Manualios.com

Silvercrest SE 32 A1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SE 32 A1 Manual Online:

4.55, 2606 votes
Silvercrest SE 32 A1 User Manual
Silvercrest SE 32 A1 User Guide
Silvercrest SE 32 A1 Online Manual

Text of Silvercrest SE 32 A1 User Guide:

  • Silvercrest SE 32 A1, 67 DE/AT/CH Epilierer Q Einleitung Liebe Kundin, lieber Kunde, wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Epilierer der Marke Silvercrest. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme Ihres Epilierers aufmerksam durch. Dieser Epilierer ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Beachten Sie trotzdem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Epilierer nur wie in dieser Anleitung beschrieben, um Unfälle, Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung

  • Silvercrest SE 32 A1, 29 FI Käyttöönotto j Irrota suojus 1 epilointipäästä 3 . j Pidä virtakytkimen 6 keskikohdassa olevaa käynnistyksen esto- nuppia painettuna ja työnnä kytkin ylös kohtaan “I“ tai “II“: Asento 1 (hitaampi nopeus) erityisen herkille kohdille tai kohdille, joihin on vaikea ulottua. Asento 2 (suurempi nopeus) ihon suurikokoisten alueiden (esim. sääret, käsivarret) epilointiin. Q Epilointi IHO VOI ÄRTYÄ! J Älä ohjaa laitetta epiloinnin aikana liian usein saman ihoalueen yli. Älä paina liian voimakkaasti! J Älä laita ihoon ennen epilointia vartalovoidetta tai muuta vastaa- vaa ainetta (ehosteita). Pinsetit eivät muuten ehkä tartu hyvin

  • Silvercrest SE 32 A1, 57 DK Ibrugtagning j Sikkerhedshætten 1 trækkes af epileringshovedet 3 . j Spærreknappen i midten af afbryderen 6 holdes trykket, og kontakten skubbes opad til trin „I“ eller „II“: Trin 1 (langsommere hastighed) for særligt ømfindtlige eller van- skeligt tilgængelige områder af kroppen. Trin 2 (højere hastighed) til hurtigere epilering af større, ufølsomme områder (f.eks. ben, arme). Q Epilering RISIKO FOR HUDIRRITATION! J Epileringsapparatet må under anvendelsen ikke føres over det samme sted på huden alt for ofte. Tryk det ikke for s

  • Silvercrest SE 32 A1, 52 DK Indledning Q Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er udelukkende beregnet til fjernelse af kropsbehåring på arme, ben, armhuler og bikiniområdet. Den må ikke bruges til hoved- hår og øjenbryn eller på dyr. Epileringsapparatet er kun godkendt til indendørs brug og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. Brug i strid med formålet fører til bortfald af garantien. Q Leverancens indhold 1 Epileringsapparat 1 Stik og netdel 1 Opbevaringspose 1 Rengøringsbørste 1 Betjeningsvejledning Q De tilhørende dele 1 Sikkerhedshætte 2 Epileringshovedramme 3 Epileringshoved 4 Epileringsrullesystem 5 Frigørelsestaste 6 Kontakt med startspærring 7 Opladnin

  • 11 GB/IE Safety J Keep the epilator away from your scalp and eyes so that you do not catch hair from your head, eyebrows or eyelashes in the twee- zers. DANGER OF DAMAGE TO THE PRODUCT! J The voltage characteristics on the rating plate must agree with those of the domestic supply. J The installation of a residual current device (RCD) with a rated trip curren

  • Silvercrest SE 32 A1, 48 SE Avfallshantering / Garanti och service / Konformitet j Lyft bort batterierna från kontaktblecken med en tång och avfalls- hantera separat (se bild F). Det är förbjudet att kasta laddbara batterier / batterier i hushållssoporna. Avfallshantera laddbara batterier / batterier vid återvinningsstation eller avsedd uppsamlingsbehållare i handeln. Q Garanti och service Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på bifogat garantikort. Q Konformitet Produktens CE-märkning �

  • Silvercrest SE 32 A1, 13 GB/IE First use j Pull off the protective cap 1 from the epilator head 3 . j Press and hold down the safety lock button in the middle of the On / Off switch 6 and slide the switch upwards into setting “I” or “II”: Setting 1 (slower speed) for particularly sensitive or difficult to access parts of your body. Setting 2 (higher speed) for quicker epilating of larger, less sensi- tive areas (e.g. legs, arms). Q Epilating DANGER OF SKIN IRRITATION! J When using the epilator do not pass it too often over the same part of your skin. Do not apply too much pressure

  • Silvercrest SE 32 A1, 30 FI Käyttöönotto / Puhdistus, säilytys j Aseta epilaattori iholle 90°:een kulmassa; kytkimen on osoitettava itseäsi kohti. j Siirrä laitetta iholla pyörivin liikkein. Q Virran katkaiseminen j Työnnä virtakytkin 6 alas asentoon “0“. Q Totuttelu Erityisesti ensimmäisen käytön yhteydessä iho voi ärtyä hieman ja / tai alkaa punottaa. Käänny lääkärin puoleen, mikäli oireet eivät katoa viimeistään 48 tunnin kuluttua. Q Puhdistus, säilytys VAARA! SÄHKÖISKUN AIHEUTTAMA HENGENVAARA! J Irrota epilaattori ennen jokaista puhdistusta sähköverkosta ja i

  • 12 GB/IE First use Q First use Q Preparing for first use DANGER! DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Never touch the epilator with wet hands if it is connected to the mains (i.e. both mains operation and charging mode). Mains operation j Connect the lead to the connection for mains adapter 8 . j Insert the plug-in mains adapter into the mains socket (100 - 240 V

  • Silvercrest SE 32 A1, 27 FI Turvallisuus J Kysy ennen laitteen ensimmäistä käyttöä neuvoa lääkäriltä, jos sinulla on hyvin herkkä iho tai suonikohjuja, sairastat hemofiliaa tai sinulla on jokin ihosairaus. J Pidä epilaattori kaukana hiuksista ja silmistä, etteivät pinsetit tartu hiuksiin, kulmakarvoihin tai silmäripsiin. LAITEVIKOJEN VAARA! J Tyyppikilvessä ilmoitettujen tietojen on vastattava paikallista verk- kojännitettä. J Turvallisuus lisääntyy, jos asennetaan vikavirtasuojakytkin, jonka nimellislaukaisuvirta on enintään 30 mA. Käänny

  • 14 GB/IE First use / Cleaning, storage j Place the epilator on the skin at 90°; with the switch facing you. j Guide the epilator with a circular motion over the skin surface. Q Switching off j Slide the On / Off switch 6 downwards into position “0”. Q Getting accustomed to your epilator After the first time of use in particular, you may experience some slight tempora

  • Silvercrest SE 32 A1, 34 FI Hävittäminen / Takuu ja huolto / Vaatimustenmukaisuus j Paina kotelon puoliskot irti toisistaan litteällä ruuvimeisselillä (katso kuva E). j Irrota akut kosketinlevystä pihdeillä ja hävitä ne erikseen (katso kuva F). Lain mukaan on kiellettyä hävittää akut / paristot talousjät- teenä. Toimita akut / paristot hävitettäviksi palautusjärjestel- mään tai niille varattuihin kaupan keruuastioihin. Q Takuu ja huolto Huoltoliikkeiden tiedot löytyvät koneen mukana toimitetusta takuutodis- tuksesta. Q Vaatimustenmukaisuus Tuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä seuraavien

  • Silvercrest SE 32 A1, 62 DK Bortskaffelse / Garanti og service / Konformitet J Akku’erne aflades helt og epilatoren skilles fra ledningen og tages fra strømnettet, inden akku’erne fjernes. J Demonterede batterier må ikke kortsluttes! De kan blive meget varme hvis De stadig indeholder strøm! J Den adskilte epilator må under ingen omstændigheder tages i brug igen! j Kontakten 6 skydes nedad til position ”0“. j Epileringshovedet 3 tages af. j Med en spids genstand fjernes de to gummitildækninger på appa- ratets bagsiden (se illustration C). j Skruerne tag

  • Silvercrest SE 32 A1, 32 FI Puhdistus, säilytys / Hävittäminen Q Säilytys j Lasten ulottumattomissa j Kuivassa, turvallisessa paikassa j Laitteen mukana toimitetussa säilytyspussissa Q Hävittäminen Q Hävittämistä koskevat määräykset Suojele ympäristöä! Laitteen sisällä on kaksi kiinteästi asennettua NiMH-akkua. Älä hävitä akkuja ja laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana. Kysy kaupungin- tai kunnanvirastosta tietoja laitteen (”sähköromu”) ympäristöystävällise

  • Silvercrest SE 32 A1, 63 DK Konformitet 2006 / 95 / EC Lavspændingsdirektiv 2004 / 108 / EC EMV-direktiv Konformitetserklæringen er deponeret hos distributøren: LUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 a 85748 Garching bei München GERMANY BEMÆRK: I forbindelse med produktudviklingen forbeholder vi os tekniske og optiske ændringer af epileringsapparatet og tilbehøret.

  • Silvercrest SE 32 A1, 15 GB/IE Cleaning, storage Tip: Clean the epilator head 3 carefully after each use to keep your epilator working effectively. j Slide the On / Off switch 6 downwards into position “0”. j Press the head release button 5 on the side and pull off the epilator head 3 with your other hand. j Press the small unlocking lever 11 on the underside of the epilator head 3 to the side and take the epilator roller system 4 out of the epilator head frame 2 (see Fig. B). j Using the supplied cleaning brush remove the hairs from between metal tweezer

  • Silvercrest SE 32 A1, 77 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materiali- en, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Q Akkuentleerung, Entsorgung Dieser Epilierer enthält zwei fest eingebaute NiMH-Akkus. Diese sind vor Entnahme und Entsorgung vollständig zu entladen: j Den Epilierer einschalten und beaufsichtigt bis zum vollständigen Stillstand des Motors laufen lassen. j Die Akkus werden so vollständig entladen. j Die Akkus entnehmen (siehe Kapitel „Akku-Entnahme“). j Die Akkus, den Epilierer un

  • 51 DK Indledning Epileringsmaskine Q Indledning Kære kunde, Vi siger tak for Deres køb og ønsker Dem al mulig glæde med Deres nye epileringsapparat af mærket Silvercrest. Betjeningsvejledningen bør læses omhyggeligt igennem før De tager Deres epilerer i anvendelse. Dette epileringsapparat er udstyret med sikkerhedsanordninger. Men alligevel bør

  • Silvercrest SE 32 A1, 26 FI Turvallisuus VAARA PIKKULAPSILLE! J Tukehtumisen vaara: Pidä kuljetuksessa käytetyt pakkaukset (mm. muovipussi) lasten ulottumattomissa! J Sähköiskun vaara: kun laite on liitetty sähköverkkoon vesi- / nestesäiliöiden läheisyydessä. J Epilointipinsettien aiheuttamien loukkaantumisten vaara. Lapsia ei saa päästää epilaattorin, verkkolaitteen ja pistorasioiden lähelle! SÄHKÖISKUN VAARA! J Älä käytä sähköverkkoon liitettyä epilaattoria kylpyam- meessa, suihkussa tai muiden nesteillä täytettyjen altaiden lähellä. J Vedä verkkolaite heti irti, jos e

  • Silvercrest SE 32 A1, 71 DE/AT/CH Sicherheit GEFAHR VON VERLETZUNGEN! J Den Epilierer nicht benutzen, wenn er beschädigt oder defekt ist. J Den Epilierer nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnen- brand oder Blasen benutzen. J Bei besonders empfindlicher Haut, Krampfadern, Hämophilie oder einer Hautkrankheit vor der Erstanwendung den Arzt befragen. J Den Epilierer vom Kopfhaar und den Augen fernhalten, damit sich Haare, Augenbrauen oder Wimpern nicht in den Pinzetten verfangen. GEFAHR VON GERÄTESCHÄDEN! J Die Spannungsangaben au

Related Products and Documents (Epilator):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Haier CPB08XCL Operation & user’s manual haier/cpb08xcl-KLV.pdf 30 Jan 2023 37
2 RCA 1616262A Operation & user’s manual rca/1616262a-R9L.pdf 20 Sep 2023 64 1.36 Mb
3 Sony Super HAD CCD SSC-DC132P Operating instructions sony/super-had-ccd-ssc-dc132p-VGC.pdf 14 May 2023 2
4 Braun FLEX XPII 5790 Manual  braun/flex-xpii-5790-CW7.pdf 10 Jun 2023 22 1.32 Mb
5 ADS 310px Installation manual ads/310px-2S8.pdf 12 May 2023 12 0.19 Mb
6 John Deere 9070 STS - FILTER OVERVIEW WITH SERVICE INTERVALS Overview john-deere/9070-sts-filter-overview-with-service-intervals-D34.pdf 26 Mar 2023 1

Similar Resources:

  • SPORT ELEC

    Epil&Shave RSCX-969

    (24 pages)
    NOTICE D'EMPLOI Réf. : RSCX-969Epil&ShaveEpile et raseSPORT ELEC®Institut - 31Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE - FRANCE Tél. : 02.32.96.50.50 Fax : 02.32.96.50.59 - www.sport-elec.com -FRUSADROESHUNLNot contractual pictures / Photos non contractuelles / Nicht vertragliche Fotos / Poze noncontractuale / Fotos no contractuales / …
  • Panasonic

    ES2065

    (4 pages)
    © 2008 Matsushita Electric Works, Ltd. All rightsreserved. Unauthorized copying and distribution is aviolation of law.Order Number PCD0803U30CEJ1EpilatorModel No. ES2065ES2067North AmericaTABLE OF CONTENTSPAGE PAGE1 Warning -------------------------------------------------------------- 22 Specifications ----------------------------------------------------- …
  • Philips

    HP6317

    (2 pages)
    For preview purpose onlyLadyshave Body ContourFollows your curvesThis special Ladyshave closely follows the curves of your body allowing you to shave and trim to perfection on even the most sensitive areas. You can also style your bikini area by clicking on the extra trim attachment.Adjusts to every curve of your body• Floating shaving headShave in or out …
  • Philips

    BRE650

    (6 pages)
    © 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reservedTous droits réservés4222.003.0122.5 (21/12/2018)BRE650, BRE644, BRE640, BRE635, BRE630, BRE620, BRE610, BRE60523456127891011121375°14151675°171819202122232425>75 % recycled paper>75 % papier recyclé …
  • Panasonic

    ES-2045

    (9 pages)
    ● …
  • Rowenta

    SILENCE STEAM

    (7 pages)
    Mode d’emploi • Instructions for use • Gebrauchsanweisung • Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso • Modo de empleo • Instruções de utilização • BrugsanvisningBruksanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje • PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚o ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ • IInnssttrruukkccjjaa oobbss∏∏ …

Comments, Questions and Opinions: