Manualios.com

Bresser 33-10001 Instruction Manual

Bresser 33-10001 Manual Online:

3.3, 706 votes
Bresser 33-10001 User Manual
Bresser 33-10001 User Guide
Bresser 33-10001 Online Manual

Text of Bresser 33-10001 User Guide:

  • Bresser 33-10001, 51 a) Pulse MENU para visualizar la configuración. b) Presione o para seleccionar RESET. c) Pulse OK para restaurar la configuración predetermi- nada y volver a la pantalla de información. d) Presione MENU para cancelar la configuración y vol- ver a la pantalla de información. 4.1.13 Ver imagen o un vídeo a) Ir al modo TEST y entrar en la pantalla de informa- ción. b) Pulse OK para ver la última película (o vídeo) en la pantalla LCD de la cámara, monitor de televisión o visor de imágenes con conector TV c) Pulse para iniciar la reproducción del clip de v

  • Bresser 33-10001, 8 1.5 Unterstützt Formate Es folgen ein paar wichtige Hinweise: Das Dateisystem der SD-Karte ist grundsätzlich nicht relevant. Sollte es jedoch Schwierigkeiten beim Lesen der Karte geben, formatieren Sie diese einfach auf Ihrem Computer oder in der Kamera und verwenden Sie sie dann für die Auf- zeichnungen. Modus Format Bild JPG Video AVI Dateiformat FAT32 2. Wichtige Hinweise • Die Betriebsspannung der Kamera beträgt 6 Volt. Die- se Spannung wird über 4 AA Batterien bereitgestellt. • Bitte legen Sie die Batterien gemäß der angezeigten Polarität ein. • Für d

  • 55 ES Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las con- diciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servic

  • Bresser 33-10001, 26 Optionally, the device may be powered through an external power supply (optional accessory). This manual only describes the power supply by using batteries. ATTENTION! The manufacturer does not take any liability for any damages caused by a wrong insertion of batteries or by the use of a non-compatible power supply! Open the bottom cover. ATTENTION! Make sure that the power switch is at the OFF position. Open the cover of the battery compartement. Install batteries into the depot according the polarities sign shown below. Always insert two batteries with the s

  • Bresser 33-10001, 31 GB 4.1.5 Setting the photo resolution The following steps explain how to set the picture resolution to 10MP, provided the previous setting is 5MP: f) Press MENU to display the option menu. g) Press or to select PHOTO SIZE. h) Press to select 10MP. i) Press OK to save the changes made. j) Press MENU to exit the selection screen. 4.1.6 Set date and time The date format is month/day/year, the time format is hour: minute: second (24h mode). The valid value for years is between 2009 and 2050. Default setting may vary from the current date. Provided that date and time settings need to be changed, the steps are as follows: a) Press MENU to d

  • Bresser 33-10001, 20 GARANTIE & SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, frei- willigen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garan- tiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeit- verlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in

  • Bresser 33-10001, 18 Löschen Sie so genannte Geistergeräte (Geräte, die z.Zt. nicht an Ihrem Computer angeschlossen sind). Hin- tergrund: Windows generiert für jedes neue USB-Gerät (z.B. USB-Stick) an den unterschiedlichen USB-Ports jedes Mal einen Eintrag in den Systemeinstellungen. Bei jedem Start sucht Windows dann auch nach diesem Gerät. Das verzögert die Erkennung eines USB-Geräts sowie den Start von Windows und ist für das Nicht-Er- kennen am USB-Port verantwortlich! Sie können daher Ihr System-Umfeld „aufräumen“ und nicht verwendete Geräte entfernen. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf ARBEITSPLATZ oder COM- PUTER

  • Bresser 33-10001, 19 Anhang: Technische Spezifikationen Linse F/NO = 2.2mm Sehfeld = 60° Infrarotbeleuchtung 10-12m Speicherkarte* SD-Karte, von 8 MB bis 32 GB Bildauflösung 5MP = 2560×1920 10MP = 3648×2736 (interpoliert) Videoauflösung 640×480 (20fps) 1280×720 (25fps) MJPEG Videolänge 1–60s Stromversorgung Batterien 4× AA Stand-by Stromverbrauch < 0.25 mA Betrieb Stromverbrauch 150 mA (+400mA mit IR-LED) Leere Batteriewarnung LED Indikator Handboxbildschirm 3,5cm (1,4˝) Color LCD Montierung /

  • Bresser 33-10001, 53 Por ello Vd. puede “limpiar” el entorno del sistema y elimi- nar los dispositivos que no utilice. Para ello pulse el botó derecho del ratón en “MI PC” (en Vista: ORDENADOR) y abra el punto PROPIEDADES en el menú desplegado. Pulse luego en la ventana a la izquierda(Imagen 6) en la pestaña CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL SISTE- MA (en Vista: AJUSTES AVANZADOS DEL SISTEMA) y luego en OPCIONES AVANZADAS. En la parte inferior, dentro de VARIABLES DE ENTORNO en el punto VA- RIABLES DEL SISTEMA, elija la opción NUEVA (Imagen 7

  • 33 GB 4.1.14 Delete image or video a) Switch to TEST mode to view the image (or video) which to be deleted. b) Press MENU to display the DELETE SELECT menu. c) Press SHOT to select DELETE ONE or DELETE ALL. ONE is highlighted. d) Press OK. NO and YES are prompted. NO is highlighted. e) Press SHOT to highlight YES. f) Press OK to delete the image or video. g) Press MENU to

  • Bresser 33-10001, 10 2. Der Standort sollte den zu beobachtenden Objekten entsprechend gewählt werden. Die empfohlene Höhe liegt bei 1-2 Metern. 3. Schieben Sie den Hauptschalter in die „ON“-Stellung um das Gerät anzuschalten. Nach dem Einschalten der Kamera, wird die rote LED in der Mitte des Beleuchtungsfeldes für ca. 10 Sekun- den blinken. Diese Zeit ist als Puffer gedacht, um die Kamera an dem vorgesehenen Platz aufzustellen. Nach den 10 Sekunden beginnt das Gerät entsprechend dem gewählten Modus automatisch mit dem Aufzeichnen von Bildern oder Videos. 3.4 Aktivieren des Testmodus Um benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen zu können, muss die Hand

  • Bresser 33-10001, 36 WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended volun- tary guarantee period as stated on the gift box, registra- tion on our website is required. You can consult the full guarantee terms as well as infor- mation on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to [email protected] or

  • Bresser 33-10001, 23 GB 1 Instructions 1.1 General Description This camera, a digital scouting camera, is a surveillance camera working automatically. It can be triggered at once by any movement of human (or animals) in a certain region of interested (ROI) monitored by a high sensitive Passive Infrared (PIR) motion sensor, and then automatically captures high quality pictures (up to 10MP interpolated) or records video clips according to default settings or preset customer settings. It takes color pictures or videos in sufficient daylight.

  • Bresser 33-10001, 11 Der Fernseher zeigt nun ein Live-Bild der Kamera an. Durch Drücken der „OK“ Taste gelangen Sie in das Bild- speichermenü. Drücken Sie nun die -Taste um sich das vorhergehende Bild anzeigen zu lassen, oder die -Taste um das nachfolgende zu betrachten. Bitte be- achten Sie, dass Videos auf diese Weise nicht angezeigt werden können. Detailierte Informationen zum Löschen von Bildern oder Videos werden im Kapitel „Erweiterte Optionen“ beschrieben. 3.5 Abschalten des Gerätes

  • Bresser 33-10001, 15 b) Drücken Sie oder um CAPTURE NUMBER zu wählen. c) Drücken Sie um 3 IMAGE (3 Bilder) auszuwählen. So wird eine Bildfolge von 3 Bildern eingestellt, bei einer anders gewünschten, stellen Sie die entspre- chende Zahl ein. d) Drücken Sie OK um die gemachten Änderungen zu speichern. e) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu verlassen. 4.1.8 Einstellen der Videolänge Drücken Sie um den Wert um jeweils eine Sekunde zu erhöhen oder verringern. Die folgenden Punkte beschreiben, wie der Wert auf 5 Sekunden eingestellt wird. Vorausgesetzt, es ist gegen- wärtig 1 Sekunde eingestellt. a) Drücken Sie MENU um das Einstellungsmenü aufzurufen. b) Drücken

  • Bresser 33-10001, 40 1. Instrucciones 1.1 Descripción general Esta cámara, una cámara digital de exploración, es una cámara de vigilancia que funciona automáticamente. Pue - de ser activada por cualquier movimiento de personas o animales y registrar supresencia en la zona dónde ha sido colocada. Esta controlada por un sensor infrarrojo de movimiento pasivo de alta sensibilidad. Captura automá- ticamente imágenes de alta calidad (hasta 10M) o graba vídeos de acuerdo a la configuración predeterminada o la configuración del cliente. Toma fotografías en color o videos en suficiente luz natu- ral. Mientras que en la noche oscura, el infrarrojos funcio- na como luz fla

  • Bresser 33-10001, 12 Video Size Hiermit wird die Auflösung der Videos eingestellt, z.B. 640×480 (VGA) oder 1280x720. Set Clock Hier werden Datum und Zeit eingestellt Capture Number Gibt die Anzahl der Bilder an, welche beim Auslö- sen gemacht werden sollen. Video Length Die Aufnahmedauer des Videos kann eingestellt werden. Interval Das Intervall für das Auslösen der Kamera kann eingestellt werden. Damit ist gemeint wie schnell hintereinander wieder ein Bild aufgenommen wird. Der Bewegungssensor der Kamera wird dann für den angegebenen Zeitraum dazwischen abgeschaltet. Sense Level Hier kann die Empfindlichkeit des Bewegungssen- sors eingestellt werden. Also wie leich

  • 49 a) Pulse MENU para visualizar el menú de configura- ción. b) Presione la tecla o para seleccionar Reloj. c) Pulse OK para entrar en el submenú. d) Pulse para seleccionar el elemento, pulse o para cambiar el valor. e) Pulse OK para guardar toda la configuración actual y volver a la pantalla de información. f) Pulse MENU para cancelar el ajuste y re

  • 45 cir en la pantalla LCD del equipo y sólo se ven miniatu- ras de los vídeos. Otras opciones como la eliminación de imágenes o vídeos se describe en el capítulo “Opciones Avanzadas”. 3.5 Apagado Coloque el interruptor de la cámara en la posición OFF para apagar la cámara. Tenga en cuenta que incluso en el modo OFF, la cámara sigue consumien

  • Bresser 33-10001, 14 b) Drücken Sie oder um Video Size auszuwählen. c) Drücken Sie um 1280x720 auszuwählen. d) Drücken Sie OK um die gemachte Änderung abzu- speichern. e) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu verlassen. 4.1.5 Einstellen der Fotoauflösung: Die folgenden Schritte erläutern die Einstellung der Fo- toauflösung auf 10MP, vorausgesetzt, die vorherige Ein- stellung ist 5MP: f) Drücken Sie MENU um das Einstellungsmenü aufzu- rufen. g) Drücken Sie oder um PHOTO SIZE auszuwählen. h) Drücken Sie um 10MP auszuwählen. i) Drücken Sie OK um die gemachte Änderung abzusp

  • Bresser 33-10001, 47 4.1.1 Ajustes por defecto Los ajustes predeterminados se enumeran a continuación: Temas de ajuste Por defecto Opciones Submenú Camera Mode (Modo cámara) Image (Imagen) Video Format (Formato) Enter (Entrar) Yes, No (Sí, No) Video Size (Tamaño video) 1280x720 640x480 Set Clock (Ajustes reloj) Enter (Entrar) Adjust Clock (Ajuste reloj) Capture Number (Numero captura) 1 photo (foto) 2, 3 photos (fotos) Video Length (Duración vídeo) AVI 10 segundos AVI 1-60 segundos Interval (Intervalo) 1 minuto 0-59 segundos 1-60 minutes (minutos) Sense Level (Nivel sensibilidad) Normal Alto, Bajo Photo Siz

  • Bresser 33-10001, 16 a) Drücken Sie MENU um das Einstellungsmenü aufzu- rufen. b) Drücken Sie oder um Sense Level zu wählen. c) Drücken Sie um LOW (niedrig) auszuwählen. d) Drücken Sie OK um die gemachten Änderungen zu speichern. e) Drücken Sie MENU um den Auswahlbildschirm zu verlassen. 4.1.11 Einstellen des Timers (Zeitschalt-Funktion) Die Schritte um den Timer einzustellen, sind die glei- chen wie beim Einstellen der Uhrzeit. Bitte beachten sie, dass die Start- und Stoppzeit (24-Std.-Modus) für das Aktivitätsfenster nur funktioniert, wenn der Timer auf ON gestellt ist. Wenn die Kamera von 8 Uhr morgens bis 1

  • 5 Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden No

  • Bresser 33-10001, 24 1.4 Remote control display After connecting the remote control with the camera and turning on the camera (slide power switch to ON position), the camera information will be displayed in the monitor.

  • Bresser 33-10001, 44 2. La altura desde el suelo para la colocación de la cá- mara debe variar con el tamaño del objeto. En gene- ral, entre uno y dos metros está bien. 3. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON para encender la cámara y entrar en el modo ON. Después de encender la cámara, el LED (rojo) de indi- cación de movimiento parpadeará durante 10 seg. Los 10 segundos es un tiempo de almacenamiento en búfer antes de la captura de fotos o vídeos, por ejemplo, para cerrar y bloquear de la cubierta inferior, fijar la cámara en un árbol y se

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Security System):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Shure SRH440 Operation & user’s manual shure/srh440-89F.pdf 11 Feb 2024 16 2.6 Mb
2 Casio ID-13 Operation & user’s manual casio/id-13-VBY.pdf 22 Oct 2023 2 0.16 Mb
3 SMC Networks Barricade SMC7404BRA EU Specifications smc-networks/barricade-smc7404bra-eu-6QO.pdf 31 Oct 2022 2 0.18 Mb
4 Baumatic BMGI255SS Instruction manual baumatic/bmgi255ss-V62.pdf 05 Jun 2023 24
5 Sony CDX-71RF - Compact Disc Changer System Operating instructions manual sony/cdx-71rf-compact-disc-changer-system-VT2.pdf 10 Jun 2023 59 4.99 Mb
6 Alpine CDE 102 - Radio / CD Quick reference manual alpine/cde-102-radio-cd-R2X.pdf 21 Apr 2023 62 6.67 Mb

Similar Resources:

  • Simplex

    TrueAlert 4901

    (4 pages)
    4901 TrueAlert® Non-Addressable Horn Installation Instructions CAUTION: When switch SW1 is in the SmartSync mode, the horn will not operate unless connected to a SmartSync control module (4905-9938), 4010 fire alarm control panel, or 4009 IDNet NAC extender. The factory default setting for SW1 is “OFF.” Cautions and Warnings READ AND SAVE THESE INS …
  • SECO-LARM

    Enforcer SH-816S-SQ Series

    (4 pages)
    SH-816S-SQ/R shown Self-Contained Siren or Siren/Strobe Installation Manual Model Product Mount SH-816S-BQ Siren Surface or back box (single-gang, double-gang, or C-type) SH-816S-SQ/x* Siren with Strobe Surface or back box (single-gang, double-gang, or C-type) *Replace "x" with the first letter of the lens color, amber, blue, clear, or red. Th …
  • Gorman-Redlich

    EAS-1

    (3 pages)
    257 West Union St. Athens, Ohio 45701 FAX: 740-592-3898 Ph: 740-593-3150 EAS-1 INSTRUCTIONS When the unit arrives a lot can be learned about its operation before putting it into the rack. After programming the unit with the floppy disk (if it was not ordered pre-programmed), press the menu key and enter the four digit code for the techni …
  • Baby Alert

    ChildMinder

    (2 pages)
    Battery DoorCenter ButtonLearn ButtonLithium CR2450 BatteryKey Ring (front) Key Ring Open (back)Base Unit1. See back of the Base Unit. Lift and remove the battery compartment cover.3. With negative (-) end of battery to the spring in the battery compartment, insert two (2) quality AAA alkaline batteries.4. Replace battery compartment cover.Installation of …
  • Ksenia

    KSI1000016.300

    (31 pages)
    KSI1000016.300 - KSI1100016.300 - KSI1000048.300 - KSI1100048.300 - KSI1100128.300Guida rapidaQuick Reference GuideGuide d’installation rapideCentrali integrate serie lareslares Integrated Control PanelCentrale intégrée serie laresCODICE INSTALLATORE DI FABBRICA: 123456CODICE UTENTE DI FABBRICA: 147258FACTORY DEFAULT INSTALLER CODE: 123456FACTORY DEFAUL …
  • Cisco

    Nexus 7000 Series

    (14 pages)
    Copyright © 1993, Cisco Systems, Inc.1All rights reserved.Doc. No. 78-1059-01 Rev. A0Cisco 7000 Air Filter and ChassisBlower Replacement InstructionsCisco Part Numbers MAS-7KFAN, ACS-7KFILTERThis document contains instructions for replacing air filter and the chassis blower in theCisco 7000. The air filter, which is integrated with the top front chassis p …

Comments, Questions and Opinions: