Manualios.com

Apple Magic Mouse Quick Start Manual

Apple Magic Mouse Manual Online:

3.25, 1195 votes
Apple Magic Mouse User Manual
Apple Magic Mouse User Guide
Apple Magic Mouse Online Manual

Text of Apple Magic Mouse User Guide:

  • 28 Deutsch ACHTUNG: Ersetzen Sie stets den kompletten Batteriesatz. Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien oder unterschiedliche Batterie- typen (z. B. Alkali- und Lithiumbatterien) gemeinsam. Batterien dürfen nicht geönet oder anderweitig beschädigt werden. Vertau- schen Sie beim Einsetzen die Plus- und Minus- pole nicht. Werfen Sie die Batterien nic

  • Apple Magic Mouse, 41 Apple Magic Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Caution: Modication of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLAS

  • Apple Magic Mouse, 40 Move the computer to one side or the other of the television • or radio. Move the computer farther away from the television or radio.• Plug the computer into an outlet that is on a dierent • circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by dierent circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important:

  • Apple Magic Mouse, 39 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, mê

  • 12 Français À propos du témoin lumineux Le témoin lumineux ache l’état de votre souris Magic Mouse d’Apple et des piles. Lorsque vous activez pour la première fois  la souris, le témoin lumineux reste allumée pendant 5 secondes, indiquant que les piles fonctionnent correctement. Si votre souris n’est pas jumelée avec un Mac,  le témoin

  • Apple Magic Mouse, 8 English Latch You may have to click your Apple Magic Mouse once to reconnect it with your Mac. WARNING: Replace both batteries at the same time. Don’t mix old batteries with new batteries or mix battery types (for example, alkaline and lithium batteries). Don’t open or puncture the batteries, install them backwards, or expose them to re, high temperatures, or water. Don’t charge the nonrechargeable AA batteries that came with your mouse. Keep batteries out of the reach of children.

  • Apple Magic Mouse, 33Italiano Indicatore luminoso Interruttore di accensione/ spegnimento Abbinare a un nuovo Mac Segui le istruzioni del Manuale Utente fornito con il Mac per impostarlo. Ignora le istruzioni per collegare un mouse USB. La prima volta che avvii il computer, Impostazione Assistita ti guida nell’abbinamento del mouse Magic Mouse di Apple al Mac. Abbinare il mouse a un nuovo computer Mac: Fai scorrere l’interruttore di accensione/1 spegnimento nella parte inferiore del mouse per accenderlo (consulta pagina 31)

  • Apple Magic Mouse, 4 English When you rst turn your mouse on, the  indicator light glows steadily for 5 seconds, indicating the batteries are good. If your mouse isn’t paired with a Mac, the light  blinks, indicating your mouse is in discovery mode and ready to pair (pairing means your mouse and Mac are wirelessly connected to each other and ready to communicate). If you don’t pair your mouse with your Mac  within 3 minutes, the light and mouse turn o to preserve battery life. Slide the On/o switch on the bottom of your mouse to turn it on again, allowing you to pair it with your Mac. When your

  • Unione Europea—informazioni per l’eliminazione Questo simbolo signica che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai riuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.

  • Apple Magic Mouse, 24 Deutsch Wenn Sie Ihren Mac zum ersten Mal einschal- ten, hilft Ihnen der Systemassistent beim Herstellen einer logischen Verbindung der Apple Magic Mouse mit Ihrem Mac. Ihre Maus mit einem neuen Mac verbinden: Schalten Sie die Maus mit dem Ein-/Ausschalter 1 an der Unterseite der Maus ein (vgl. Seite 23). Schalten Sie Ihren Mac ein und befolgen Sie 2 die Anleitungen des Systemassistenten. Nachdem die Maus mit Ihrem Mac verbunden 3 ist, starten Sie die Softwareaktualisierung noch mals um sicherzustellen, dass die neu

  • Apple Magic Mouse, 32 Italiano Informazioni sull’indicatore luminoso L’indicatore luminoso mostra lo stato del mouse Magic Mouse di Apple e delle batterie. Quando attivi il mouse per la prima volta,  l’indicatore luminoso rimane acceso per 5 secondi, indicando così che le batterie sono cariche. Se il mouse non è abbinato a un Mac, la  luce lampeggia, per indicare che il mouse è in modalità di ricerca ed è pronto per eseguire l’abbinamento (l’abbinamento indica che il mouse e il Mac sono connessi tra loro in modalità wireless e sono pronti per comunicare). Se non abbini il mouse al Mac entro 3 minuti,  la luce e il m

  • Apple Magic Mouse, 25Deutsch Wählen Sie „Apple“ (2 ) > „Systemeinstellungen“ und klicken Sie dann auf „Maus“. Klicken Sie unten rechts im Fenster auf 3 „Bluetooth-Maus kongurieren“. Wählen Sie Ihre Maus aus und befolgen Sie die 4 angezeigten Anleitungen, um die Tastatur mit Ihrem Mac zu verbinden. Ziehen Sie das Kabel der USB-Maus aus dem 5 USB-Anschluss heraus. Verbinden mit einem anderen Mac Auch wenn Sie die Apple Magic Mouse mit einem Mac verbunden haben, können Sie sie jederzeit mit einem anderen Mac verbinden. Dazu trennen Sie zunächst die vorhandene Verbindung und stellen dann eine n

  • Apple Magic Mouse, 38 Italiano Pulizia Per pulire la supercie esterna del mouse, utilizza un panno privo di lanugine e leggermente inumidito con acqua. Non fare entrare gocce d’acqua nelle aperture e non utilizzare spray, solventi o sostanze abrasive. Ergonomia Per informazioni su ergonomia, salute e sicurezza, consulta il sito web www.apple.com/it/about/ergonomics. Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del mouse, apri Aiuto Mac e cerca “mouse.” Per informazioni su supporto e risoluzione dei problemi tecnici, forum di discussione e download dei software Apple, vai a: www.apple.com/it/support

  • Apple Magic Mouse, 31Italiano Guida rapida Il mouse wireless Magic Mouse di Apple viene fornito con due batterie AA installate e utilizza la tecnologia Bluetooth ® per connettersi al Mac. Leggere queste istruzioni per congurare il mouse con un nuovo Mac, sostituire il mouse USB, abbinare il mouse con un Mac diverso e sostituire le batterie. Aggiornare il software Per utilizzare il mouse Magic Mouse di Apple e la sua ampia gamma di funzionalità, aggiorna il tuo Mac a Mac OS X 10.5.8 o versione successiva e installa Aggiornamento Softwar

  • Apple Magic Mouse, 6 English Choose Apple (2 ) > System Preferences, and then click Mouse. Click “Set Up Bluetooth Mouse …” in the lower-3 right corner. Select your mouse, and then follow the 4 onscreen instructions to pair it with your Mac. Disconnect the USB mouse from the USB port.5 Pairing with A Dierent Mac After you pair your Apple Magic Mouse with a Mac, you can pair again with a dierent Mac. To do this, remove the existing pairing, and then pair the mouse again. To pair wit

  • Apple Magic Mouse, 11Français Démarrage rapide Votre souris sans l Magic Mouse d’Apple est livrée avec deux piles AA et utilise la technologie Bluetooth ® pour se connecter à votre Mac. Lisez ces instructions pour congurer votre souris à un nouveau Mac, remplacer votre souris USB, jumeler votre souris à un autre Mac et remplacer les piles. Mise à jour de votre logiciel Pour utiliser votre souris Magic Mouse d’Apple et proter de toutes ses fonctionnalités, veuillez mettre à jour votre Mac en Mac OS X 10.5.8 ou ult�

  • Apple Magic Mouse, 3 English Quick Start Your wireless Apple Magic Mouse comes with two AA batteries installed and uses Bluetooth ® technology to connect to your Mac. Read these instructions to set up your mouse with a new Mac, replace your USB mouse, pair your mouse with a dierent Mac, and replace the batteries. Updating Your Software To use your Apple Magic Mouse and its full range of features, update your Mac to Mac OS X version 10.5.8 or later and install the Wireless Mouse Software Update 1.0; or update to Mac OS X version 10.6.2 or later. To update to the latest version of Mac

  • Apple Magic Mouse, 7 English Using Your Apple Magic Mouse Your Apple Magic Mouse has a seamless Multi- Touch surface you can use to right-click, left- click, scroll, and swipe. To set up Multi-Touch gestures and customize the way your mouse works, choose Apple ( ) > System Preferences, and then click Mouse. Replacing the Batteries Your Apple Magic Mouse comes with two AA batteries installed. You can use alkaline, lithium, or rechargeable AA batteries in your mouse. Dispose of batteries according to your local environmental laws and

  • Apple Magic Mouse, 5 English Pairing with a New Mac Follow the instructions in the user guide that came with your Mac to set it up. Skip the instructions for connecting a USB mouse. The rst time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in pairing your Apple Magic Mouse with your Mac. To pair your mouse with a new Mac: Slide the On/o switch on the bottom of your 1 mouse to turn it on (see page 4). Turn on your Mac and follow the onscreen 2 instructions in Setup Assistant. Once your mouse is paired with your Mac, use 3 Software Update again to make sure you have the latest software installed (see page 3). Replacing a USB Mouse Use your existing USB mouse to pair

  • Apple Magic Mouse, 36 Italiano Sostituire le batterie Il mouse Magic Mouse di Apple è dotato di due batterie AA installate. Puoi utilizzare batterie alcaline, batterie al litio o batterie AA ricaricabili. Smaltisci le batterie in conformità alle leggi e alle direttive ambientali locali. Per sostituire le batterie: Fai scorrere la sicura e rimuovi il coperchio 1 dell’alloggiamento batterie. Inserisci le batterie con i poli positivi (+) rivolti 2 verso l’alto, come mostrato nella gura. Sostituire il coperchio dell’alloggiamento 3 batterie. Sicura

  • Apple Magic Mouse, 15Français Jumelage avec un autre Mac Après avoir jumelé votre souris Magic Mouse d’Apple avec un Mac, vous pouvez la jumeler à nouveau avec un autre Mac. Pour ce faire, supprimez le jumelage existant, puis jumelez à nouveau la souris. Pour jumeler avec un autre Mac : Choisissez Apple (1 ) > Préférences Système, puis cliquez sur Bluetooth. Sélectionnez votre souris dans la sous-fenêtre 2 Préférences Bluetooth. Cliquez sur le bouton Supprimer (–) dans le coin 3 inférieur gauche. Pour jumeler à nouveau votre souris, consultez

  • Apple Magic Mouse, 9 English Battery Level Indicator To check the battery level, choose Apple ( ) > System Preferences, and then click Mouse. The battery level indicator is in the lower-left corner. Note: When you aren’t using you mouse, it goes to sleep to conserve battery power. If you won’t be using your mouse for an extended period, turn it o. Cleaning To clean the outside of your mouse, use a lint- free cloth that’s been lightly moistened with water. Don’t get moisture in any openings or use aerosol sprays, solvents, or abrasives. Ergonomics For information about erg

Related Products and Documents (Mouse):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 TLS Pathfinder 4.0 MF Operation & user’s manual tls/pathfinder-40-mf-84D.pdf 05 Feb 2023 35
2 Craftsman 917.377091 Owner's manual craftsman/917-377091-77V.pdf 28 Jun 2023 48
3 Thule 3113 Instructions manual thule/3113-OGJ.pdf 03 Jan 2023 8
4 Digital Watchdog DW-CP04 Operation & user’s manual digital-watchdog/dw-cp04-692.pdf 19 Jul 2023 73
5 Yamaha RX-396 Owner's manual yamaha/rx-396-28M.pdf 28 Feb 2024 47 0.64 Mb
6 Marks & Spencer MS1975F Operation & user’s manual marks-spencer/ms1975f-879.pdf 26 May 2023 28

Similar Resources:

  • Draytek

    Vigor 3100 Series

    (122 pages)
    Vigor 3100 Series Router User’s Guide Version: 1.01 Date: 2006/3/27 Copyright 2006 All rights reserved. This publication contains information that is protected by copyright. No part may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language without written permission from the copyright …
  • Targus

    KALEIDOSCOPE

    (40 pages)
    N2953410-2038-003B / AMU83EUUser GuideRETRACTABLEKALEID OSCOPETM NOTEBOOK MOUSE ©2011 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and …
  • iHome

    IH-M125LO

    (2 pages)
    FCC StatementThis device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl …
  • Macally

    ERGOPALM

    (14 pages)
    ERGOPALMGB User guide / FR Guide d’utilisationDE Bedienungsanleitung / ES Guía del usuarioNL Gebruikershandleiding / IT Guida utenteERGONOMIC VERTICALUSB MOUSE …
  • Steren

    com-554

    (2 pages)
    PROBLEMA SOLUCIÓN• Mi PC no detecta el ratón • Compruebe que el mouse esté conectado correctamente. • Cambie a otro puerto USB. • Acerque el ratón al transmisor. El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso. IMPORTANTEESPECIFICACIONESLa información que se muest …
  • i-tec

    BlueTouch 244

    (20 pages)
    BlueTouch 244 Bluetooth Comfort Optical MouseUser’s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas …

Mouse Instructions:

Comments, Questions and Opinions: