Manualios.com

auna Moving 120 Operation And Installation Instructions Manual

  • Moving 120 Speakers
  • ma43lYXdv7owE
  • Operation And Installation Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 64

auna Moving 120 Manual Online:

3.2, 2379 votes
auna Moving 120 User Manual
auna Moving 120 User Guide
auna Moving 120 Online Manual

Text of auna Moving 120 User Guide:

  • auna Moving 120, 55 ES 1 Entrada AUX (RCA): La entrada RCA es para conectar un reproductor de CD, DVD, TV u otro dispositivo de audio estéreo. Ten en cuenta que hay dos conectores LINE (AUX) (RAC, 3,5 mm). Cuando tanto la conexión RCA como la conexión jack de 3,5 mm, la reproducción se realiza automáticamente mediante la conexión jack de 3,5 mm. Para reproducir la señal mediante la conexión RCA, retire la conexión jack. 2 Selección de tensión alterna (opcional) 3 Antena telescópica para recepción de la señal FM Quite de la antena telescó

  • auna Moving 120, 39 FR Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages techniques. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. DONNÉES TECHNIQUES Code de l‘article 10032289 10032290 Alimentation électrique 230 V~ 50 Hz Puissance 35 W 35 W ACCESSOIRES • Manuel d’utilisation • Câble d’alimentation et câble de raccordement de l’appareil • Télécommande • Microphone sans l • Câble double jack 3

  • auna Moving 120, 22 EN MICROPHONE On/O Mute 1. Before powering on the microphone, be sure to set the Microphone Volume Knob to zero. Once the microphone is powered on, slowly increase the microphone volume. 2. If you notice static or distortion in the microphone, check if XLR is xed to the body properly of echo volume is too high. 3. When not in use, turn o the power of the microphone.

  • auna Moving 120, 49 FR CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que la directive européenne 2012/19/UE (DEEE) s’applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez- vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre

  • 31 IT 1 Ingresso AUX (RCA): l’ingresso RCA serve a connettere un lettore CD, un lettore DVD, un televisore o altri dispositivi audio (stereo). Fare attenzione alla presenza di due connessioni LINE (RCA, 3,5 mm). Quando sia il connettore RCA che il jack da 3,5 mm sono collegati, la riproduzione avviene automaticamente attraverso il jack da 3,5 mm. Per trasmettere il segnale trami

  • auna Moving 120, 37 IT AVVISO DI SMALTIMENTO BSe sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime. Il prodotto contie

  • auna Moving 120, 30 IT 1 Ingresso microfono (6,3 mm): per connettere un microfono. 2 Equalizzatore a sette bande: spostare i singoli cursori per impostare gli intervalli di frequenza sui livelli desiderati. 3 (REW) USB/SD/BT: per passare al titolo precedente. Radio OUC: selezionare l’emittente precedente. Tenere premuto per abbassare il volume. 4 MODE: selezionare la fonte audio (LINE, USB, SD, OUC, BT). 5 (PLAY/PAUSE): quando ci si trova in modalità USB/SD, premere il tasto per interrompere o continuare la riproduzione. 6

  • auna Moving 120, 15 EN Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. TECHNICAL DATA Item number 10032289 10032290 Power supply 230 V~ 50 Hz RMS 35 W 35 W ACCESSORIES • Instruction Booklet. • AC Cord • Remote Con

  • auna Moving 120, 28 IT AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le avvertenze. Conservare il presente manuale. Rispettare le avvertenze di sicurezza. Rispettare le avvertenze relative all’utilizzo. • ATTENZIONE: non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, in modo da evitare incendi o folgorazioni. Non riporre o utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di liquidi. Pulire con un panno asciutto. • Non riporre o utilizzare il dispositivo nei pressi di fonti di calore, come ad es. termosifoni, caloriferi e altri dispositivi (inclu

  • auna Moving 120, 6 DE 1 Mikrofoneingang (6,3 mm): Zum Anschluss eines Mikrofons. 2 Sieben-Band-Equalizer: Schieben Sie die die einzelnen Schieber, um die Frequenzbereiche auf die gewünschte Stufe einzustellen. 3 : USB/SD/BT: Zum vorherigen Titel zu springen. UKW-Radio: Den vorherigen Sender wählen. Gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern. 4 MODE: Wahl der Audioquelle (LINE,USB, SD; UKW, BT). 5 : Wenn Sie sich im USB/SD-Modus benden, drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzufahren. 6  USB/SD/BT: Zum nächsten Tit

  • auna Moving 120, 11 DE DIGITALANZEIGE Audioquellen: Die LED-Anzeige zeigt Informationen zur Audioquelle an (USB/SD/LINE (AUX)/UKW/BT). 1. Wenn eine USB/SD-Karte eingelegt wurde, geht das Gerät automatisch in den USB/SD-Modus und beginnt mit der Wiedergabe von Audiodateien, vom USB-Speichermedium bzw. der SD-Karte. EQ-Modus: Anzeige der Equalizer-Modi: Pop, Rock, Jazz, Classic, Normal (im USB/SD-Betrieb) Wiederholung: USB/SD: Taste RPT auf der Fernbedienung drücken, um All Repeat (Alle Wiederholen)/ Folder (Ordner) /One Repeat (Titel wiederholen)/Random Play (Zufallswiedergabe) 2. Titelnummer: Die Titelnummer erscheint am Anfang: 3. UKW-Radio: Hier werden die UKW-Frequenzen angezeigt. 4. B

  • auna Moving 120, 58 ES MICRÓFONO Encender/apagar el micrófono 1. Antes de encender el micrófono, asegúrese de que el volumen esté ajustado a cero. Cuando el micrófono esté encendido aumente el volumen lentamente. 2. Si nota reverberación o distorsión de sonido, compruebe si el enchufe está bien conectado o si el regulador de ECO está demasiado alto. 3. Si no utiliza el micrófono, apáguelo.

  • auna Moving 120, 7 DE 1. AUX-Eingang (Cinch): Der Cinch-Eingang ist für den Anschluss an einen CD-Player, DVD-Player, Fernsehgerät oder anderes (Stereo-)Audiogerät ausgelegt. Beachten Sie, dass es zwei LINE (AUX)-Anschlüsse (Cinch, 3.5 mm) gibt. Wenn sowohl der Cinch-Anschluss als auch der 3,5-mm-Klinkenanschluss angeschlossen sind, erfolgt die Wiedergabe automatisch über den 3,5-mm-Klinkenanschluss. Um das Signal über den Cinch-Anschluss wiederzugeben, ziehen Sie jegliche Stecker aus dem Klinkenanschluss. 2 Wechselspannungswahl (optional) 3 Tele

  • 4 DE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Befolgen Sie die Warnhinweise. Befolgen Sie die Bedienhinweise. • WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen oder der Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden. Lagern und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flüss

  • auna Moving 120, 36 IT FUNZIONAMENTO BT Accoppiamento 1. Accendere il dispositivo BT. 2. Accendere l’altoparlante BT. Il dispositivo attiva automaticamente la modalità Pairing e cerca dispositivi BT. Lo stato di ricerca BT è riconoscibile attraverso la luce che lampeggia. 3. Se il dispositivo BT non può accoppiarsi all’altoparlante BT, interrompere i precedenti accoppiamenti e resettare il modulo BT. 4. Nelle impostazioni, selezionare il dispositivo “Moving80” o “Moving120”. 5. La luce BT resta accesa quando i dispositivi sono collegati. Se la riproduzione viene interrotta, la l

  • auna Moving 120, 3 DE Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032289 10032290 Stromversorgung 230 V~ 50 Hz Leistung 35 W 35 W ZUBEHÖR • Bedienungsanleitung • Netzkabel und Geräteanschlusskabel • Fernbedienung • Drahtloses Mikrofon • Beidseitiges 3.5-mm- Klinkenkabel • AUX-Ci

Related Products and Documents (Speakers):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Zanussi GC 20M Instructions for use and care manual zanussi/gc-20m-P64.pdf 30 Dec 2022 20 2.88 Mb
2 ATEN CE100 Specification aten/ce100-MNP.pdf 03 Jan 2023 1 1.02 Mb
3 Car Solutions IW04VW-T Instruction manual car-solutions/iw04vw-t-862.pdf 21 Jun 2022 21
4 Franke FNES 907 BTH XS/GLASS Instructions for use and installation franke/fnes-907-bth-xs-glass-J1G.pdf 08 Jan 2023 48 2.08 Mb
5 Campbell Hausfeld IRONFORCE IFK003 Notice campbell-hausfeld/ironforce-ifk003-EGC.pdf 10 Dec 2022 1 0.11 Mb
6 Salus ST910WZ CA Installation manual salus/st910wz-ca-122.pdf 28 Jul 2022 24

Similar Resources:

  • Dynaudio

    Xeo

    (116 pages)
    Dynaudio A/S, 8660 Skanderborg, DenmarkSales & Marketing: Dynaudio International GmbH, Ohepark 2, 21224 Rosengarten, Germany, Phone: +49 4108 - 41 80 - 0www.dynaudio.com© Dynaudio International GmbH, Xeo Owners Manual 1111, Item No. 4552612. All text and image copyrights reserved. Subject to change without notice.Owners Manual XeoAll there is. …
  • FrontRow

    Lyrik

    (3 pages)
    Press and hold SET button for 2 seconds. Channel A will flash. If assigning the mic to Channel B press SET again to select Channel B. Use the and buttons to adjust channel number. Press SET again when finished. Don’t forget to turn on the Channel volume (suggested default level 7) for the newly assigned mic.Lyrik™ Microphone Setup GuideIMPORTANTThis …
  • Dlogixs

    Neuro Beat NB-CE-00B-10

    (5 pages)
    ProductspecificationModel Name:NeuroBeatBluetoothEarphoneModelNumber :NB‐CE‐00B‐10Applicant :DLOGIXS Co., LTD Company address : DLOGIXS BD,(14057)18,Beolmal-ro 118 beongil,Dongan-gu,Anyang-si,Gyeonggi-do,Korea TelNo.:+82.31.441.9612Email :[email protected]Homepage :www.dlogix …
  • Axiom

    Algonquin

    (2 pages)
    4. Mounting Instructions / 4. Les directives pour l’installation sur support e Algonquin Outdoor Speakers can be mounted using a bracket that secures the speaker using a standard bolt. If you are mounting the speakers upright on a wall, post, or beam, we suggest the Axiom Full Metal Bracket (www.axiomaudio.com/fullmetalbracket.html) for a sturdy, wea …
  • AtlasIED

    SM63TEN-B

    (12 pages)
    – 1 –AtlasIED.comTELEPHONE: (800) [email protected] JACK MCKAY BLVD. ENNIS, TEXAS 75119 U.S.A.SM63TEN-B / SM63TEN-WHSurface Mount Loudspeakers …
  • Sony

    SU52NX1

    (1 pages)
    SU-52NX1TV Stand for 52" NX800 SeriesSpecicationsUpdated: July 6, 2011Weights and MeasurementsDimensions (Approx) Depth 13.8" (350mm)Dimensions (Approx) Height 1.8" (45mm)Dimensions (Approx) Width 49.6" (1261mm)Weight (Approx.) 29.7lbs (13.5kg) …

Comments, Questions and Opinions: