every effort has been made to insure that this manual is currentand accurate as of date of publication, no guarantee is given or impliedthat this document is error free or accurate with regard to any specifica-tion. TC Communications, Inc. reserves the right to change or modifythe contents of this manual at any time without prior notificatio …
TC3007(10 pages) |
NETGEAR
Quick Start1On your mobile phone, download the Nighthawk app, available on Google Play and the Apple App Store. Connect your mobile phone to the extender WiFi network called NETGEAR_EXT.Open the Nighthawk app and follow the step-by-step instructions to set up your extender. 2Download the Nighthawk appInstall your extender3WiFi SettingsDevice ManagerDevices ( …
EAX20(2 pages) |
Harman
QUICK START GUIDEHPX-AV102-HDMI-RHDMI 4K60 Module with Retractable MyTurnTM Ready CableOverviewHydraport Retractable Cable Modules are designed to be used in conjunction with theHPX-600/900/1200/1800 or the Hydraport Touch (7”/10”) Connection Port baseassembly, providing the convenience of multiple interfaces in a Hydraport System.The HPX-AV102-HDMI-R H …
AMX HPX-AV102-HDMI-R(2 pages) |
Visonic
DE4044 MCX-600 Installation Instructions 1 MCXMCXMCXMCX----600600600600 Wireless Repeater for PowerCode Communications Installation Instructions 1. INTRODUCTION1. INTRODUCTION1. INTRODUCTION1. INTRODUCTIONThe MCX-600 is a microprocessor controlled wireless repeater, designed to relay digital data between wireless PowerCode transmitters and …
MCX-600(4 pages) |
Arexx
Manual for RPT-700 REPEATER Station Contents 1. Introduction 2. Contents of the package 3. Installation 1. Introduction The RPT-7700 is a relay station for use with the AREXX Multilogger system. Like the BS-500 and BS-1000 stations, it receives radio frequency signals from the sensors and transmits these directly to a second, third … station until the …
RPT-700(2 pages) |
Pioneer DVD Recorder DVR-231-SPioneer DVD Recorder Operating instructions manual (File: pioneer-dvr-231-s-operating-instructions-manual-68, 14th Nov 2023) DVR-231-S, 68 |
Chamberlain Garage Door Opener 8550WManual: Chamberlain 8550W (4PCR6V, Upd.Tuesday 19-12-2023) 8550W, 43 |
Fujitsu Laptop Lifebook A6120Fujitsu Laptop Lifebook A6120 Operation & user’s manual Lifebook A6120, 185 |
TruXedo Accessory TonneauTraXTruXedo Accessory Owner's manual (File: truxedo-tonneautrax-accessory-6, 10/12/2023) TonneauTraX, 6 |
Clarke Floor Machine CR 28 BoostFloor Machine #65UXS5 CR 28 Boost, 119 |
Powermate Portable Generator PMC645500Portable Generator PDF Operator's manual PMC645500, 36 |
Encore TV Tuner ENLTVTV Tuner Datasheet (Encore ENLTV) ENLTV, 2 |
Polycom Telephone VVX 310Telephone Operation & user’s manual (Polycom VVX 310) VVX 310, 77 |
GE Cooktop JDP47Guide: GE JDP47 (A4TMIP, Upd.30/10/2023) JDP47, 36 |
Holmes Heater HWH2605#XI744O HWH2605: Holmes Heater Owner Documentation HWH2605, 2 |
Samsung Washer WT8204EG/XTLSamsung WT8204EG/XTL Manual (Doc Type: Washer Operation & user’s manual) WT8204EG/XTL, 12 |
ASROCK Motherboard IMB-170Motherboard PDF Operation & user’s manual IMB-170, 58 |