Hama 00136295 RC 540 Operating Instructions Manual
|
Hama 00136295 RC 540, 89 •Na ukončenie manuálneho vyhľadávania signálu opäť stlačte a podržte tlačidlo RCC (10) približne na 3 sekundy. Upozornenie – letný čas •Prestavenie na letný čas prebieha automaticky. Pokiaľ je letný čas aktívny, zobrazuje sa na displeji DST (B – 8). 5.2. Manuálne nastavenie dátumu/času •Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK (2) približne na 2 sekundy, kým nezačne blikať zobrazenie roka. •Nastavte postupne nasledujúce informácie: •Rok (B – 1) •Mesiac (B – 4) •Deň (B – 3) •12/24-hodinový formát času (B – 1) •Hodiny •Minúty •Sekundy (je možné nastaviť len nuly) •Ja
Hama 00136295 RC 540, 98 Așaj simbol radio Căutare semnal radio Așaj semnalizare intermitentă Activ Așaj semnalizare permanentă Succes – Se recepționează semnal Nicio așareInactiv Indicație – Setare oră exactă •Căutarea se încheie dacă în cursul primelor minute pe parcursul primei reglări nu se recepționează nici un semnal radio DCF. Simbolul radio se stinge. •În cazul deranjamentelor de recepție se recomandă să lăsați ceasul pe loc în timpul nopții deoarece acum, de regulă, semnalele per
Hama 00136295 RC 540, 103 9. Date tehnice Ceas deșteptător radio comandat RC 540 Alimentare cu curent 3,0V 2 x baterii AAA Domeniu de măsurare Temperatură 0°C – +45°C 32°F – 113°F 10. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglemen
Hama 00136295 RC 540, 28 Remarque concernant le format horaire 12/24 •Par défaut, l’heure est indiquée au format 12 heures. Le symbole du signal radio s’éteint automatiquement dès que vous sélectionnez le format 24 heures. Le réveil recherche automatiquement le signal horaire (généralement la nuit entre 2h00 et 3h00). Le symbole du signal horaire apparaît normalement à l'écran en cas de réception conforme. •SI ce symbole n’apparaît pas à l’écran, modiez l’emplacement du réveil et évitez les sources d’interférences possibles (téléphones sans l et téléphones portables, haut-parleurs sans l, WiFi, etc.). 5.3. Réveil Réglage de l‘heure de réveil •Ap
Hama 00136295 RC 540, 82 Upozornění – osvícení pozadí •Doporučujeme senzor stmívání v případě nepoužívání např. na cestách v cestovním zavazadle deaktivovat. •Trvalé používání senzoru stmívání zatěžuje kapacitu baterie. 5.6. Výměna baterií •Jakmile bude zobrazení na displeji (1) slabší, proveďte výměnu baterií – viz 4. Uvedení do provozu popis – vyp. 6. Údržba a čištění •Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH &
Hama 00136295 RC 540, 66 •Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń, ram metalowych, komputerów, telewizorów itp. Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu. •Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. •Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowi fachowemu. •Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. •Materiały opakowaniowe należy natychmiast
74 A Ovládací prvky 1. Displej 2. Tlačítko CLOCK = nastavení hodinového času 3. Tlačítko ALARM = indikace doby buzení (cca 5 sekund)/nastavení budíku 4. tlačítko = snížení aktuální hodnoty nastavení 5. tlačítko = zvýšení aktuální hodnoty nastavení 6. Tlačítko SNOOZE /LIGHT = aktivace osvětlení pozadí (cca 5 sekund)/přerušení
14 3. Sicherheitshinweise •Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. •Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. •Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. •Positionieren Sie das Produkt ni
Hama 00136295 RC 540, 16 Anzeige Funksymbol Suche nach Funksignal Blinkende Anzeige Aktiv Dauerhafte Anzeige Erfolgreich – Signal wird empfangen Keine Anzeige Inaktiv Hinweis – Uhrzeiteinstellung •Wird innerhalb der ersten Minuten während der Ersteinrichtung kein DCF- Funksignal empfangen, wird die Suche beendet. Das Funksymbol erlischt. •Bei Empfangsstörungen wird empfohlen, die Uhr über Nacht stehen zu lassen, da hier die Störsignale in der Regel geringer sind. •Sie können währenddessen eine manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal an einem anderen Aufstell
Hama 00136295 RC 540, 35 4. Puesta en funcionamiento •Abra el compartimento para pilas (12), coloque dos pilas AAA prestando atención a que la polaridad sea correcta y vuelva a cerrar el compartimento para pilas (12). •Si tras colocar una pila nueva no se visualiza nada en la pantalla LCD, pulse, con un objeto puntiagudo, el botón RESET (9) para reiniciar el dispositivo. 5. Funcionamiento Nota – Introducción de datos • Mantenga pulsadas las teclas (4) o la tecla (5) para seleccionar los valores más rápidamente. 5
Hama 00136295 RC 540, 79 5.2. Manuální nastavení data/hodinového času •Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko CLOCK (2) po dobu cca 2 sekund, dokud nezačne blikat indikace roku. •Postupně nastavte tyto informace: •Rok (B – 1) •Měsíc (B – 4) •Den (B – 3) •12/24hodinový formát (B – 1) •Hodiny •Čas •Sekundy (možné jen nuly) •Jazyk dne v týdnu (B – 5) •Pro výběr jednotlivých hodnot stiskněte tlačítko (4) nebo tlačítko (5) a každý výběr potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK (2). •Pro převzetí a přeskočení zobrazené nastavené hodnoty stiskněte přímo tlačítko
Hama 00136295 RC 540, 73 9. Dane techniczne Budzik radiowy RC 540 Zasilanie elektryczne 3,0 V 2 baterie typu AAA Zakres pomiarowy Temperatura 0°C – +45°C 32°F – 113°F 10. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
Hama 00136295 RC 540, 94 A Bedienungselemente 1. Display 2. Tasta CLOCK = Setare oră exactă 3. Tasta ALARM = Așaj oră deșteptare (cca 5 secunde) / Setare ceas deșteptător 4. Tasta = Micșorare valoare actuală setată 5. Tasta = Mărire valoare actuală setată 6. Tasta SNOOZE/LIGHT = Activare iluminare de fundal (cca 5 secunde)/Întrerupere semnal de deșteptare pentru 5 minute 7. Senzor de crepuscul 8. Tastă glisantă ON/OFF = Activare / Dezactivare senzor de crepuscul 9. Buton RESET = Resetare la setarea din fabrică 10. Tasta RCC = Activare / Dezactivare recepție manuală semnal radio/Alternanță între °C și °F 11. Tasta glisantă ALARM ON/OF
32 Elementos de manejo e indicadores A Elementos de manejo 1. Pantalla 2. Tecla CLOCK = Ajuste de la hora 3. Tecla ALARM = Visualización de la hora programada para el despertador (5 segundos) / ajuste del despertador 4. Tecla = Disminución del valor de ajuste actual 5. Tecla = Aumento del valor de ajuste actual 6. Tecla SNOOZE / LIGHT = Activación de la retroiluminac
Hama 00136295 RC 540, 44 9. Время срабатывания будильника 10. AM/PM (12-часовой формат) Время срабатывания будильника 11. Значок будильника 12. Значок индикации будильника Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для спра�
68 Wskaźnik symbolu radiowego Wyszukiwanie sygnału radiowego DCF Migający wskaźnik Aktywne Stały wskaźnik Proces powiódł się - sygnał jest odbierany Brak symbolu Nieaktywny Wskazówka – ustawianie zegara •Jeżeli w trakcie pierwszych minut podczas pierwszej konguracji nie zostanie odebrany sygnał radiowy DCF , wyszukiwanie zostanie zakończone. Symbol sygnału radiowe
Hama 00136295 RC 540, 29 Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie •Si le réveil est activé, une alarme sonore retentit pendant une minute. Le réveil s’arrête ensuite automatiquement, puis retentit à nouveau le jour suivant à la même heure. •Pour arrêter le réveil, poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (11) vers la droite en position OFF, jusqu’à ce que la surface derrière le devienne noire. Le réveil est alors désactivé. •Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (11) à nouveau vers la gauche en position ON an d’activer le ré
Hama 00136295 RC 540, 78 Upozornění – nastavení hodinového času •Pokud během prvních minut během prvního nastavení nedojde k příjmu rádiového signálu DCF, vyhledávání se ukončí. Rádiový symbol zhasne. •Vpřípadě poruchy příjmu doporučujeme nechat hodiny přes noc stát, protože v noci jsou rušivé signály zpravidla slabší. •Během této doby můžete spustit manuální vyhledávání rádiového signálu DCF na jiném místě nebo provést manuální nastavení hodinového času a data. •Hodiny automaticky každ�
Hama 00136295 RC 540, 96 3. Instrucțiuni de siguranță •Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională. •Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat. •Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. •Nu poziționați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame metalice, calculatoare și televizoare etc. Apratele electronice precum și ramele ferestrelor inuențează negativ funcționarea produsului. •Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. •Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. O
Hama 00136295 RC 540, 27 •Maintenez à nouveau la touche RCC (10) enfoncée pendant environ 3 secondes an d’interrompre la recherche manuelle. Remarque concernant l‘heure d‘été •Le réveil s‘adapte automatiquement à l‘heure d‘été. (B – 8) DST apparaît à l’écran pendant la durée de l’heure d’été. 5.2. Réglage manuel de la date / de l'heure •Appuyez sur la touche CLOCK (2) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’année se mettent à clignoter. •Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes : •Année (B – 1) •Mois (B – 4) •Jour (B – 3) •Format horaire 12/24 heures •Heures •Minutes •Secondes (uniquement z
Hama 00136295 RC 540, 69 •Ponownie nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk RCC (10), aby zakończyć proces ręcznego wyszukiwania. Wskazówka – czas letni •Godzina jest automatycznie przestawiany na czas letni. Gdy czas letni jest aktywny, na ekranie wyświetlany jest symbol DST (B - 8) . 5.2. Ręczne ustawianie daty / godziny •Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przycisk CLOCK (2), aż zacznie migać wskaźnik roku. •Po kolei ustawić następujące informacje: •Rok •Miesiąc (B-4) •Dzień (B-3) •Format 12/24-godzinny •Godziny •Minuty •Sekundy (tylko zera możliwe) •Język, dzień tygodnia (B-5)
Hama 00136295 RC 540, 72 Wskazówka - podświetlenie •Wrazie nie używania, podróży w bagażu itd. zaleca się wyłączenie czujnika zmierzchowego. •Długotrwałe używanie czujnika zmierzchowego obciąża pojemność baterii. 5.6. Wymiana baterii Jeżeli wskaźnik na ekranie (1) staje się słabiej widoczny, należy zmienić baterie – jak opisano w 4. Uruchamianie. 6. Konserwacja i czyszczenie •Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie
93 9. Technické údaje Budík riadený rádiovým signálom RC 540 Napájanie 3,0V 2 x batéria typu AAA Merací rozsah Teplota 0 °C – 45 °C 32 °F – 113 °F 10. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Hama 00136295 RC 540, 56 3. Indicazioni di sicurezza •Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. •Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. •Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. •Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo, telai metallici, computer e televisori ecc. Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funzionamento del prodotto. •Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! •Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Hama 00136295 RC 540, 85 9. Čas budenia 10. AM/PM (12-hodinový formát času budenia) 11. Symbol budenia 1 12. Symbol budenia 2 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné inform
Hama 00136295 RC 540, 75 10. Doba buzení AM/PM (12hodinový formát) 11. Symbol budíku 12. Symbol budíku na displeji Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodateč
Hama RC200 Clock Radio Operating instructions manual
RC200 |
Hama RC 660 Clock Radio Operating instructions manual
RC 660 |
Curtis CR2608 Clock Radio Instruction manual
CR2608 |
MFJ MFJ-121B Clock Radio Manual
MFJ-121B |
Hama PP-245 Clock Radio Operating instructions manual
PP-245 |
Sony ICF-DVD57TV - Dvd Tv Clock Radio Clock Radio Operating instructions manual
ICF-DVD57TV - Dvd Tv Clock Radio |
Hama 00123139 RC 610 Clock Radio Operating instructions manual
00123139 RC 610 |
Hama RC200 Clock Radio Operating instructions manual
RC200 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Havis-Shields | Interior Dome Light | Specification sheet | havis-shields/interior-dome-light-5A9.pdf | 08 Jan 2023 | 1 | 0.36 Mb |
2 | Philips | 24PW6006 | Specifications | philips/24pw6006-LS9.pdf | 18 Mar 2024 | 2 | 0.21 Mb |
3 | Sony | SUB400S | Specifications | sony/sub400s-758.pdf | 17 Jul 2023 | 1 | 0.15 Mb |
4 | Sea Ray | 320 Sundancer | Owner's manual | sea-ray/320-sundancer-GC9.pdf | 08 Jun 2023 | 198 | |
5 | Milwaukee | 1001-1 | Operator's manual | milwaukee/1001-1-6WW.pdf | 13 Jul 2022 | 21 | |
6 | BT | Zenith Flip 6861 | Operation & user’s manual | bt/zenith-flip-6861-11Q.pdf | 25 Nov 2023 | 88 | 0.78 Mb |
AEG
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicioManual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction ManualInstrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasításІнструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатацииStereo- …
SRC 4324 CD(66 pages) |
Denver
Manual de instrucciones Radio reloj CRL-330 www.denver-electronics.com Antes de operar este producto, por favor lea detenidamente y completamente este manual de instrucciones.
…
CRL-330(12 pages) |
Auriol
IAN 270796 OS LCD-FUNKWECKER/ LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK/ RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ · 11/2015 · Art.-Nr.: 4-LD4146 LCD-FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise LCD RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Usage and safety instructions RÉVEIL LCD RADIOGUIDÉ Mode d'emploi LCD-RADIOWEKKER …
4-LD4146(42 pages) |
Philips
Clock Radio AJL305Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualAJL305_79_CCR.indd 1AJL305_79_CCR.indd 1 2008-01-25 9:43:51 AM2008-01-25 9:43:51 AM
…
AJL305(17 pages) |
Sony
ICF-C218 AM/FM Clock Radio Step-up New ATS (Automatic Time Set)ADST (Automatic Daylight Savings Time Adjustment)Built-in Calendar Battery Back-up with Installed Lithium Battery Highly Visible 0.9" Green LEDSingle Alarm with Alarm IndicatorAM/FM Analog TunerExtendable SnoozeSpace Saving Appealing Design
…
ICF C218(2 pages) |
Emerson
OWNER'S MANUALCKD2300AM/FM Stereo Clock Radiowith Dual Alarmsand Compact Disc PlayerVisit our web site at www.emersonradio.comCKD2300_060305.p65 3/6/2005, 11:0428
…
CKD2300(28 pages) |
Lightolier Indoor Furnishing 40829UEMLightolier Product Guide: 40829UEM PDF Specification - 91B4A3 40829UEM, 3 |
TEFAL Other GAUFRIER SIMPLY INVENTSTEFAL Other Manual (File: tefal-gaufrier-simply-invents-other-3, Mon 02.2024) GAUFRIER SIMPLY INVENTS, 3 |
Hitachi TV CMP205SXEUser Manual: Hitachi CMP205SXE (W8WN51, Upd.20.12.2023) CMP205SXE, 36 |
Verizon Cell Phone LG K20VGuide: Verizon LG K20V (Z2F84C, Upd.Fri 12.2023) LG K20V, 166 |
StarTech.com Extender ST121UTPDVI#DZ953P: ST121UTPDVI Extender Operation & user’s manual ST121UTPDVI, 2 |
SawStop Saw CNS-SFA#N1Y2JP CNS-SFA: SawStop Saw Owner Documentation CNS-SFA, 16 |
Gateway Laptop NV-59CLaptop Service manual (Gateway NV-59C) NV-59C, 222 |
SIP Power Tool 06725SIP Product User Manual: 06725 PDF Manual - 6Z3PP8 06725, 8 |
Dynaset Construction Equipment GENSCO HMAG PRO 700-21Dynaset GENSCO HMAG PRO 700-21 Construction Equipment Operation & user’s manual GENSCO HMAG PRO 700-21, 43 |
NETGEAR Modem DGND3700v2NETGEAR DGND3700v2 User Manual (Doc Type: Modem Installationsvejledning) DGND3700v2, 22 |
Jenn-Air Cooktop 30" (76.2 CM)Jenn-Air Cooktop Installation instructions manual (File: jenn-air-30-76-2-cm-installation-instructions-manual-48, 05th Jan 2024) 30" (76.2 CM), 48 |
Bosch Thermostat CR 50Thermostat #QM28R9 CR 50, 12 |