Manualios.com

Apple 1Z034-4321-A Operation & User’s Manual

Apple 1Z034-4321-A Manual Online:

4.5, 1391 votes
Apple 1Z034-4321-A User Manual
Apple 1Z034-4321-A User Guide
Apple 1Z034-4321-A Online Manual

Text of Apple 1Z034-4321-A User Guide:

  • Apple 1Z034-4321-A, 18 Français Étape 3 : Jumelage de votre souris Avant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler avec votre Mac. Grâce au jumelage, la souris peut communiquer sans fil avec votre Mac. Le jumelage ne s’effectue qu’une seule fois. La première fois que vous démarrez votre Mac, l’Assistant réglages vous guide tout au long de la configuration de votre souris Mighty Mouse sans fil afin de la jumeler à votre Mac. Pour jumeler votre souris à votre Mac : 1 Faites glisser l’interrupteur vers le bas pour allumer la souris. Le laser utilisé par la souris Mighty Mouse n’est pas visible, mais une petite lampe témoin ver

  • Apple 1Z034-4321-A, 24 Español 3 Configuración del ratón inalámbrico Mighty Mouse Enhorabuena por haber elegido el ratón inalámbrico Mighty Mouse como dispositivo de entrada. Utilización del ratón inalámbrico Mighty Mouse Siga los pasos que se describen en las páginas siguientes para instalar las pilas en el ratón, configurar su Mac y utilizar el Asistente de Configuración para configurar el ratón con su ordenador. Importante: No encienda el ratón hasta que vaya a arrancar

  • Apple 1Z034-4321-A, 8 English Battery Disposal Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Battery Indicator You can use Keyboard & Mouse preferences to check the battery level. Choose Apple ( ) > System Preferences. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth. Note: To conserve battery power, turn your mouse off when you are not using it. If you are not planning to use your mouse for an extended period, remove the batteries. Ergonomics For in

  • Apple 1Z034-4321-A, 33 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc., Product Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Industry Canada Statements Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of

  • Apple 1Z034-4321-A, English 3 3 Replace the bottom cover and leave the mouse turned off. Step 2: Setting Up Your Mac Follow the instructions in the user’s guide that came with your Mac to set it up. Because you have a wireless mouse, skip the instructions for connecting a USB mouse. Wait to start up your Mac until instructed to do so in step 3. Slide the switch up to turn the mouse off. Push the latch down to remove the bottom cover. Insert one or both AA batteries with the positive ( + ) end up.

  • Apple 1Z034-4321-A, English 5 Using Your Mighty Mouse The Mighty Mouse has laser tracking technology, so you can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with left and right buttons, a scroll ball (which can be clicked) and a button on either side. To use your Mighty Mouse: Â Click the left or right button. Â Press the side buttons. Â Click or roll the scroll ball. Either the left or right button can function as the primary button. Use the primary button to click, double-click, and drag items. Either button can also function as the secondary button. Use the secondary button to display an

  • Apple 1Z034-4321-A, 6 English Customizing Your Mighty Mouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse preferences to change the way your Mighty Mouse works. To customize your mouse: 1 Choose Apple ( ) > System Preferences. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Mouse. Use the pop-up menu to assign an action to each button. You can set any of the buttons to activate Dashboard, Exposé, Spotlight, switch applications, or open applications. You can enable or disable scrolling and screen zoom, and adjust the speed for tracking, scrolling, and double-clicking. You can also activate screen zoom by simultaneously pressing a key on the keyboard and scrolling. More Informa

  • Apple 1Z034-4321-A, Español 25 3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón. Paso 2: Configuración del Mac Para configurar su ordenador, siga las instrucciones que figuran en el manual que se suministraba con su Mac. Puesto que tiene un ratón inalámbrico, no es necesario que lea las instrucciones correspondientes a la conexión de un ratón USB. No arranque el Mac hasta que no se le solicite hacerlo en el paso 3. Desplace el interruptor hacia arriba para apagar el ratón. Presione este cierre hacia abajo para abrir la tapa posterior del ratón. Introduzca una o dos pilas AA con los polos positivos ( + ) hacia arriba.

  • 22 Français  Faites en sorte que l’humidité ne s’infiltre pas par une des ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout autre produit abrasif. Si votre souris ne défile plus ou si cela devient difficile, nettoyez la boule de défile- ment. Faites pivoter la boule tout en passant le chiffon afin de la nettoyer de toutes parts. Si la boule se

  • Apple 1Z034-4321-A, 16 Français 2 Configuration de votre souris Mighty Mouse sans fil Félicitations pour l’acquisition de la souris Mighty Mouse sans fil comme périphérique d’entrée. Utilisation de la souris Mighty Mouse sans fil Pour installer les piles dans la souris, configurer votre Mac et utiliser l’Assistant réglages pour configurer la souris avec votre Mac, veuillez suivre les instructions des pages suivantes. Important : n’allumez votre souris que lorsque vous êtes sur le point d’allumer votre Mac co

  • 32 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or telev

  • Français 17 3 Remettez le couvercle de la souris. Étape 2 : Configuration de votre Mac Configurez votre Mac en suivant les instructions du Guide de l’utilisateur qui l’accom- pagne. Étant donné que vous possédez une souris sans fil, les instructions concernant la connexion d’une souris USB ne vous concernent pas. Ne démarrez votre Mac que lorsque cela vous est indiqu

  • Apple 1Z034-4321-A, 4 English Step 3: Pairing Your Mouse Before you can use your wireless Mighty Mouse, you have to pair it with your Mac. Pairing allows your mouse and Mac to communicate wirelessly with each other. You only have to pair them once. The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in setting up your wireless Mighty Mouse and pairing it with your Mac. To pair your mouse and your Mac: 1 Slide the switch down to turn the mouse on. The laser used by the Mighty Mouse is not

  • Apple 1Z034-4321-A, English 7 Cleaning Your Mouse and Scroll Ball Follow these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball: Â Remove the batteries. Â Use a lint-free cloth that’s been lightly moistened with water to clean the mouse exterior and the scroll ball. Â Don’t get moisture in any openings. Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives. If your mouse stops scrolling or if scrolling becomes rough, clean the mouse scroll ball. Rotate the ball while cleaning for complete coverage. If scrolling feels rough, hold the mouse upside down and roll the ball vigorously while cleaning it to help remove any particles

  • Apple 1Z034-4321-A, 35 Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines. For information about Apple’s recycling programs, visit: www.apple.com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederlands: Gebruikte batterijen ku

  • Apple 1Z034-4321-A, 34 Korea Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statement Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment

  • Apple 1Z034-4321-A, 2 English 1 Setting Up Your Wireless Mighty Mouse Congratulations on selecting the wireless Mighty Mouse as your input device. Using the Wireless Mighty Mouse Follow the steps on the following pages to install batteries in your mouse, set up your Mac, and use Setup Assistant to set up your mouse with your Mac. Important: Don’t turn on your mouse until just before you are ready to start up your Mac in step 3. Step 1: Installing the Batteries Follow the instructions below t

  • Français 21 Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. Vous pouvez ainsi régler n’importe quel bouton pour activer le Dashboard, Exposé, Spotlight, pour passer d’une application à l’autre ou en ouvrir directement. Vous pouvez activer ou désactiver le défilement ou le zoom de l’écran, mais aussi affiner la vitesse du déplacement du pointeur,

  • Apple 1Z034-4321-A, 28 Español Tanto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o doble y para arrastrar ítems. Ambos botones pueden hacer las veces también de botón secundario. Utilice el botón secundario para visualizar el menú de función rápida de un ítem. Puede asignar una función a los botones laterales, que funcionan juntos como un único botón, y también a la bola de desplazamiento, que también funciona como un botón. Bola de desplazamiento (botón) Botón izqui

Related Products and Documents (Mouse):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Mio STEP 2 Operation & user’s manual mio/step-2-94I.pdf 25 Jun 2023 2
2 Gaggia W2IXX014MENXXC Operation & user’s manual philips/w2ixx014menxxc-3JU.pdf 31 Mar 2023 38 2.59 Mb
3 Nortel 3050 Implementation manual nortel/3050-119.pdf 29 Nov 2023 15
4 Cisco WPC54GX Quick installation manual cisco/wpc54gx-K88.pdf 12 Nov 2023 48 2.16 Mb
5 Sony Walkman WM-FS233 Operating instructions sony/walkman-wm-fs233-28Q.pdf 03 Feb 2024 2 0.73 Mb
6 Euphonix DF64 Digital Frame Manual  euphonix/df64-digital-frame-TDX.pdf 16 Oct 2022 14 0.35 Mb

Similar Resources:

  • Toshiba

    dynadock U3.0

    (2 pages)
    Connects to your network and all accessories.ONE-STOP DOCKINGThe dynadock™ U3.0 universal USB 3.0 docking station is a one-stop USB docking solution for your Windows-based PC, linking all your devices, external monitors and sound system with one quick, cable connection. The upright slim design saves valuable desktop space and reduces cable clutter. Once …
  • Adesso

    iMouse S100

    (1 pages)
    QuickGuideEnglishModel: iMouse S100HARDWARE INSTALLATIONINTRODUCTIONThe Adesso bluetooth mini mouse allows you to break away from your laptop and touchpad to experience a reliable, transceiver-free wireless connection. The compact and comfortable design provides convenience and mobility, and allows you to navigate quickly and easily with the convenie …
  • Acer

    Predator CESTUS 310 PMW910

    (42 pages)
    PREDATOR CESTUS 310PMW910Quick Start Guide / Guide de démarrage rapideGuía de inicio rápido / KurzanleitungGuide de démarrage rapide / Skrócona instrukcja obsługiSnabbstartguide / HurtigstartguidePika-aloitusopas / Guide til hurtig opstartStručná referenční příručka / Краткое руководство� …
  • Rapoo

    3710P

    (3 pages)
    size:W210×H297mm 70g   X1800             .  � …
  • Kensington

    Pro Fit

    (10 pages)
    Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / Műszaki támogatás / Technická podpora / Pomoc techniczna / Техническая поддержка / Assistência técnica Australia 1300 881 931België / Belgique 02 401 2395Brasil …
  • Renkforce

    RF-WM-110

    (8 pages)
    b) LED-Licht• Achtung, LED-Licht: - Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht! - Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!c) Batterien und Akkus• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Ausl …

Comments, Questions and Opinions: