Manualios.com

Apple Magic Mouse Quick Start Manual

Apple Magic Mouse Manual Online:

4.35, 1863 votes
Apple Magic Mouse User Manual
Apple Magic Mouse User Guide
Apple Magic Mouse Online Manual

Text of Apple Magic Mouse User Guide:

  • Apple Magic Mouse, 4 English When you rst turn your mouse on, the  indicator light glows steadily for 5 seconds, indicating the batteries are good. If your mouse isn’t paired with a Mac, the light  blinks, indicating your mouse is in discovery mode and ready to pair (pairing means your mouse and Mac are wirelessly connected to each other and ready to communicate). If you don’t pair your mouse with your Mac  within 3 minutes, the light and mouse turn o to preserve battery life. Slide the On/o switch on the bottom of your mouse to turn it on again, allowing you to pair it with your Mac. When your mouse is on and paired, with the  batteries charged, th

  • Apple Magic Mouse, 39Português do Brasil Mais informações Para obter mais informações sobre como usar o mouse, abra a Ajuda Mac e procure por “mouse.” Para obter suporte e informações para solução de problemas, fóruns de discussão do usuário e as últimas transferências de software da Apple, consulte: www.apple.com/br/support.

  • Apple Magic Mouse, 41 Move the computer to one side or the other of the television • or radio. Move the computer farther away from the television or radio.• Plug the computer into an outlet that is on a dierent • circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by dierent circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for addit

  • Apple Magic Mouse, 21Español Inicio rápido El ratón Magic Mouse inalámbrico de Apple incluye dos pilas AA ya instaladas y utiliza la tecnología Bluetooth ® para conectarse al Mac. Lea estas instrucciones para congurar el ratón con un Mac nuevo, sustituir su ratón USB, enlazarlo con otro Mac y cambiarle las pilas. Actualización del software Para utilizar el ratón Magic Mouse de Apple y aprovechar todas sus características, actualice el sistema operativo de su Mac a la versión 10.5.8 o posterior de Mac O

  • Apple Magic Mouse, 42 Apple Magic Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Caution: Modication of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions per the re

  • Apple Magic Mouse, 13Français Témoin lumineux Commutateur Marche/Arrêt Jumelage à un nouveau Mac Suivez les instructions du guide de l’utilisateur livré avec votre Mac pour congurer celui-ci. Ignorez les instructions de connexion d’une souris USB. Lorsque vous démarrez pour la première fois votre Mac, l’Assistant réglages vous guide dans le jumelage de votre souris Magic Mouse d’Apple avec votre Mac. Pour jumeler votre souris avec un nouveau Mac : Faites coulisser le commutateur marche/arrêt 1 situé au bas de votre souris pour activer celle-ci (voir page 13).

  • Apple Magic Mouse, 9 English Battery Level Indicator To check the battery level, choose Apple ( ) > System Preferences, and then click Mouse. The battery level indicator is in the lower-left corner. Note: When you aren’t using you mouse, it goes to sleep to conserve battery power. If you won’t be using your mouse for an extended period, turn it o. Cleaning To clean the outside of your mouse, use a lint- free cloth that’s been lightly moistened with water. Don’t get moisture in any openings or use aerosol sprays, solvents, or abrasives. Ergonomics For information ab

  • 17Français Loquet Il se peut que vous ayez à cliquer une fois sur la souris Magic Mouse d’Apple pour la reconnecter à votre Mac. ATTENTION : remplacez les deux piles en même temps. Ne mélangez pas les piles anciennes avec les nouvelles ou ne mélangez pas les types de piles (par exemple, piles alcalines avec piles au lithium). N’ouvrez pas ou ne pe

  • Apple Magic Mouse, 18 Français Indicateur de charge de la pile Pour vérier la charge des piles, choisissez Apple ( ) > Préférences Système, puis cliquez sur Souris. L’indicateur de charge de pile est situé dans le coin inférieur gauche. Remarque : lorsque vous n’utilisez pas votre souris, cette dernière se met en veille pour conserver la charge des piles. Si vous n’utilisez pas votre souris pendant une période prolongée, il est préférable de la désactiver. Nettoyage Pour nettoyer l’extérieur de votre souris, utilisez un chion ne peluchant pas et légèrement humidié. Faites en sorte que l’humidité ne s’inltre pas par les ouvertures et n’util

  • Apple Magic Mouse, 16 Français Utilisation de votre souris Magic Mouse d’Apple Votre souris Magic Mouse d’Apple comporte une surface lisse Multi Touch que vous pouvez utiliser pour faire un clic droit ou un clic gauche et pour faire déler ou glisser. Pour congurer les gestes Multi Touch et personnaliser le fonctionnement de votre souris, choisissez Apple ( ) > Préférences Système, puis cliquez sur Souris. Remplacement des piles Votre souris Magic Mouse d’Apple est livrée avec deux piles AA. Vous pouvez utiliser des piles AA alcalines, au lithium, ou rechargeables pour votre souris. Mise au rebut des piles en fonction des lois et directives locales sur l�

  • Apple Magic Mouse, 46 European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free.The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne—

  • Apple Magic Mouse, 14 Français Allumez votre Mac et suivez les instructions à 2 l’écran de l’Assistant réglages. Une fois votre souris jumelée à votre Mac, 3 utilisez à nouveau la « Mise à jour de logiciels » pour vérier que les dernières mises à jour sont installées (voir page 11). Remplacement d’une souris USB Utilisez votre souris USB pour jumeler votre souris Magic Mouse d’Apple avec votre Mac. Vous pouvez également utiliser ces informations pour jumeler votre souris avec un Mac portable. Pour remplacer une souris USB : Faites coulisser votre commutateur marche/1

  • Apple Magic Mouse, 38 Português do Brasil Indicador do Nível da Bateria Para vericar o nível da bateria, escolha Apple ( ) > Preferências do Sistema e, em seguida, clique em Mouse. O indicador do nível da bateria está no canto inferior esquerdo. Nota: Quando não estiver usando o seu mouse, ele entra no modo de repouso para conservar a carga da bateria. Se você não for usar o seu mouse por um longo período, desligue-o. Limpeza Para limpar o exterior do seu mouse, use um pano sem apos levemente umedecido com água. Não permita umidade em qualquer das aberturas ou o uso de

  • Apple Magic Mouse, 23Español Indicador luminoso Interruptor de encendido/ apagado Enlace con un Mac nuevo Siga las instrucciones del manual del usuario que venía con el Mac para congurarlo. Sáltese las instrucciones sobre cómo conectar un ratón USB. La primera vez que arranque el Mac, el Asistente de Conguración le ayudará a enlazar el ratón Magic Mouse de Apple con el Mac. Para enlazar el ratón con un Mac nuevo: Deslice el interruptor de encendido/apagado 1 situado en la parte inferior del ratón para encenderlo (consulte la

  • 29Español Más información Para obtener más información acerca de cómo utilizar el ratón, abra la Ayuda Mac y busque “ratón”. Para obtener información sobre soporte y resolución de problemas, acceder a foros de debate de usuarios y descubrir las descargas de software Apple más recientes, visite: www.apple.com/es/support

  • Apple Magic Mouse, 47 Unione Europea—informazioni per l’eliminazione Questo simbolo signica che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai riuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente. Europeiska unionen—uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala laga

  • Apple Magic Mouse, 19Français Informations complémentaires Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre souris, ouvrez l’Aide Mac et lancez une recherche du terme « souris ». Pour accéder à toute information sur l’assistance et le dépannage, à des forums de discussion et aux derniers téléchargements de logiciels Apple, rendez-vous à l’adresse : www.apple.com/fr/support

  • Apple Magic Mouse, © 2009 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Multi-Touch is a trademark of Apple Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple is under license. AM034-5283-A Printed in XXXX

  • 24 Español Cuando el ratón esté enlazado con el Mac, 3 utilice Actualización de Software de nuevo para asegurarse de que tiene instalado el software más reciente (consulte la página 21). Sustitución de un ratón USB Utilice el ratón USB que use con el Mac para enlazar el Magic Mouse de Apple con el ordenador. También puede utilizar esta información pa

  • Apple Magic Mouse, 45 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines. For information about Apple’s recycling programs, visit: www.apple.com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederlands:

  • Apple Magic Mouse, 36 Português do Brasil Como usar o Magic Mouse da Apple O Magic Mouse da Apple possui uma superfície Multi-Touch sem junções que você pode usar para clicar com o botão direito, clicar com o botão esquerdo e executar comandos com o passar dos dedos. Para congurar os gestos Multi- Touch e personalizar a forma de funcionamento do mouse, escolha Apple ( ) > Preferências do Sistema e, em seguida, clique em Mouse. Como trocar as baterias O Magic Mouse da Apple é fornecido com duas baterias AA instaladas. Você pode usar baterias AA alcalinas, de lítio ou recarregáveis no seu mouse. Elimine as baterias de acordo com as leis e d

  • Apple Magic Mouse, 34 Português do Brasil Ligue o seu Mac e siga as instruções na tela no 2 Assistente de Conguração. Uma vez que o mouse tenha sido emparelhado 3 com o Mac, use a Atualização de Software novamente para certicar-se de que possui o software mais recente instalado (consulte a página 31). Como substituir um mouse USB Use o seu mouse USB existente para emparelhar o Magic Mouse da Apple com o seu Mac. Você também pode usar essa informação para emparelhar o mouse com um Mac portátil. Para substituir um mouse USB: Deslize o inte

  • Apple Magic Mouse, 28 Español Indicador de nivel de carga de las pilas Si desea comprobar el nivel de carga de las pilas, seleccione Apple ( ) > “Preferencias del Sistema” y, a continuación, haga clic en Ratón. El indicador de nivel de carga de las pilas se encuentra en la esquina inferior izquierda de la ventana. Nota: Cuando no se está utilizando, el ratón entra en modo de reposo para ahorrar energía. Si no va a utilizar el ratón durante un periodo de tiempo prolongado, apáguelo. Limpieza Limpie la parte exterior del ratón con un paño suave ligeramente humedecido con agua. Procure que no entre humedad en las aberturas ni utilice

  • Apple Magic Mouse, 35Português do Brasil Desconecte o mouse USB da porta USB.5 Como emparelhar com um Mac diferente Depois de emparelhar o Magic Mouse da Apple com um Mac, você pode emparelhar novamente com um Mac diferente. Para fazê-lo, remova o emparelhamento existente e, em seguida, emparelhe o mouse novamente. Para emparelhar com um Mac diferente: Escolha Apple (1 ) > Preferências do Sistema e, em seguida, clique em Bluetooth. Selecione o mouse no painel de preferências 2 Bluetooth. Clique no botão Apagar (–) no canto inferior 3 esquerdo. Para emparelhar o seu mouse novamente, co

  • Apple Magic Mouse, 12 Français À propos du témoin lumineux Le témoin lumineux ache l’état de votre souris Magic Mouse d’Apple et des piles. Lorsque vous activez pour la première fois  la souris, le témoin lumineux reste allumée pendant 5 secondes, indiquant que les piles fonctionnent correctement. Si votre souris n’est pas jumelée avec un Mac,  le témoin clignote, indiquant que votre souris est en mode découverte et est prête à être jumelée (le jumelage signie que votre souris et votre Mac sont connectés l’un à l’autre sans l et prêts à

  • 15Français Jumelage avec un autre Mac Après avoir jumelé votre souris Magic Mouse d’Apple avec un Mac, vous pouvez la jumeler à nouveau avec un autre Mac. Pour ce faire, supprimez le jumelage existant, puis jumelez à nouveau la souris. Pour jumeler avec un autre Mac : Choisissez Apple (1 ) > Préférences Système, puis cliquez sur Bluetooth. Sélectionne

Related Products and Documents (Mouse):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Snapper 5900769 Operator's manual snapper/5900769-LKU.pdf 29 Sep 2022 48
2 Philips HD7853/61 Operation & user’s manual philips/hd7853-61-I1I.pdf 19 Dec 2022 162
3 Kenmore 7972 - 700 7.5 cu. Ft. Capacity Gas Dryer Installation instructions manual kenmore/7972-700-7-5-cu-ft-capacity-gas-dryer-563.pdf 17 Apr 2023 16
4 Avermedia AVerTV BoxW7 Super M079 Specifications avermedia/avertv-boxw7-super-m079-37Y.pdf 19 Jan 2024 2 1.42 Mb
5 Philips HTS8160B Quick start manual philips/hts8160b-E26.pdf 05 Jul 2022 12 1.85 Mb
6 TJERNLUND 950-1022 MOTOR KIT 8504050 REV. 1 1196 Manual  tjernlund/950-1022-motor-kit-8504050-rev-1-1196-3J2.pdf 10 Dec 2023 2 0.06 Mb

Similar Resources:

  • Lindy

    20566

    (2 pages)
    Wireless Notebook Mouse User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Fançais Manuale d’uso Italiano LINDY No. 20566, 20567, 20568 www.LINDY.com © LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (FEB 2008) 1 3 To charge the mouse battery, c …
  • Trust

    MI-2540D

    (1 pages)
    www.trust.com/15373 www.trust.com/15373/ce www.trust.com/warranty www.trust.com/register www.trust.com/weee MI-2540D OPTICAL MOUSE 1 2* * EN - OPTIONAL DE - WAHLFREI FR - OPTIONNEL NL - OPTIONEEL IT - OPZIONALE ES - OPCIONAL PT - OPCIONAL NO - FRIVILLIG SE - VALFRI FI - VALINNAINEN DA - FRIVILLIG PL - DOWOLNY CZ - NEPOVINNÝ …
  • MAXXTER

    ACT-MUSW-002

    (10 pages)
    USER MANUAL HANDBUCH MANUEL MAXXTER WIRELESS OPTICAL MOUSE DHANDLEIDING DESCRIPTIF ACT-MUSW-002 WIRELESS OPTICAL MOUSE RAADLOZE OPTISCHE MUIS SOURIS OPTIQUE SANS FIL …
  • Radio Shack

    26-554

    (2 pages)
    © 2000 RadioShack Corporation.All Rights Reserved.RadioShack and RadioShack.com are trademarks used by RadioShack Corporation.OWNER’S MANUAL — Please read before using this equipment.USB Mini Optical MouseFEATURESYour RadioShack Optical USB Mouse is designed specifically tomeet the needs of a new generation of PC users. Your mouse’s fea-tures include: …
  • Conceptronic

    CLLMTRAVBT

    (67 pages)
    NEDERLANDS 1 Conceptronic CLLMTRAVBT Snelstart Handleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Bluetooth Travel Muis. In deze snelstart handleiding wordt u stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Bluetooth Travel Muis kunt installeren en gebruiken. In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.con …
  • Elecom

    M-DY5DR Series

    (2 pages)
    - 1 -CAUTIONDo not place this product in any of the following environments:In a car exposed to sunlight, a place exposed to direct sunlight, yor a place that becomes hot (around a heater, etc.)In a moist place or a place where condensation may occur yIn an uneven place or a place exposed to vibration yIn a place where a magnetic eld is generated (near a …

Comments, Questions and Opinions: