Manualios.com

Apple Wireless Keyboard Operation & User’s Manual

  • Wireless Keyboard Keyboard
  • maziKCuS5uwQU
  • Operation & User’s Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 64

Apple Wireless Keyboard Manual Online:

3.65, 1124 votes
Apple Wireless Keyboard User Manual
Apple Wireless Keyboard User Guide
Apple Wireless Keyboard Online Manual

Text of Apple Wireless Keyboard User Guide:

  • Apple Wireless Keyboard, 40 Nederlands De software bijwerken Om het toetsenbord en alle functies te kunnen gebruiken, moet u de Mac bijwerken naar Mac OS X versie 10.5.8 of hoger en de nieuwste versie van de toetsenbordsoftware installeren. Om Mac OS X bij te werken naar de nieuwste versie, kiest u 'Apple' () > 'Software-update' uit de menubalk en volgt u de instructies op het scherm. Als de installatie is voltooid en u de Mac opnieuw hebt opgestart, controleert u nogmaals met Software-update of alle beschikbare updates zijn geïnstalleerd. Een nieuw draadloos toetsenbor

  • Apple Wireless Keyboard, 36 Italiano Sostituire le batterie: 1 Per spegnere la tastiera, premi e rilascia il tasto I/O (®). 2 Utilizza una moneta per rimuovere il coperchio dell’alloggiamento batterie. 3 Fai scivolare le due batterie AA nell’alloggiamento come illustrato di seguito. 4 Riposiziona il coperchio dell’alloggiamento batterie. ATTENZIONE: quando sostituisci le batterie, cambiale tutte in una volta sola. Non mischiare le batterie vecchie con quelle nuove e non mischiare batterie di diverso tipo (ad esempio, non ut

  • Apple Wireless Keyboard, 8 English Renaming Your Keyboard Your Mac automatically gives your wireless keyboard a unique name the first time you pair it. You can rename your keyboard in Bluetooth preferences. To rename your keyboard: 1 Choose Apple ( ) > System Preferences and click Bluetooth. 2 Click the Action ( ) pop-up menu in the lower-left corner, and choose Rename. 3 Enter a name for your keyboard and click OK. Replacing the Batteries Your Apple Wireless Keyboard comes with two alkaline AA batteries installed. You can replace them with alkaline, lithium, or rechargeable AA batteries. Important: Keep the battery compartment cover and batter

  • Apple Wireless Keyboard, 52 Español Para personalizar el teclado: 1 Para ello, seleccione Apple () > Preferencias del Sistema. 2 Haga clic en Teclado. 3 Haga clic en “Teclado” o en “Funciones rápidas de teclado”. Utilización de las teclas Use las teclas de la hilera superior del teclado para ajustar el brillo de la pantalla, para abrir Exposé, para ver los widgets del Dashboard, para controlar el volumen del ordenador y para muchas otras cosas. Reduzca ( ) o aumente ( ) el brillo de la pantalla. Use la tecla “Exposé: todas las ventanas” para ver todas las ventanas abiertas a la vez en el escritorio. Abra el Dashboard para acceder a los widgets y ob

  • Apple Wireless Keyboard, 54 Español Sustitución de las pilas El teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard viene con dos pilas alcalinas de tamaño AA. Puede cambiarlas tanto por pilas alcalinas como por pilas de litio o pilas AA recargables. Importante: Mantenga la tapa del compartimento de las pilas y las pilas fuera del alcance de los niños. Para sustituir las pilas: 1 Pulse el botón de encendido/apagado (®) para apagar el teclado. 2 Con la ayuda de una moneda, extraiga la tapa del compartimento de las pilas. 3 Introduzca dos pilas AA en el compartimento de las pilas tal como se muestra en la imagen. Tapa del compartimento de las pilas Introduzca las pilas

  • Apple Wireless Keyboard, Français 19 Nettoyage de votre clavier Suivez les indications pour le nettoyage externe de votre clavier : Â Retirez les piles du clavier. Â Utilisez un tissu doux légèrement humide pour nettoyer l’extérieur de votre clavier. Empêchez la poussière de s’introduire dans les interstices. Â N’utilisez pas de vaporisateurs, de produits solvants ou abrasifs. Ergonomie Pour obtenir des informations sur l’ergonomie, la santé et la sécurité, rendez-vous sur le site web d’Apple concernant l’ergonomie : www.apple.com/fr/about/ergonomics. Assistance Pour toute information concernant l’assistance et le dépannage, les forums de discussion et les derniers téléc

  • Apple Wireless Keyboard, 58 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Industry Canada Statements Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003

  • Apple Wireless Keyboard, English 5 Setting up a New Wireless Keyboard and a New Mac Follow the instructions in the user guide that came with your Mac to set it up. Because you have a wireless keyboard, skip the instructions to connect a USB keyboard. To pair your wireless keyboard with a new Mac: 1 Press and release the On/off (® ) switch to turn on your keyboard. 2 Turn on your Mac and follow the onscreen instructions in Setup Assistant. Replacing a USB Keyboard with an Apple Wireless Keyboard Use your existing USB keyb

  • Apple Wireless Keyboard, Español 55 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Para comprobar el estado de las pilas, pulse el botón de encendido/apagado (®). Si el indicador luminoso no se ilumina, es posible que deba cambiar o recargar las pilas. Puede comprobar el nivel de carga de las pilas en el panel de preferencias Teclado. Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema” y haga clic en Teclado. El nivel de carga de las pilas se muestra en la esquina inferior izquierda de la ventana. Para prolongar la duración de las pilas, apague el teclado cuando no lo utilice. Tire l

  • Apple Wireless Keyboard, English 3 1 Using Your Apple Wireless Keyboard Your keyboard comes with two AA alkaline batteries installed and uses Bluetooth® technology to connect to your Mac. This guide shows you how to set up your keyboard, customize and use the keys, and change the batteries. To learn about: Â Updating software, see page 4. Â Setting up your keyboard with a new Mac, see page 5. Â Replacing your USB keyboard with an Apple Wireless Keyboard, see page 5. Â Pairing your keyboard with a different Mac, see page 6. Â Replacing the batteries, see page 8. About the Indicator Light The LED o

  • 10 English Cleaning Your Keyboard Follow these guidelines when cleaning the outside of your keyboard: Â Remove the batteries from the keyboard. Â Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the exterior of the keyboard. Avoid getting moisture in any openings. Â Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives. Ergonomics For information about er

  • Apple Wireless Keyboard, 38 Nederlands 1 Werken met het Apple Wireless Keyboard Het toetsenbord bevat twee AA-alkalinebatterijen en maakt via Bluetooth verbinding met uw Mac. In deze handleiding vindt u informatie over het configureren van uw toetsenbord, het aanpassen en gebruiken van de toetsen en het verwisselen van de batterijen. Voor informatie over: Â Het bijwerken van de software raadpleegt u pagina 40. Â Het configureren van het toetsenbord voor een nieuwe Mac raadpleegt u pagina 40. Â Het vervangen van uw USB-toetsenbord door een Apple Wireless Keyboard raadpleegt u pagina 41. Â Het koppelen van het toetsenbord met een andere Mac raadpleegt u pagina

  • Apple Wireless Keyboard, Italiano 31 Informazioni sull’indicatore luminoso Il LED della tastiera Apple Wireless Keyboard funziona sia come indicatore della batteria che come indicatore luminoso di stato. La prima volta che accendi la tastiera, l’indicatore luminoso rimane acceso per 5 secondi, segnalando che le batterie sono valide. Dopo 5 secondi, se la tastiera non si è abbinata al Mac, la luce inizia a lampeggiare indicando che la tastiera è in fase di ricerca e pronta per l’abbinamento con il Mac (per “abbinamento” si intende che la tastiera e il Mac sono connessi in modalità wireless e sono pro

  • Apple Wireless Keyboard, Italiano 37 Per verificare lo stato della batteria, premi il tasto I/O (®). Se l’’indicatore luminoso non si accende, potrebbero occorrerti delle batterie nuove o cariche. Puoi verificare il livello di carica della batteria nelle preferenze Tastiera. Scegli Apple () > Preferenze di Sistema, quindi fai clic su Tastiera. Il livello di carica della batteria viene indicato nell’angolo inferiore sinistro. Per risparmiare l’energia delle batterie, spegni la tastiera quando non la utilizzi. Per lo

  • Italiano 35 Rinominare la tastiera Il tuo Mac assegna automaticamente alla tastiera un nome esclusivo la prima volta che vengono abbinati. Puoi rinominarli utilizzando le preferenze Bluetooth. Per rinominare la tastiera: 1 Scegli Apple () > Preferenze di Sistema, quindi fai clic su Bluetooth. 2 Fai clic sul menu a comparsa Azione ( ) nell’angolo inferiore sinistro e sceg

  • Apple Wireless Keyboard, Español 49 Actualización del software Para utilizar el teclado con todas sus funciones, deberá actualizar el sistema operativo de su Mac a la versión 10.5.8 o posterior de Mac OS X e instalar la última actualización disponible del software del teclado. Para actualizar su sistema a la última versión disponible de Mac OS X, seleccione Apple () > “Actualización de Software” en la barra de menús y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya finalizado la instalación y se haya reiniciado el Mac,

  • 26 Deutsch Umbenennen Ihrer Tastatur Ihr Mac weist Ihrer drahtlosen Tastatur automatisch einen eindeutigen Namen zu, wenn Sie erstmals die Verbindung zum Computer herstellen. Mithilfe der Systemein- stellung „Bluetooth“ können Sie der Tastatur einen anderen Namen zuweisen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Tastatur umzubenennen: 1 Wählen Sie „Apple“ ()

  • Apple Wireless Keyboard, 12 Français À propos de la lampe témoin La diode électroluminescente située sur votre Apple Wireless Keyboard remplit le rôle d’indicateur des piles et de voyant d’état. Lorsque vous allumez votre clavier pour la première fois, la lampe témoin s’allume pendant 5 secondes, indiquant que les piles sont bonnes. Si votre clavier n’est pas jumelé avec votre Mac après ce délai, la lumière commence à clignoter pour indiquer que votre périphérique est en mode de détection et prêt à s

  • Apple Wireless Keyboard, Nederlands 43 Werken met de toetsen Met de toetsen aan de bovenkant van het toetsenbord kunt u onder andere de helderheid van het beeldscherm aanpassen, Exposé openen, Dashboard-widgets weergeven of het volume wijzigen. Hiermee verlaagt ( ) of verhoogt ( ) u de helderheid van het beeldscherm. Hiermee geeft u alle geopende vensters tegelijkertijd op het bureaublad weer. Hiermee opent u Dashboard zodat u toegang hebt tot uw widgets. Die geven informatie over onder andere het weer en de aandelenkoersen. Hiermee spoelt u ter

  • Apple Wireless Keyboard, Deutsch 29 Ergonomie am Arbeitsplatz Informationen zur Ergonomie am Arbeitsplatz und zur Sicherheit finden Sie auf der folgenden Apple-Website: www.apple.com/about/ergonomics. Support Informationen zu Support und Fehlerbeseitigung, Diskussionsforen und die neusten Apple-Software-Downloads finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/de/support.

  • Apple Wireless Keyboard, 44 Nederlands De naam van het toetsenbord wijzigen De Mac geeft het draadloze toetsenbord automatisch een unieke naam wanneer u dit voor het eerst koppelt. U kunt deze naam wijzigen in de Bluetooth-voorkeuren. De naam van het toetsenbord wijzigen 1 Kies 'Apple' () > 'Systeemvoorkeuren' en klik vervolgens op 'Bluetooth'. 2 Klik op het taakmenu ( ) in de linkerbenedenhoek en kies 'Wijzig naam'. 3 Geef een naam op voor het toetsenbord en klik op 'OK'. De batterijen vervangen Bij het Apple Wireless Keyboard worden twee AA-alkalinebatterijen geleverd. Deze

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Keyboard):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Windmere SM300 Use and care book windmere/sm300-1FF.pdf 07 Mar 2023 2 3.56 Mb
2 GE 60-909-95 Installation instructions manual ge/60-909-95-9MU.pdf 19 Mar 2023 6
3 TRENDnet TU2-ET100 Quick installation manual trendnet/tu2-et100-M1O.pdf 10 Jul 2022 5
4 Crosley 134857400A Owner's manual crosley/134857400a-72A.pdf 23 Jan 2024 14 0.47 Mb
5 pleasant hearth OFW327RC Manual  pleasant-hearth/ofw327rc-HA4.pdf 25 Mar 2024 24
6 Citronic MPSD-1 Operating instructions manual citronic/mpsd-1-13F.pdf 19 Apr 2023 15 5.39 Mb

Similar Resources:

  • Apple

    I Book G4

    (10 pages)
    073-0849 Rev. A  iBook G4 Keyboard Replacement Instructions Follow the instructions in this sheet carefully. Failure to follow these instructions could damage your equipment and void its warranty. Note: Written and video instructions covering customer-installable parts are available at http://www.info.apple.com/installparts/. Warning: During this proc …
  • Cherry

    SmartBoard Twin G83-6675

    (8 pages)
    1SmartBoard Twin G83-66751 Vorteile des SmartBoards Twin 6675• Tastatur zum Verarbeiten von Chipkarten nach ISO 7816 und kontaktlosen Chipkarten nach ISO 14443 A und B• EMVCo-Zulassung (EMV 2000 Level 1 Type Approval)Wenn Ihre Applikation die direkte Übertragung der PIN an die Chipkarte unterstützt, bietet Ihnen das SmartBoard Twin 6675 bei der Eingabe …
  • Kensington

    64399

    (6 pages)
    Ci70 Photo Sync Desktop SetInstruction Guide Guide d’instructions Manual de instrucciones Contents / Contenu / ContenidoDECLARACIÓN DE SEGURIDAD LÁSER DE CLASE 1 EstedispositivolásercumpleconlanormainternacionalIEC60825-1:2001-08,paraproductosláserdeclase1,asícomoconla21CFR1040 …
  • Targus

    ThumbPad Portable Keyboard

    (15 pages)
    BRUSSELS HANNOVER BARCELONA TOKYO MILANO AMSTERDAM SINGAPORE LONDON PARIS NEW YORK LOS ANGELES TORONTO HONG KONG SYDNEYTargus ThumbPad™Portable Keyboard for Visor™USER’S GUIDEMaking Your Mobile Life Easier.Making Your Mobile Life Easier.Visit our Web site at: www.targus.comFeatures and specifications …
  • M-Audio

    Keystation 61

    (44 pages)
    User Guide English ( 2 – 9 ) Guía del usuario Español ( 10 – 17 ) Guide d'utilisation Français ( 18 – 25 ) Guida per l'uso Italiano ( 26 – 33 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 34 – 41 ) Appendix English ( 43 ) …
  • Genius

    LuxeMate 635 Laser

    (3 pages)
    1LuxeMate 635 Laser Luxury wireless laser desktop combo The LuxeMate 635 Laser combo kit from Genius is the ideal kit to spruce up your PC. It includes a luxury keyboard and a 4D high definition laser mouse designed to accelerate your working efficiency. With an ultra sleek keyboard design, it has 12 quick access hotkeys for media center control, internet …

Comments, Questions and Opinions: