Manualios.com

Philips HD9020 Operation & User’s Manual

Philips HD9020 Manual Online:

4.7, 574 votes
Philips HD9020 User Manual
Philips HD9020 User Guide
Philips HD9020 Online Manual

Text of Philips HD9020 User Guide:

  • Philips HD9020, Pendant la cuisson, l’appareil et le couvercle deviennent extrêmement chauds. Prenez garde de ne pasvousbrûler. Remarque : Vous pouvez observer le mélange, le pétrissage et la cuisson par le hublot. Il est possible que de la buée se forme sur la face interne du hublot. Vous pouvez soulever le couvercle pour regarder à l’intérieur de l’appareil pendant les étapes de mélange et de pétrissage, mais N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE PENDANT LA CUISSON (la dernière heure environ du temp

  • Philips HD9020, 7 To remove the lid for easy cleaning, open the lid until it is at a 90° angle to the appliance and then lift it out of the hinge on the appliance. (Fig. 14) 8 Wipe the lid with a moist cloth. Do not clean the lid in the dishwasher. 9 Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. Do not use chemical oven cleaners. 10 Dry all parts thoroughly with a soft dry cloth before you reassemble the appliance. 11 To reassemble the lid, insert the lid into the hinge and then close it. (Fig. 15) Storage 1 Wind the mains cord round the cord storage hooks in the bottom of the appliance (Fig. 16). 2 Store the appliance in a safe, dry p

  • Philips HD9020, 2 Oppbevar apparatet på et trygt og tørt sted. Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet (g. 17). Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandle

  • Philips HD9020, het deeg het beste aan het einde van het programma verwijderen en dan vormen, laten rusten en bakken volgens de instructies in het recept. Opmerking: Als u het brood niet tijdens of direct na het uitschakelen van de warmhoudmodus verwijdert, raakt de korst vochtig en verliest deze zijn knapperigheid. In de warmhoudmodus wordt het brood NIET te doorgebakken of donkerder gebakken. De timer gebruiken U kunt de timer gebruiken als u het brood op een later tijdstip klaar wilt hebben. De maximale vertragingstijd die k

  • Philips HD9020, Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De knoppen werken niet. De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Het apparaat maakt geluid tijdens gebruik. De motor produceert geluid tijdens het kneedproces. Dit is normaal. U hoeft niets te doen. Het apparaat rammelt tijdens gebruik. De broodpan is niet goed geplaatst. Plaats de broodpan goed in het apparaat door de pan rechtsom te draaien tot deze vastklikt. Er komt rook uit de stoomopeningen en het apparaat produceert een brandluc

  • Philips HD9020, 78 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.  A Luftventiler B Kontrollpanel 1 Programliste 2 Vektindikasjoner 3 Skjerm 4 Skorpefargeindikasjoner 5 Start/stopp/avbryt-knapp 6 Skorpefargevelger 7 Reduser timer-knapp 8 Øk timer-knapp 9 Vektvelger 10 Programvelger C Avtakbart lokk D Visningsvindu E Dampventiler F Aksel G Brødpanne med kleb

  • Var försiktig. Knådningsbladet och brödet är varmt. 6 Lossa genast knådningsbladet från brödformen för att förhindra att det fastnar. Obs! Om bladet sitter fast fyller du brödformen med vatten till en nivå ovanför knådningsbladet och låter brödformen stå i 30 minuter. Ta sedan bort knådningsbladet från axeln. 7 Låt brödet kallna på trådgallret i 30-6

  • Philips HD9020, - Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. - Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Halten Sie hinter dem Gerät und an beiden Seiten mindestens 10 cm Platz frei. Auf diese Weise vermeiden Sie Beschädigungen durch Hitzestrahlung. - Stellen Sie weder die Backform noch andere Gegenstände auf das Gerät, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen

  • - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. - Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por P

  • Philips HD9020, Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Elektrik kesintisi yedeklemesi Bu cihaz, elektrik kesintisinin 7 dakika içinde ortadan kalkması durumunda, elektrik kesintisi öncesindeki durumu hatırlayan bir yedekleme işlevine sahiptir. Pişirme işlemi sırasında elektrik kesintisi durumunda, elektrik geldiğinde pişirme süresi ge

  • Philips HD9020, - Warmhaltesymbol nach Abschluss des Backvorgangs Timer-Tasten Wenn das Brot zu einem späteren Zeitpunkt fertig gebacken sein soll, können Sie über die Timer- Tasten die Zeitverzögerung erhöhen oder verringern. Die maximal einstellbare Verzögerung beträgt 13 Stunden. Sie können beispielsweise um 19.00 Uhr eine Verzögerung von 13 Stunden einstellen, wenn das Brot am nächsten Morgen um 8.00 Uhr fertig gebacken sein soll. Start-/Stopp-/Abbruchtaste - Drücken Sie diese Taste, um ein Programm oder den Timer zu starten. - Halten Sie diese Taste zwei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen langen Signalton hören und die Meldung “OFF” (AUS) auf de

  • Philips HD9020, No mezcle la levadura con ninguno de los ingredientes húmedos, de lo contrario puede que la masa del pan no suba correctamente, especialmente si utiliza el temporizador. - Si ha de añadir un ingrediente durante el proceso de cocción, puede hacerlo cuando el aparato emita un pitido largo o corto tres veces, después de 30 minutos y el mensaje “ADD” aparezca en la pantalla. Si no lo añade, el aparato continuará con el proceso de cocción. 7 Coloque el recipiente para pan en el aparato. Gire el recipiente para pan h

  • - Säilytä ranskalaistyylinen leipä paperipussissa tai kosketuksessa ilman kanssa, jotta se säilyttää rapean kuorensa. Tämän tyyppinen leipä on parhaimmillaan leipomispäivänä. Leivän pakastus/sulatus - Leipä säilyy pakastettuna ilmatiiviissä astiassa 4–6 viikon ajan. - Voit viipaloida leivän ennen pakastusta, jotta voit käyttää siitä vain

  • Philips HD9020, - N’utilisez pas le moule à pain s’il est abîmé. - Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. - Ne nettoyez pas l’appareil au lave-vaisselle. - N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. - Dégagez un espace d’au moins 10 cm au-dessus, à l’arrière et sur les côtés de l’appareil pour éviter tout endommagement dû à la chaleur émise par ce dernier. - Pour éviter d’endommager l’appareil, ne placez pas le moule à pain ou tout autre objet sur l’appareil. Champs électromagnétiques (

  • Philips HD9020, - Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard. - Make sure that the heating element, the shaft of the bread pan and the outside of the bread pan are clean and dry before you put the plug in the wall socket. - Do not use the appliance

  • Philips HD9020, Nach dem Backvorgang Das Innere des Brotbackautomaten sowie die Backform, der Knethaken und das Brot sind sehr heiß. Verwenden Sie immer Ofenhandschuhe, um die Backform nach Abschluss des Backzyklus oder während des Warmhaltemodus herauszunehmen. 1 Um den Warmhaltemodus zu beenden, halten Sie die Start-/Stopp-/Abbruchtaste zwei Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display wird die Meldung “OFF” (AUS) angezeigt, das aktuelle Programm wird abgebrochen, und das Gerät kehrt zu den Standard-Einstellungen zurück. 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.

  • Philips HD9020, - Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen. - Zorg ervoor dat het verwarmingselement, de as van de broodpan en de buitenkant van de broodpan schoon en droog zijn voordat u de stekker in het stopcontact steekt. - Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing. - Steek de stekker niet in het stopcontact en gebruik het bedieningspaneel niet a

  • Philips HD9020, 5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt/annulation. , Le programmateur commence à décompter la durée sélectionnée minute par minute. , Le pain est prêt lorsque le programmateur atteint 00:00 et que l’appareil émet un signal sonore. Après la cuisson L’intérieurdelamachineàpain,lemouleàpain,lalamedepétrissageetlepainsontbrûlants. Utilisezimpérativementdesgantsdecuisinepourretirerlemouleàpainàlandelacuissonou pendant le mode de maintien au chaud. 1 Pour arrêter le mode de maintien au chaud, appuyez sur le bouton marche/arrêt/ann

  • Philips HD9020, Conservation du pain - Le pain doit être mangé frais car il ne contient pas de conservateurs. Il ne se conserve que 1 ou 2 jours. - Conservez le pain à température ambiante dans un sac en plastique bien fermé ou dans une boîte hermétique. - Le pain en tranches rassit et sèche plus vite que le pain entier. - Conservez le pain français dans un sac en papier ou à l’air libre pour que la croûte ne ramollisse pas. Ce type de pain est meilleur le jour-même. Congélation/décongélation du pain - Vous pouvez conserver le pain au congélateur pendant 4 à 6 semaines dans une boîte hermétique. - Vous pouvez trancher le pain avant de l

  • Philips HD9020, O PROCESSO DE COZEDURA (aprox. a última hora do tempo de processamento completo), visto que isto pode provocar o abatimento do pão. , O visor apresenta a contagem decrescente do tempo de processamento em intervalos de 1 minuto até o pão estar pronto. , A cada cinco segundos, o visor apresenta o número do programa seleccionado, em vez do tempo de processamento. , Quando o processo de cozedura termina, o aparelho emite um sinal sonoro. Alternadamente, é apresentada a mensagem “Fin” (Terminado) no visor durante 1 segundo e a anim

  • Philips HD9020, Brødvekt Med vektvelgeren kan du velge én av tre vektverdier: 500 g, 750 g eller 1000 g. Brødvekten vises på skjermen. Bruke apparatet Klargjøre apparatet og ingrediensene 1 Plasserapparatetpåenstabil,vannrettogjevnoverate. 2 Vribrødpannenmotklokken,ogløftdenutavapparatet.(g.2) Merk: Ta alltid ut brødpannen før du tilsetter ingredienser i den for å unngå å søle ingredienser i apparatet. 3 Kontroller at hullet i eltebladet og akselen inne i brødpannen er helt rene. Merk: Hvis ikke disse delene er rene, er det ikke

  • Philips HD9020, - Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. - Cihazı prize takmadan önce ısıtma elemanının, ekmek tavası milinin ve ekmek tavasının dışının temiz ve kuru olduğundan emin olun. - Cihazı bu kılavuzda açıklanan dışında bir amaç için kullanmayın. - Elleriniz ıslakken cihazı şe takmayın ya da kontrol panelini çalıştırmayın. - Tehlikeli bir durum yaratmamak için, bu cihazı kesinlikle harici bir zamanlayıcı düğmesine bağlamayın. - Cihaz çalışırken yü

Related Products and Documents (Bread Maker):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Silvercrest SBB 850 EDS A1 Operating instructions manual silvercrest/sbb-850-eds-a1-46F.pdf 01 Dec 2023 103 1.41 Mb
2 Greenlee 93-603 Operating, maintenance and safety instructions greenlee/93-603-D7N.pdf 28 Sep 2023 64 0.34 Mb
3 Aube Technologies TH131 Operation & user’s manual aube-technologies/th131-679.pdf 31 Dec 2023 3 0.42 Mb
4 Gateway 17-inch Operation & user’s manual gateway/17-inch-6DK.pdf 28 Sep 2023 54 0.86 Mb
5 Avocent LV IP DH Overview avocent/lv-ip-dh-5ZD.pdf 04 Oct 2022 2 0.27 Mb
6 Panasonic DMREX93C Operating instructions manual panasonic/dmrex93c-QV3.pdf 27 Jun 2023 92 17.63 Mb

Similar Resources:

  • Kompernass

    SBB 850 EDS A1

    (33 pages)
    6KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SBB850EDSA1-02/10-V3KITCHEN TOOLSBread Maker SBB 850 EDS A1Bread MakerOperating instructionsCYCV_49385_SBB850A1_LB6 04.05.2010 16:42 Uhr Seite 1 …
  • SEVERIN

    Bread maker

    (180 pages)
    BrotbackmaschineBread-makerMachine à painBroodmakerFabricador de panMacchina per paneBagemaskineBakmaskinLeipäkonePiekarnik do chlebaΣυσκευή παρασκευή ψωιούХлебопечка쮕GebrauchsanweisungInstructions for useMode d'emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d’usoBrugsanvisningBruksanv …
  • Wolfgang Puck

    BBME0070

    (20 pages)
    LIFE IS ABOUT BALANCEAND EATING WELLI M P O R T A N T N O T I C EIf you have any problems with this unit, contact Consumer Relations for service PHONE: 1-800-275-8273 or visit our website at wphousewares.comPlease read operating instructions before using thisproduct. Please keep original box and packing materialsin the event that service is required.W.P. A …
  • Moulinex

    Bread Maker

    (20 pages)
    Ref. 3316683 / JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11 • 12/2008GBp. 4 - 18NoticeHBB_3316683:NoticeHBB 19/12/08 12:05 Page C1 …
  • Clatronic

    BBA 2721

    (38 pages)
    BBA 2721Bedienungsanleitung Instruction ManualA használati utasításBrotbackautomatBread baking machineKenyérsüt˝o automataR4....-05-BBA 2721-D1 06.03.2002 12:11 Uhr Seite 1 …
  • West Bend

    cook's essentials 41300B

    (24 pages)
    1 BREADMAKER Instruction Manual Important Safeguards ............................................................................................... 2 Before Using for the First Time ................................................................................ 3 Know Your Ingredients ................................................................. …

Comments, Questions and Opinions: