Manualios.com

Panasonic SC-RB5 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-RB5 Manual Online:

3.8, 2011 votes
Panasonic SC-RB5 User Manual
Panasonic SC-RB5 User Guide
Panasonic SC-RB5 Online Manual

Text of Panasonic SC-RB5 User Guide:

  • Panasonic SC-RB5, ITALIANO SQT1355 7 Questa unità ha una batteria incorporata. Caricare la batteria prima di utilizzare l’unità per la prima volta. • Se quando si accende l’unità il livello della batteria è basso, l’indicatore della batteria (rosso) (> 6) lampeggia lentamente. ∫ Carica della batteria Collegare questa unità da spenta a un PC acceso con un cavo USB (in dotazione). • Se è necessario caricare, l’indicatore della batteria (rosso) si accende. Quando la carica è completa, l’indicatore della batteria si spegne. Autonomia della batteria in uso/Tempo di ricarica della batteria/Numero di ricariche *1 Calcolato con il metodo di test stabilito dal

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 5 ENGLISH • Depending on the material, surface finish, and shape of the object (desk, etc.) on which this unit is placed, not much sound may be produced. Choose an object that produces sound well. ∫ Placement Place this unit in a location as flat and stable as possible. • Before use, remove dust and other particles on the rubber pad of the stand. • Vibrations are transmitted to all objects on the surface where this unit is placed. Avoid placing unnecessary items on the surface and take care to prevent this unit and other items from falling. Depending on the material of the contact surface, this unit may stick too

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 6 1Bluetooth ® -schakelaar en controlelampje (blauw) [ ] (> 8)* 2 Volumeschakelaar en controlelampje [VOL –]/[VOL +] (blauw)* • Als het maximum of het minimum niveau bereikt wordt, zult u een pieptoon horen. 3 Boost-schakelaar en controlelampje [BOOST] (blauw) ( > 9)* 4 Verlichtingsbalk van het geluid ( > 9) 5 Controlelampje batterij (rood) (> 7) • Geeft de batterijstatus aan. 6 Schakelaar stand-by/on [Í/I] • Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kl

  • Panasonic SC-RB5, DEUTSCH SQT1355 7 Dieses Gerät besitzt eine eingebaute Batterie. Laden Sie bitte die Batterie vor dem Erstgebrauch dieses Geräts. • Wenn der Batteriestand bei eingeschaltetem Gerät nieder ist, blinkt die Batterieanzeige (rot) (> 6) langsam. ∫ Batterie laden Schließen Sie das Gerät bei ausgeschaltetem Strom und eingeschaltetem PC mit dem USB-Kabel (mitgeliefert) an. • Wenn eine Aufladung benötigt wird, leuchtet die Batterieanzeige (rot). Nach beendeter Aufladung schaltet sich die Batterieanzeige aus. Akkubetriebsdauer/Akkuladezeit/A

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 4 Verwendetes Frequenzband Dieses Gerät verwendet ein 2,4 GHz Frequenzband. Zertifizierung dieses Geräts • Dieses Gerät entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzgesetz zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich. • Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar: – Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts. – Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen. Nutzungsbeschränkungen • Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth ® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden. • Alle Geräte müssen den d

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 ENGLISH 9 It will make the sound played back on this unit easier to hear by boosting the level of specific frequency band. Touch [BOOST] of this unit to switch the effect on/off. • The default setting is on. • When the Boost Mode is on, the indicator (blue) lights up. Note • If sound is distorted during playback, switch off the “Boost Mode”. • When saving the power consumption, set “Boost Mode” to “off”. • Location of this unit may move due to vibration. The sound illumination bars light in a way synchronized with the loudness of

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 13 ENGLISH 1 Remove all screws (4) in the image below. • Use a cross-slot screwdriver. (commercially available). 2 Remove the cover A. • A double-sided adhesive strip is attached to the cover A. Inserting a flat-head screwdriver or similar in the groove and prising the cover loose will allow easier removal. 3 Turn over this unit and remove the cover B, then grab the cable C and pull it out. 4 Grab the cable D and pull it out. 5 Take out the battery. • A double-sided adhesive strip is attached to the battery. To remove the battery when disposing of

  • Panasonic SC-RB5, FRANÇAIS SQT1355 9 Il est possible de rendre le son lu par cet appareil plus facile à entendre en amplifiant le niveau de la bande de fréquence spécifique. Touchez [BOOST] sur cet appareil pour activer/désactiver l'effet. • Le réglage par défaut est actif. • Lorsque le mode Boost est actif, l'indicateur (bleu) s'allume. Note • Si pendant la lecture le son est déformé, désactivez le “Mode Boost”. • En vue d'économiser la consommation d'énergie, mettez le “Mode Boost” sur “arrêt”. • L’endroit où est placé cet appareil peut bouger à cause des vibrations. La bar

  • Panasonic SC-RB5, DEUTSCH SQT1355 11 Bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, sollten Sie die folgenden Zustände überprüfen. Sind Sie bei irgendeinem der Punkte im Zweifel oder lassen sich Ihre Probleme nicht durch die im Folgenden angegebenen Lösungen lösen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Der Sound des Geräts ist abgeschnitten. • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Vibrationslautsprecher. Qualität und Lautstärke der Audiowiedergabe variieren je nach dem Objekt, das mit diesem Gerät in Kontakt ist. Wenn der Klang nicht wie

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 12 Sezione amplificatore Potenza di uscita RMS 5 W (Esclusa unità vibrante, Modalità Boost) Sezione audio Unità vibrante Impedenza: 4 ≠ (1 kHz) Modalita Audio Boost ON/OFF Sezione Bluetooth ® Specifiche del sistema Bluetooth ® : Bluetooth ® Ver. 4.1 Classificazione delle apparecchiature wireless: Classe 2 (2,5 mW) Profili supportati: A2DP Codec supportato: SBC Banda di frequenza: Banda ISM da 2,402 GHz a 2,480 GHz Distanza operativa: Circa 10 m senza ostacoli Distanza di comunicazione potenziale. Ambiente di misurazione: altezza 1,0 m Sezi

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 3 ENGLISH – Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. – Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. Battery pack (Lithium ion battery pack) This unit has a built-in battery. • In order to secure splashproof performance, battery replacement by the customer is not guaranteed. If you desire battery replacement, please contact our service department. The following is the caution for removing the batte

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 2 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Table des matières Mesures de précaution....................... 2 À propos des Bluetooth ® .................... 4 Entretien............................................. 4 Accessoires........................................ 4 À propos de l’enceinte à vibration...... 4 À propos du retrait de cet appareil..... 5 (Important) À propos de la protection contre les éclaboussures ............

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 12 Section amplificateur Puissance de sortie RMS 5 W (Appareil à vibration exclusif, mode Boost) Section son Appareil à vibration Impédance : 4 ≠ (1 kHz) Mode sonore Boost ON/OFF Section Bluetooth ® Bluetooth ® Caractéristique du système : Bluetooth ® Ver. 4.1 Classement de l'équipement sans fil : Classe2(2,5mW) Profils pris en charge : A2DP Codec pris en charge : SBC Bande de fréquence : Bande ISM 2,402 GHz à 2,480 GHz Distance de fonctionnement : Environ 10 m dans la ligne de vue Distance de

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 4 Frequency band used This unit uses the 2.4 GHz frequency band. Certification of this device • This unit conforms to frequency restrictions and has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary. • The actions below are punishable by law in some countries: – Taking apart/modifying the unit. – Removing specification indications. Restrictions of use • Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth ® equipped devices is not guaranteed. • All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG, Inc

  • FRANÇAIS SQT1355 7 Cet appareil possède une batterie intégrée. Veuillez charger la batterie avant d'utiliser cet appareil pour la première fois. • Si le niveau de la batterie est faible lorsque vous allumez cet appareil, l'indicateur Batterie (rouge) (> 6) clignote lentement. ∫ Chargement de la batterie Raccordez cet appareil éteint à l&apos

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 8 By using the Bluetooth ® connection, you can listen to the sound of the Bluetooth ® audio device wirelessly. • Refer to the operating instructions of the Bluetooth ® device for further instruction on how to connect a Bluetooth ® device. ∫ Bluetooth ® pairing While charging this unit or after charging this unit, turn on the Bluetooth ® feature of the device and place the device near this unit. 1 Press [Í/I] to turn this unit on. • The Bluetooth ® indicator (blue) blinks slowly. • If this unit is being used for the first time (factory preset state): The Bluetooth ® indicator (blue) blinks fast. �

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 11 ENGLISH Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Sound from the device is cut off. • This unit is a vibration speaker. Depending on the object that is in contact with this unit, the sound quality and volume vary. If sound is not output as desired, change the object on which this unit is placed. • The device is out of the 10 m communication range. Move the device nearer to thi

  • SQT1355 2 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Indice Precauzioni di sicurezza .................... 2 Informazioni su Bluetooth ® ................ 4 Manutenzione..................................... 4 Accessori....................

  • Panasonic SC-RB5, ESPAÑOL SQT1355 9 Hará que el sonido que se reproduce en este aparato sea más fácil de escuchar al subir el nivel de banda de frecuencia específica. Toque [BOOST] en este aparato para encender y apagar el efecto. • El ajuste predeterminado es activado. • Cuando el modo Boost está activo, el indicador (azul) se ilumina. Nota • Si el sonido está distorsionado durante la reproducción, apague el "Modo Boost". • Cuando guarda el consumo de energía, ajuste “Modo Boost” a “apagado”. • Este aparato puede moverse debido a la vibración. Las barras de iluminación en función de

  • Panasonic SC-RB5, DEUTSCH SQT1355 13 1 Entfernen Sie alle 4 in der Abbildung unten dargestellten Schrauben. • Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitzschraubendreher (im Handel erhältlich). 2 Entfernen Sie die Abdeckung A. • An Abdeckung A ist doppelseitiges Klebeband befestigt. Sie können das Entfernen vereinfachen, indem Sie einen Schlitzschraubendreher in die Lücke einführen und die Abdeckung anheben. 3 Drehen Sie dieses Gerät um und entfernen Sie die Abdeckung B. Fassen Sie dann das Kabel C und ziehen Sie es heraus. 4 Fassen Sie das Kabel D und ziehen Sie es heraus. 5 Entfernen Sie den Akku. • Am Akku ist doppelseitiges Klebeband befesti

  • SQT1355 12 Versterker RMS uitgangsvermogen 5 W (Exclusief vibratietoestel, Boost-modus) Geluid Vibratie-eenheid Impedantie: 4 ≠ (1 kHz) Geluidsmodus Boost ON/OFF Bluetooth ® Specificatie Bluetooth ® -systeem: Bluetooth ® Ver. 4.1 Classificatie draadloze uitrusting: Klasse 2 (2,5 mW) Ondersteunde profielen: A2DP Ondersteunde codec: SBC Frequentieband: 2,402 GHz tot 2,480 GHz ISM ba

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 11 ESPAÑOL Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si duda respecto de algunos de los puntos de verificación o de las soluciones indicadas en la siguiente guía, consulte con su vendedor para obtener instrucciones. El sonido del dispositivo se corta. • Este aparato es un altavoz de vibración. En función del objeto que se encuentre en contacto con él, la calidad y el volumen del sonido pueden variar. Si la emisión del sonido no es la deseada, cambie el objeto sobre el que esté colocado el aparato. • El dispo

  • Panasonic SC-RB5, ITALIANO SQT1355 3 – Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. – Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Gruppo batterie (gruppo batterie agli ioni di litio) Questa unità ha una batteria incorporata. • Per garantire una performance a prova di schizzi, la sostituzione delle batterie non deve essere eseguita dal cliente. Se si desiderano sostituire le batterie, contatta

  • SQT1355 8 Al usar la conexión Bluetooth ® , puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth ® de forma inalámbrica. • Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth ® para obtener más instrucciones sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth ® . ∫ Sincronización Bluetooth ® Mientras o después de cargar este apa

  • Panasonic SC-RB5, SQT1355 6 1Bluetooth ® switch and indicator (blue) [ ] (> 8)* 2 Volume control switch and indicator [VOL –]/[VOL +] (blue)* • When the maximum or minimum level is reached, a beep will sound. 3 Boost switch and indicator [BOOST] (blue) (> 9)* 4 Sound illumination bar (> 9) 5 Battery indicator (red) (> 7) • Indicates the battery status. 6 Standby/on switch [Í/I] • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 7 Terminal cover • This unit is not splashproof when the cover is

  • DEUTSCH SQT1355 9 Der wiedergegebene Sound auf diesem Gerät wird durch Verbesserung (Boosting) des Niveaus der spezifischen Frequenzbänder leichter hörbar. Berühren Sie [BOOST] an diesem Gerät, um den Effekt ein-/auszuschalten. • Die Standardeinstellung lautet “on”. • Wenn der Boost-Modus aktiv ist, leuchtet die Anzeige (blau). Hinweis • Ist der Sound während der Wiede

Related Products and Documents (Speakers):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Motorola H15 Quick start manual motorola/h15-H9Q.pdf 26 Jul 2022 8
2 Weslo Pursuit G 3.1 Bike Manual  weslo/pursuit-g-3-1-bike-CSO.pdf 06 Jul 2022 20 1.58 Mb
3 Nilfisk-Advance POSEIDON 2 Operating instructions manual nilfisk-advance/poseidon-2-SE1.pdf 04 Jun 2023 18
4 LG AX145 Manual del usuario lg/ax145-45F.pdf 08 Jul 2022 101
5 LaCie 12big Rack Network Quick install manual lacie/12big-rack-network-7N6.pdf 27 Sep 2023 9
6 Webasto Thermo Top C Installation instructions manual webasto/thermo-top-c-97X.pdf 08 Dec 2022 55

Similar Resources:

  • Tannoy

    ProtoJ

    (16 pages)
    N O R T H A M E R I C A I N C.Nearfield MonitorReference ManualTannoy North America Inc.335 Gage Ave., Suite #1 Kitchener, Ontario Canada N2M 5E1Tel:(519)745-1158 Fax:(519)745-2364 Toll Free Dealer Faxline:(800)525-7081e-mail: [email protected]
  • Klipsch

    Reference Series RCX-4

    (1 pages)
    RCX-4SPECIFICATIONSBANDWIDTH 92Hz-20kHz ± 3dBSENSITIVITY 94dB @ 2.83 volts/1 meterNOMINAL IMPEDANCE 8 ohms compatibleCROSSOVER FREQUENCY 2100HzPOWER HANDLING 75 watts (300 watts peak)ENCLOSURE TYPE Bass reflex via dual rear-firing portsDRIVE COMPONENTS Two-way system using one 1'' (2.5cm) magnetically shielded, titanium dome compression driver tw …
  • Atlas

    SM52-B

    (3 pages)
    1601 JACK MCKAY BLVD. / ENNIS, TEXAS 75119 U.S.A.TELEPHONE: (800) 876-3333 / FAX (800) 765-3435AtlasSound.comSpecifications subject to change without notice© 2002 Atlas Sound Printed in U.S.A. 000202 SL1-11912.1SM52-WSM52-BSPECIFICATIONS MODEL: SM52(-B)(-W)POWER RATING (RMS): 100 WIMPEDANCE, NOMINAL: 8 OhmFREQUENCY RESPONSE (± 3dB): 85Hz to 20kHzSENSIT …
  • Denon

    heos

    (2 pages)
    Denon HEOS Module Setup Control: Compass Control offers  Player Control o Control all HEOS Players with one Module  Audio Control o Volume o Mute  Playback Control o Play o Pause o Next o Previous o Thumbs Up/Down o Shuffle o Repeat  Now Playing Information o Artist Info o Album Info o Title Info o …
  • CyberData

    011021

    (74 pages)
    VoIP V2 Speaker Operations GuidePart #011021Document Part #930274Cfor Firmware Version 5.0.2CyberData Corporation2555 Garden RoadMonterey, CA 93940(831) 373-2601 …
  • Alto Professional

    MIXPACK PRO

    (28 pages)
    QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 23 – 26 ) …

Comments, Questions and Opinions: