Manualios.com

Samsung HM1200 Operation & User’s Manual

Samsung HM1200 Manual Online:

3.55, 681 votes
Samsung HM1200 User Manual
Samsung HM1200 User Guide
Samsung HM1200 Online Manual

Text of Samsung HM1200 User Guide:

  • English 5 Button functions Button Function Power switch Slide up or down to turn the headset on or off.• Talk Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode.• Press to make or answer a call.• Press to end a call.• Press and hold to reject incoming call. • Press and hold to place a call on hold. • Press and hold to switch between calls.•

  • Samsung HM1200, 16 You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on. Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset. Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold. When the headset is c

  • Samsung HM1200, 49 Español Especicaciones Elemento Especicaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perlescompatibles Perldeauriculares,perldemanoslibres Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.

  • Samsung HM1200, 10 Pairing and connecting the headset Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other. In Pairing mode, two devices should be placed close enough to each other. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode. With the headset turned on, press and hold the Talk button for 3 seconds. • The blue indicator light stays lit. Iftheheadsetisturnedonforthersttime,itwillgointoPairingmode• immediately and the Pairing mode stays for 3 minutes

  • 44 Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA? Funciona con dispositivos que son compatibles con laversiónylosperlesBluetoothdesuauricular. Paraconocerlasespecicaciones,consulte la página 49. ¿Pueden producirse interferencias mientras uso los auriculares? Los dispositivos como teléfonos inalámbrico

  • Samsung HM1200, 62 Ligar a dois telemóveis Bluetooth Com a função Multiponto activada, o módulo de auricular pode ser ligado a 2 telemóveis Bluetooth em simultâneo. Ligue-se ao primeiro telemóvel Bluetooth.1 Prima sem soltar a tecla Falar durante 3 segundos para entrar no modo de 2 Emparelhamento. Prima sem soltar a tecla para aumentar o Volume para activar a 3 funcionalidade Multiponto. Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e localize 4 o módulo de auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricu

  • Samsung HM1200, Português 55 Funções das teclas Tecla Função Tecla de ligar/ desligar Deslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar • o auricular. Falar Prima sem soltar durante 3 segundos para entrar • no modo de Emparelhamento. Prima para efectuar ou atender uma chamada.• Prima para terminar uma chamada.• Prima sem soltar para rejeitar uma chamada. • Prima sem soltar para colocar uma chamada em • espera. Prima sem soltar para alternar entre chamadas.• Volume Prima para ajustar o volume.• Prima sem soltar para ligar ou desligar o microfone • durante uma chamada. Prima sem sol

  • 41 Español Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo, solo • puede rechazar la llamada del teléfono principal. Estafunciónsoloestádisponiblecuandoseutilizaelperldemanoslibres.• Opciones disponib

  • Samsung HM1200, English 21 Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable

  • Samsung HM1200, English ................................................................................. 1 Español .............................................................................. 25 Português .......................................................................... 51

  • Samsung HM1200, 52 Leia este manual antes de utilizar o seu auricular, e guarde-o para referência futura. As imagens utilizadas neste manual destinam-se apenas a ns ilustrativos. Os produtos reais poderão variar. Direitos de Autor Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor. Nenhuma parte de manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico ou mecânico, incluíndo fotocópias, gravação ou arm

  • Samsung HM1200, 36 El auricular admite la función de vinculación simple que permite que se vincule a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible para los dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth. También puede vincularse el auricular mediante la función de vinculación activa (consulte la página 38). Conexión a dos teléfonos Bluetooth Con la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Conecte el primer teléfono Bluetooth.1 Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples durante 3 segundos par

  • Samsung HM1200, 45 Español ¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación? Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Por qué se escucha un eco durante una llamada? Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo. ¿Cómo se debe limpiar el auricular? Límpielo con un paño suave y seco. El auricular no se

  • Samsung HM1200, 27 Español Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo. Precauciones de seguridad Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región donde • se encuentra. Nodesmontenimodiqueelauricularporningúnmotivo.Delocontrario,podríaprovocar• problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible. Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación. Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. �

  • Samsung HM1200, English 15 Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer the call on the primary phone. Ending a call Press the Talk button to end a call. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected devices at the same time you can • only reject the call on the primary phone. Thisfunctionisonlyavailablewhe

  • Samsung HM1200, 42 Transferir una llamada del teléfono al auricular Pulse el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono al auricular. Colocar una llamada en espera Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Cuando el auricular esté conectado a dos teléfonos, la función no estará • disponible. Estafunciónsoloestádisponiblecuandoseutilizaelperldemanoslibres.• Responder una segunda llamada Pulseelbotónde�

  • Português 59 Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo • de telemóvel. Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou • aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular. Para o

  • Samsung HM1200, 40 En algunos teléfonos, al pulsar el botón de funciones múltiples, se abre la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples y diga un nombre. Esta función solo está disponible para el teléfono principal cuando se • utilizaelperldemanoslibres. Es posible que esta función no esté disponible para algunos dispositivos.• Responder una llamada Pulse el botón de funciones múltipl

  • Samsung HM1200, 33 Español Colocación del auricular Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada. Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones. Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo • de teléfono. Algunos dispositivos, en especial los que no están probados o autorizados • por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el a

  • Samsung HM1200, Português 57 Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores • não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto. Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do • auricular reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno normal em todas as baterias e pilhas recarregáveis. Não efectue nem atenda chamadas se o carregamento estiver em curso, • desligue o auricular do carregador e atenda a chamada. Para poupar energia, deslig

  • Samsung HM1200, 22 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly dispose

  • Samsung HM1200, English 3 Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in.• Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the • headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorised service centre to repair it. Keep your device and all accessories out of the reach of small children or animals. Small • parts may cause choking or serious injury if swallowed. Avoid exposing your device to very cold or very hot temperatures (below 0 °C or abo

  • Samsung HM1200, 56 Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-sedequeomódulodeauricularestácompletamentecarregadoantes deutilizá-loprimeiravez.Paravericaroníveldecargadabateria,consulte a página 58. Ligue o carregador à entrada de carregamento 1 do módulo de auricular. Ligue o carregador à tomada de parede. 2 Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho. Se o equipamento não carregar, desligue da tomada o carregador de viagem e ligue-o novamente. Quando o módulo de auricular estiver 3 completamente

  • 37 Español Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.7 Cuando el auricular se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono Bluetooth. Para activar la función Multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen. La luz indicadora azul parpadea do

  • Samsung HM1200, 18 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support yourheadset’sBluetoothversionandproles. Forspecications,seepage23. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves. Will my headset interfere

  • Samsung HM1200, English 13 Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on. In Pairing mode, press and hold the Talk button to enter Active pairing mode. 1 To enter Pairing mode, see page 10. The violet indicator light turns on and the headset will search for a Bluetooth 2 phone within your phone's range, and attempt to pair with it. Ensure

  • Samsung HM1200, 48 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete delproductoindicaquecuandohayanalizadolavidaútildelas baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66

Related Products and Documents (Headsets):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 GE PDW1800N01WW Installation instructions manual ge/pdw1800n01ww-KF6.pdf 19 Jun 2023 12
2 ABB REL 551-C1*2.5 Technical reference manual abb/rel-551-c125-IH2.pdf 09 Nov 2022 170
3 Philips HTS3563 Operation & user’s manual philips/hts3563-H1F.pdf 09 Apr 2023 46 8.02 Mb
4 GE HTH18GBCCC Dimensions and installation information ge/hth18gbccc-KVV.pdf 22 Nov 2023 2
5 Rogers ZEN Manufacturer's installation manual rogers/zen-2O8.pdf 05 Aug 2022 22
6 Frigidaire FEB24S2ASC Circuit diagrams frigidaire/feb24s2asc-95B.pdf 03 Mar 2024 1 0.03 Mb

Similar Resources:

  • Soaring Helmet Corporation

    VTCS-SLY501

    (5 pages)
    Bluetooth Headset Manual Introduction Bluetooth is a wireless protocol for exchanging wireless data and voice communication. It establishes low-cost networks for fixed and mobile devices based on short distance wireless connection. In recent years, the demand for wireless communication services is fast-growing. Bluetooth technology ha …
  • Plantronics

    BackBeat 903

    (2 pages)
    • Altec Lansing® sound technology for hi-def music • Dual-mic AudioIQ® noise canceling for clear calls• Bass-boost feature enriches stereo sound• OpenMic™ button brings in the outside world • Three-way adjustment for a comfortable, stable fit • Flexible design quickly folds up for storage • 906 model includes Bluetooth® adapt …
  • Plantronics

    Vista M22

    (1 pages)
    © 2010 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Clearline, Quick Disconnect, Sound Innovation, Vista and VistaPlus are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Published September 2010.For more information about the Vista M22 or other Plantronics pr …
  • AKG

    HSC 171

    (64 pages)
    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p. 12Please read the manual before using the equipment!Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . p. 32Pr …
  • Genesis

    Radon 720

    (10 pages)
    Quick installation guideVirtual 7.1 HeadsetRadon720www.genesis-zone.comENPLCZSKDEROFRRURORUПродукт безопасен, соответствует требованиям ес и тс.Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHS.Использование символа weee (перечёркнутый му …
  • Logitech

    H570e

    (9 pages)
    STEREOMONOLOGITECH USB HEADSET H570eSetup Guide Guide d’installationCONTENTSEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . .3Français . . . . . . . . . . . . . . . .7Español. . . . . . . . . . . . . . . . 11Português . . . . . . . . . . . . . . 15 …

Comments, Questions and Opinions: