Manualios.com

Guardian Trek 3 User Instruction Manual & Warranty

Guardian Trek 3 Manual Online:

4.9, 890 votes
Guardian Trek 3 User Manual
Guardian Trek 3 User Guide
Guardian Trek 3 Online Manual

Text of Guardian Trek 3 User Guide:

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to you or others. A. NOTICE TO RIDER 1. Before using this scooter, you should be trained in its safe use by your health care professional. 2. Every scooter is different. Take the time to learn the feel of this scooter before you begin riding. 3. Be aware that you must develop your own methods for the safe use of this scooter that are best suited to your level of function and ability. 4. Have someone help you practice bending, reaching an

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C IX. Montage, Réglage et Utilisation 51 Français D. RETRAIT DU SIÈGE (FIGURE 5) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A). 2. Retirez le siège. E. PIVOTEMENT DU SIÈGE (FIGURE 6) 1. Relevez le levier rouge à droite du siège (A). 2. Faites pivoter le siège dans la position souhaitée. 3. Relâchez le levier rouge lorsque le siège s’enclenche dans l’une des quatre positions. F. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (FIGURE 7) 1. Retirez le siège et soulevez le boîtier de batt

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 22 English IX. Set-Up, Adjustment & Use H. DISASSEMBLY (Figures 9 & 10) Your scooter disassembles quickly and easily for transportation or storage. 1. Remove seat. 2. Lift off the battery. 3. Lower the tiller and then lock in place. (Fig. 9) (Locking the tiller stabilizes the unit making assembly, disassembly and transportation easier. The lowered and locked tiller also provides a grip point to easily lift the main body off the rear wheel assembly.) 4. Push the red quick-release lever (A) rearward and lift the main body off the rear wheel assembly. 9 10 A

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 32 Français II. Table des Matières II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... III. VOTRE SCOOTER ET SES PIÈCES......................................................... IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ..................................... V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) ...................................... A.Qu’est-ce que l’EMI................................................

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 3. Precaución - Para evitar dañar la batería: • Asegúrese de estar usando el valor correcto para las baterías estancas (de gel) (local- izado en el cargador externo). • No recargue nunca una batería congelada. Una batería completamente cargada rara- mente se congelará, pero el líquido de una batería descargada puede congelarse a menos 9 grados centígrados (16 grados Fahrenheit). Si sospecha que una batería está congelada, descongélela antes de cargarla. ADVERTENCIA Las baterías de plom

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C XI. Batteries 27 English F. DISPOSING OF BATTERIES 1. All batteries once they have reached the end of their useful life are deemed to be hazardous waste. 2. For further information on handling and recycling contact your local recycling authority. 3. Always dispose of product through a recognized agent.

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C IX. Set-Up, Adjustment & Use 21 English D. SEAT REMOVAL (Figure 5) 1. Lift red lever on right side of seat (A). 2. Lift seat off. E. SEAT SWIVEL (Figure 6) 1. Lift red lever on right side of seat (A). 2. Swivel seat to desired position. 3. Release red lever when seat clicks into one of four swivel positions. F. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT (Figure 7) 1. Remove seat and lift off battery case to access the seat post pin. 2. Remove pin (B) from seat post. 3. Move the post up or down to select the desired seat height. 4. Reinsert the seat post pin. G. BASKET INSTALLATION AND REMOVAL (Figu

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C V. EMI (Interférence Électromagnétique) 37 Français 2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules de police, de pompiers, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex- térieur du véhicule. 3. Émetteurs-récepteurs longue portée : Cette catégorie comprend les pylônes d’antennes d’émission de radios et de télévisions commerciales, ainsi que des radio-amateurs. Remarque : les appareils suivants ne sont

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 42 Français VI. Avertissements d’Ordre Général N. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER AVERTISSEMENT Si vous saisissez un objet ou si vous vous penchez, vous affectez le centre d’équilibre de votre scooter. Un mouvement incorrect pourrait vous faire tomber ou basculer. En cas de doute, demandez de l'aide ou utilisez un dispositif vous permettant d’avoir une plus grande portée. Pour réduire le risque de blessure et / ou de dommage au scooter : 1. Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez déplacer votre poids sur le côté ou vous lever

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 18 English VIII. Tips For Attendants VIII. TIPS FOR ATTENDANTS 1. Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follow are suggestions only. Be aware that you will need to learn safe methods best suited to the rider and to your abilities. Consult your health care professional for instructions. A. TO CLIMB A CURB OR SINGLE STEP The following is

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C II. Table des Matières 33 Français VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS .................................................. A.Monter un trottoir ou une seule marche .......................................... B.Descendre d’un trottoir ou d’une seule marche.................................. IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION ................................................ Remarques ..................................................................................... Outillage requis ....

  • Guardian Trek 3, F. INTERRUPTOR DE APAGADO / ENCENDIDO ADVERTENCIA 1. No utilice nunca el interruptor de APAGADO / ENCENDIDO para detener el ciclomotor, excepto en caso de emergencia. La parada será brusca, y podría usted caerse. 2. Para aminorar la velocidad del ciclomotor hasta detenerse, vuelva a colocar la palanca de mando en la posición de punto muerto (neutral). G. SISTEMAS DE ASIENTO ADVERTENCIA 1. El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede alterar el centro de equilibrio de este ciclomotor. Ello puede provocar una caída o volcadura. 2. No cambie nunca el siste

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C XI. Batteries 25 English XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your scooter. They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy. • You can charge batteries only a certain number of times before they will fail and no longer hold a charge. • For answers to questions about batteries, consult your supplier. 2. Use Proper Battery Case: Your scooter operates on two 12/10 A batteries in a battery case. • Only use a battery case. 3. Breaking In: • A battery requires “breaking-in” for the first 6 to 12 charges. It will not

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 38 Français VI. Avertissements d’Ordre Général VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observez pas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer aux utilisateurs ou à d'autres personnes des blessures graves. A. NOTICE AUX UTILISATEURS AVERTISSEMENT 1. Avant d’utiliser ce scooter, il est fortement conseillé de suivre une formation dispen- sée par votre médecin sur l’utilisation sécuritaire de ce scooter.

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C X. Operating Guide 23 English X. OPERATING GUIDE A. CIRCUIT BREAKERS (Figure 1) 1. Notes: Your Guardian Trek has a circuit breaker on the battery case (A). • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to your scooter will be shut off. • To reset your scooter, depress the circuit breaker button located on the front of the battery case. A few minutes wait is required before the circuit breaker will reset. 2. Repeated Shutdown: If the scooter continues to shut down after resetting, have it serviced by a supplier. B. TILLER CONTROL FUNCTIONS (Figure

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C VI. Avertissements d’Ordre Général 43 Français Q. DÉPLACEMENT À RECULONS AVERTISSEMENT Redoublez de prudence lorsque vous reculez votre scooter. Vous pourriez perdre contrôle ou tomber si l’une des roues arrière heurte un objet. 1. Faites marcher votre scooter lentement et à une vitesse uniforme. 2. Arrêtez-vous souvent pour vous assurer que la voie est libre. R. RAMPES, PENTES ET DESCENTES AVERTISSEMENT Le centre d’équilibre de votre scooter change lorsque vous êtes sur une pente. REMARQUE - Le terme « pente » pe

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 56 Français XI. Batteries AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisez entièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batteries, ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit. Toute négligence à cet égard pourrait résulter en incendie, explosion et blessures graves, voire mortelles. C. BRÛLURES D’ACIDE (BATTERIES HYDRO-ÉLECTRIQUES NON SCELLÉES) AVERTISSEMENT 1. Faites très attention à ne pas renverser d'acide lorsq

  • 930490 Rev. C 52 Français IX. Montage, Réglage et Utilisation H. DÉMONTAGE (FIGURES 9 ET 10) Il est facile de démonter votre scooter pour le transporter ou le ranger. 1. Enlevez le siège. 2. Soulevez la batterie. 3. Baissez la poignée de guidage, puis bloquez-la. (Fig. 9) (Lorsque vous bloquez la poignée de guidage, le scooter est stabilisé, ce qui facilite l

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C VI. Avertissements d’Ordre Général 45 Français W. ESCALIERS AVERTISSEMENT N’utilisez jamais ce scooter pour monter ou descendre un escalier, même si quelqu’un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer. X. ESCALIERS ROULANTS AVERTISSEMENT N'utilisez jamais ce scooter sur un escalier roulant, même si quelqu'un vous aide. Vous pourriez tomber ou basculer.

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 50 Français IX. Montage, Réglage et Utilisation A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (FIGURE 1) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : Soulevez la poignée (A), et décrochez le Velcro®. REMARQUE– Pour accéder plus facilement au boîtier des batteries, enlevez le siège du scooter. AVERTISSEMENT Les batteries peuvent peser jusqu’à 25 kg (55 lb). Vous devrez prendre des pré- cautions pour éviter de vous blesser en tirant sur les sangles du boîtier. B. INSTALLATION DES APPUI-BRAS ET RÉGLAGE DE LA LARGEUR. (FIGURE 2) a. Insérez le support de l’appui-bras à l’intérieur du tube carré de 1

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 44 Français VI. Avertissements d’Ordre Général T. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL AVERTISSEMENT Assurez-vous que les rampes sont conformes aux codes de construction de votre région. 1. Pour votre sécurité, faites construire ou modifier une rampe conforme à toutes les normes par un entrepreneur licencié. 2. REMARQUE - La conception d’une telle rampe varie, selon les critères suivants : la longueur et la hauteur de la rampe, le besoin d’une plate-forme intermédiaire ; la taille de l’aire de réception ; la présence éventuelle de portes et le sens de leur ouverture ; et la présence

  • 930490 Rev. C VII. Avertissements : Composants et Options 47 Français E. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT 1. N’enclenchez ou ne désenclenchez pas les dispositifs de blocage à moins que l’ali- mentation du scooter ne soit coupée. 2. N’oubliez pas que le scooter n’aura pas de freins une fois que les dispositifs de blocage sont en position roue libre. 3

  • 930490 Rev. C 5. Botón del claxon Si presiona el botón amarillo del claxon, se escuchará un pitido. Esta función sirve para avisar de su presencia a los viandantes, si fuera necesario. 6. Interruptor de encendido/apagado ANTES de subir o bajar del ciclomotor, asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado (OFF). Si apaga este interruptor mientras está circul

  • 930490 Rev. C VI. Avertissements d’Ordre Général 41 Français K SÉCURITÉ EN VOITURE AVERTISSEMENT À ce jour, le US Department of Transportation n’a approuvé aucun système d’at- tache pour transporter un scooter dans un véhicule. 1. Ne prenez jamais place dans ce scooter lorsqu’il est dans un véhicule en mouvement. En cas d’accident ou d’arrêt brusque, vou

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 2. Transmisores-receptores móviles de alcance intermedio: Esto incluye las radios bidireccionales utilizadas en los vehículos de policía, camiones de bomberos, ambulancias y taxis. Por lo general, la antena va montada en el exterior del vehículo. 3. Transmisores-receptores de largo alcance: Esto incluye las torres de transmisión de radio y TV comercial y las emisoras de radioafi- cionado. Nota: Los siguientes dispositivos es poco probable que causen problemas de IEM: Computadoras portátiles (sin teléfono ni fax), teléfonos inalámbricos, aparatos de TV o radios de AM / FM

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C K. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS MOTORIZADOS ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos no ha homologado ningún sistema de amarre para transportar un ciclomotor en un vehículo motorizado. 1. Nunca se siente en el ciclomotor cuando éste se encuentre sobre un vehículo en movimiento. En caso de accidente o parada súbita, podría salir proyectado del ciclo- motor. 2. Cámbiese siempre a un asiento de vehículo homologado. Debe estar asegurado con los restrictores de movimiento apropiados del vehículo de motor. 3. Nunca transporte este ciclomotor en el asiento delantero de un vehículo. Podría movers

  • 930490 Rev. C 40 Français VI. Avertissements d’Ordre Général H. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENT Le scooter n’est pas prévu pour être utilisé lorsqu’il pleut abondamment, qu’il neige, ou qu’il y a du verglas. 1. Le contact avec l’eau ou avec une humidité excessive peut causer une panne élec- trique. L’armature, les moteurs et d’autres pièces du scoo

  • 930490 Rev. C 48 Français VIII. Conseils aux Accompagnateurs VIII. CONSEILS AUX ACCOMPAGNATEURS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l'une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux Accompagnateurs » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2. Les « conseils » qui suivent ne

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de su ciclomotor. 2. Limpie el ciclomotor periódicamente. Eso le ayudará a encontrar partes sueltas o des- gastadas y hará su ciclomotor más fácil de usar. 3. Para proteger su inversión, confíe a su distribuidor todas las revisiones y reparaciones de importancia. ADVERTENCIA 1. Su ciclomotor necesita un mantenimiento periódico para funcionar a pleno rendimiento y evitar posibles lesiones como consecuencia de averías, daños o desgaste prematuro. 2. Re

  • Guardian Trek 3, 930490 Rev. C 30 English XIII. Sunrise Limited Warranty XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this scooter against defects in materials and workmanship for 5 years use of the first consumer purchaser. 2. ADDITIONAL WARRANTY We warrant Sunrise-made components of this scooter against defects in materials and work- manship as follows: a. Motors, gear boxes and charger— For one (1) year from the date of first consumer purchase. b. All other original components (such as wheels, upholstery, plastic, rubber parts and painted

Related Products and Documents (Scooter):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Sunbeam Mixmaster 2371 Operation & user’s manual sunbeam/mixmaster-2371-N25.pdf 29 Oct 2023 2
2 Sony PS-LX250H Operating instructions manual sony/ps-lx250h-UFJ.pdf 12 Jan 2024 16 0.17 Mb
3 Endura TWC6M Operation & user’s manual endura/twc6m-1XA.pdf 15 Jul 2022 4
4 FieldServer Gardner Denver FS-8700-60 Instruction manual fieldserver/gardner-denver-fs-8700-60-2W3.pdf 24 Oct 2022 13 0.12 Mb
5 ARX Multi Q Owner's manual arx/multi-q-226.pdf 03 Oct 2023 4 0.19 Mb
6 BFT PHOBOS BT A40 Installation manual bft/phobos-bt-a40-53Z.pdf 20 Sep 2023 9

Similar Resources:

  • Robstep

    Robstep

    (19 pages)
    1  Thank you for your purchasing Robstep.  Robstep is an intelligent robot that balances automatically.  This User’s Manual providing you information about how to assemble and safely use the Robstep, and how to maintain it . If you want to get the most pleasure out of your Robstep , please read it carefully.  It is critical that you know of …
  • Jeep

    Grand Cherokee

    (686 pages)
    Grand CherokeeChrysler Group LLCO W N E R ’ S M A N U A L2012 Grand Cherokee12WK741-126-AA First Edition Printed in U.S.A.2 0 1 2907713 Jeep Cherokee OM cover.indd 1 3/10/11 1:09 PM …
  • PEUGEOT

    Kisbee

    (12 pages)
    50 ccFRNotice d’utilisationGBOwner’s manualDEBedienungsanleitungITLibretto d’istruzioniESManual de utilizaciónNLGebruikershandleidingGRǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾSEInstruktionsbokPTManual de proprietàrioFIKäyttöohjekirjaDKInstruktionsbogCOUV_NOTICE_KISBEE-01A.mif Page 1 Lundi, 19. avril 2010 9:11 09 …
  • Honda

    ANF125

    (520 pages)
    Honda Motor Co., Ltd. 2009OWNER’S MANUALMANUAL DEL PROPIETARIOHonda ANF125USO E MANUTENZIONEΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ09/07/16 14:18:00 32KZFB00_001http://mototh.com …
  • Razor

    Ground Force

    (20 pages)
    Owner’s ManualTMTMElectric-Powered Go KartRead and understand this entire manual before driving.(Specifications subject to change without notice.)Save this manual with your original sales receipt.For service bulletins and answers to frequently asked questions, go to: www.razor.com.For your records, write serial number (located on motor bracket)____________ …
  • Sym

    ALA125CC

    (178 pages)
    SYM 1. GENERAL INFORMATION/TROUBLE DIAGNOSIS 1-1 SYMBOLS AND MARKS....................1-1 GENERAL SAFETY............................1-2 SERVICE PRECAUTIONS.................1-3 SPECIFICATIONS..............................1-9 TORQUE VALUES (ENGINE)..............1-10 TORQUE VALUES (FRAME)............... 1-11 TROUBLES DIAGNOSIS .....................1-1 …

Comments, Questions and Opinions: