Manualios.com

Audiovox P98 Owner's Manual

Audiovox P98 Manual Online:

3.55, 2417 votes
Audiovox P98 User Manual
Audiovox P98 User Guide
Audiovox P98 Online Manual

Text of Audiovox P98 User Guide:

  • Audiovox P98, 1 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO/SILENTE Pulse este botón rápidamente para encender la unidad. La unidad también se encenderá automáticamente al insertarse un disco compacto si la ignición está encendida. Pulse y mantenga pulsado el botón PWR durante 2 segundos para apagar la unidad. Este botón también se usa para silenciar el nivel del volumen cuando la unidad se enciende. La indicación MUTE parpadeará en la pantalla y el audio se silenciará al nivel prefijado. NOTA: Véase la sección sobre “Nivel de Silente” 2 CONTROL DE VOLUMEN Para aumentar el nivel del volumen, pulse el lado + del botón. El volumen aumentará y el nivel se indi

  • 2. No presione muy duro sobre el panel delantero para montarlo a la caja. No debe necesitarse más de una presión ligera a moderada. 3. Al montar el panel, cerciórese de que se enganche correctamente el lado derecho antes de presionar sobre el lado izquierdo para engancharlo en posición. 4. Cuando se lleva el panel delantero con usted, por favor use el estuche suministrado para pro

  • Do not attempt to open the unit chassis. There are no user serviceable parts or adjustments inside. When the vehicle warms up during cold weather or under damp conditions, moisture may condense on the lens of the disc player. Should this occur, the player will not operate properly until the moisture has evaporated. The unit is designed with a vibration dampening CD mechanis

  • Audiovox P98, -11- AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au détail de cet appareil, que si, dans des conditions normales d’utilisation, il est démontré que cet appareil, ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de matériaux ou de fabrication dans un délai de 12 mois à compter de la date du premier achat, le ou lesdits défauts seront réparés, ou la ou les pièces défectueuses remplacées par des pièces neuves ou remises à neuf (à la discrétion de la Soci

  • Audiovox P98, -5- 4. Repeat the above procedure for the remaining 5 pre-sets on that band and for the other 2 bands on the unit. bt LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL The Liquid Crystal Display (LCD) panel displays the frequency, time, and activated functions. NOTE:It is a characteristic of LCD panels that, if subjected to cold temperatures for an extended period of time, they may take longer to illuminate than under normal conditions. In addition, the visibility of the numbers on the LCD may slightly decrease. The LCD read-out will return to normal when the temperature

  • Audiovox P98, P-98 OO OO O WNER'SWNER'S WNER'SWNER'S WNER'S MAMA MAMA MA NUALNUAL NUALNUAL NUAL HIGH POWER DETACHABLE FACE ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER AND QUARTZ CLOCK RADIO AM/FM/MPX DE ALTA POTENCIA, CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA, PANEL DELANTERO DESMONTABLE, TOCADISCOS DE DISCOS COMPACTOS Y RELOJ DE CUARZO AUTORADIO AM/FM/MPX GRANDE PUISSANCE À SYNTONISATION ÉLECTRONIQUE AVEC FAÇADE AMOVIBLE, DOTÉ D’UN LECTEUR DE DISQUE COMPACT ET D’UNE MONTRE À QUARTZ COMPACT DIGITAL AUDIO

  • Audiovox P98, bn CONTORNO DE INTENSIDAD (L/D) Pulse este botón durante más de 2 segundos para activar el Contorno de Intensidad, según se muestra con la indicación LOUD en la pantalla. Cuando se escucha música con niveles de volumen bajos, esta característica reforzará las gamas de bajos y altos para compensar las características de la audición humana. Pulse este botón de nuevo durante más de 2 segundos para desactivar esta característica, y la indicación LOUD desaparecerá de la pantalla. NOTA:Cada vez que se pulsa este botón momentáneamente, la sensibilidad del radio en los modos de Sintonización por Búsqueda y por Exploración cambi

  • Audiovox P98, -3- 9 SOUND STAGE PRE-SETS The sound stage features allows the user to quickly adjust the balance and fader controls for optimum listening in each of the various seating positions in the vehicle. To select one of the five sound stage pre-sets, enter the balance/fader mode by pressing the select button 4 so that the R L 0 F R 0 indication appears on the display panel. Within 5 seconds of choosing the mode, press one of the following pre-set buttons as indicated below to optimize listening for the five seating position: The sound stage pre-sets are factory set to the following conditions: If des

  • -7- ERROR CODES If a problem should develop while operating the CD player, the following error codes may be displayed on the LCD panel. E-01: Indicates an error in the unit reading the data on the disc. E-02: Indicates an error in the laser focus on the disc. May be caused by high temperature conditions in which case play will resume when the temperature re

  • Audiovox P98, AUDIOVOX CORPORATION (la Empresa) garantiza al comprador minorista original de este producto que, en caso de que se comprobare que este producto o cualquier parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, tuviere un defecto de materiales o hechura dentro de los 12 meses después de la fecha de compra original, dicho defecto o defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Empresa) sin cargo por piezas y mano de obra de reparación. Para obtener la reparación o el reemplazo dentro de los términos de la presente Garantía, el producto debe ser entregado con co

  • Audiovox P98, 4 BOTON SELECTOR (SEL) SELECCIONAR FUNCIÓN: Este botón se usa para seleccionar la función de audio (bajos, altos, equilibrio y atenuación) a ajustarse, usando el Control de Nivel 3 , así como el nivel de silente y la sensibilidad del medidor de nivel. 5 BOTÓN DE PANTALLA (T/F) ENCENDIDO DE RELOJ CON LA IGNICIÓN APAGADA Durante la operación del radio, pulse momentáneamente el botón para cambiar la pantalla de la frecuencia a la hora en el reloj. Púlselo de nuevo y la pantalla del radio r

  • deseada, pulse el botón de nuevo para detener la función de Exploración y permanecer en la frecuencia seleccionada. El modo de Exploración también se cancelará al activar cualquier otra función de sintonización. Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para activar la función de Sintonización por Exploración Prefijada, que explorará las 6 estaciones presinton

  • Audiovox P98, se cancelará al activarse las funciones de Reproducción Repetida cp , Reproducción Aleatoria cq Selección de pista cm o Señalización/Revisión cn . cs EXPULSIÓN DE DISCO ( ) Al pulsar este botón, la reproducción del disco se detiene, el disco se expulsa (EJ en la pantalla) y la unidad cambiará a la operación de radio. Si el disco no se saca de la unidad dentro de los 10 segundos después de ser expulsado, se recargará automáticamente en la unidad para evitar daño ( IN se aparecerá en la pantalla). Pulse de nuevo el botón de Expulsión antes de quitar el disco para recargar el disco en la unidad. E

  • Audiovox P98, -6- périodes prolongées, de mettre plus de temps à s’allumer que dans des conditions normales. La visibilité des chiffres peut également s’en trouver légèrement affectée. L’affichage à cristaux liquides redevient normal lorsque la température se normalise. bu FENTE D’INSERTION DU DISQUE COMPACT Tenez le disque compact étiquette vers le haut et introduisez-le doucement dans la fente jusqu’à ce que le mécanisme s’engage (l’indication LOAD s’affiche) et que la lecture commence. L’indication IN et le nu

  • Audiovox P98, Tamaño: 7" An x 2" Al x 6 1/8" Fondo (182 x 53 x 155 mm) Voltaje de operación: 12 voltios CD, tierra negativa Potencia de salida: 160 vatios máximo (40 vatios x 4) Cableado de salida: Tipo de puesta a tierra flotante diseñado para uso con 4 altavoces. Los amplificadores de esta unidad NO están diseñados para uso con altavoces. Salidas de nivel bajo RCA (canales traseros). Impedancia de salida: Compatible con 4 altavoces de 8 ohmios. Salida de bajo nivel: 2,0 voltios (2.000 mv.) Gama de sintonización: AM: 530-1.710 KHz (intervalos de 10 KHz) FM: 87,5-107,9 MHz (

  • Audiovox P98, -4- sensibilité élevée (Hi) ou sur la touche pour sélectionner un réglage faible de la sensibilité (Lo) pour l’affichage de l’indicateur de volume. Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir l’échelle de l’indicateur de volume. bn COMPENSATION PHYSIOLOGIQUE (L/D) Appuyer sur cette touche pendant plus de 2 secondes active la compensation physiologique comme l’indique la mention LOUD qui s’inscrit sur le panneau d’affichage. Lorsque vous écoutez de la musique à f

  • Audiovox P98, bu RANURA DE DISCO Con la superficie de la etiqueta hacia arriba, inserte suavemente el disco en la ranura hasta que el mecanismo de carga suave se enganche (en la pantalla aparecerá LOAD) y comenzará la reproducción. En la pantalla aparecerá la indicación IN y el número de pista. NOTA:Esta unidad está diseñada para el uso de Discos Compactos estándar de 5" (12 cm) SOLAMENTE. No trate de usar los CD-Sencillos de 3" (8 cm) en esta unidad, ya sea con o sin adaptador, ya que podrán ocurrir daños al tocadiscos y/o al disco. Estos daños no estarán cubiertos por la Garantía de este producto. cl SELECTOR

  • Audiovox P98, l Cuando el vehículo se calienta durante el tiempo frío o bajo condiciones húmedas, es posible que la humedad pueda condensarse en el lente del tocadiscos. Si esto ocurre, el tocadiscos no funcionará correctamente hasta que la humedad se haya evaporado. l La unidad está diseñada con un mecanismo CD amortiguador de vibraciones para minimizar la interrupción de la reproducción del disco debido a la vibración normal de un vehículo en movimiento. No obstante, cuando maneja sobre carreteras llenas de baches, pueden ocurrir saltos ocasionales de sonido. Esto no rayará ni dañará el disco y la reproducción normal se reanudará cuando las condiciones mejoren. MANEJO DE LOS DI

  • Audiovox P98, cq SÉLECTEUR DE LECTURE ALÉATOIRE (4/SHF) Pendant la lecture d’un disque compact, appuyez sur cette tou- che pour lire les plages du disque dans un ordre aléatoire (l’indication SHF s’affiche). En mode Lecture aléatoire, la touche de défilement des plages vers l’avant (+) sélectionne également des plages dans un ordre aléatoire au lieu de la progression normale. La touche de défilement des plages vers l’arrière (-) retourne uniquement au début de la plage en cours. On pourra désactiver le mode Lecture aléatoire en appuyant de nouveau sur la touche (l’indication SHF s’e

  • Audiovox P98, CÓMO AJUSTAR EL RELOJ 1. Encienda el radio para que aparezca la radiofrecuencia u hora del reloj en la pantalla. 2. Pulse y mantenga pulsado en botón T/F 5 durante aproximadamente 2 segundos hasta que la hora comience a parpadear. 3. Pulse el botón para seleccionar el ajuste de horas y el botón para seleccionar el ajuste de minutos. 4. Después de seleccionar el ajuste de horas o minutos, pulse el botón para aumentar o el botón para disminuir la hora correcta. 5. Cuando la hora corre

  • Audiovox P98, -3- : siège avant gauche (R2 R4) : sièges avant ( 0 R4) : siège avant droit (L2 R4) : banquette arrière ( 0 F4) : ensemble du véhicule ( 0 0) v olume 3 our régler les haut-parleurs avant et arrière au niveau souhaité. Lorsque le niveau des haut-parleurs avant et arrière est équilibré, le panneau d’affichage indique F R 0. Réaliser un équilibrage privilégiant les haut-parleurs avant fait augmenter la valeur gauche de l’affichage, avec un maximum de F9 (haut-parleurs arrière coupés). Réaliser un équilibrage privilégiant les h

  • Audiovox P98, -5- bq SYNTONISATION AUTOMATIQUE PAR BALAYAGE ( /SC) SYNTONISATION DES PRÉSÉLECTIONS PAR BALAYAGE ( /PS) En mode radio, appuyez sur cette touche pour balayer les sta- tions de la bande utilisée. L’appareil s’arrête 8 secondes sur chaque station avant de passer à la suivante (la fréquence affichée clignote sur le panneau d’affichage en mode Balayage). Lorsque vous parvenez à une station intéressante, appuyez de nouveau sur la touche pour interrompre la fonction de balayage et rester sur la fréquence choisie. Le mode Balayage peut également être désactivé en activant n’import

  • Audiovox P98, -10- AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warrant

  • Audiovox P98, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : 178 (L) x 50 (H) x 155 (P) mm Tension de fonctionnement : 12 volts c.c., masse négative Puissance de sortie : 160 watts maximum (4 x 40 watts) Câblage de sortie : Type circuit commun isolé de la masse conçu pour 4 haut-parleurs. Les amplis de cet pareil NE sont PAS conçus pour une utilisation avec 2 haut-parleurs Sorties RCA bas niveau canaux arrière) Impédance de sortie : Compatible avec des haut-parleurs de 4 à 8 ohms Sortie bas niveau : 2,0 volts (2 000 mV) Gamme d’accord : AM : 530 - 1 710 kHz (pas de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (pas de 200 kHz) Sensibilité : AM : 20 µv FM : 1,5 µv Séparation des canaux FM : 30 dB Réponse

  • Audiovox P98, -6- in a random shuffled order (SHF will appear on the display panel). In Shuffle Play mode, the Forward Track Select (+) will also select tracks in the random order instead of the normal progression. Backward Track Select (–) will only go back to the beginning of the track in play. The Shuffle Play mode can be canceled by pressing the button again (SHF indication will disappear from the display panel) or by activating the Repeat Play cp or Track Scan cr functions. cr TRACK SCAN ( ) During disc play, press this

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 DirectConnect Reel View DC84FS16x9 Operation & user’s manual directconnect/reel-view-dc84fs16x9-7H2.pdf 18 Mar 2023 5
2 Displax PAD Operation & user’s manual displax/pad-FZ4.pdf 04 May 2023 18
3 Blueant 1234 Operation & user’s manual blueant/1234-O3J.pdf 08 Nov 2023 1 0.3 Mb
4 Dynamix DW IAD - 162 Operation & user’s manual dynamix/dw-iad-162-3K1.pdf 10 Jun 2023 102
5 JVC AV-28BT80EP Instructions manual jvc/av-28bt80ep-G2G.pdf 08 Jul 2023 15
6 vds PHV 240 Instruction manual vds/phv-240-142.pdf 07 Nov 2023 11

Similar Resources:

  • Philips

    CED229/98

    (3 pages)
    PhilipsCar audio video system•7.6 cm (3") widescreen•DVDCED229Obsessed with soundExperience live music and video in carEnjoy multiple source movies, music & photos on the road with the Philips CED229. The system also features anti-theft detachable front panels & Blackout for security, and anti-shock protection for smooth grooves on the go. …
  • Roadstar

    CDR-485US/BK

    (26 pages)
    Instruction manualBedienungsanleitungManueld’instructionsManuale d’istruzioniManual de instruccionesManual de instruçõesis a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reservedPORTABLE STEREO FM/FM-STEREORADIO-PLAYER WITH CD/CD-R/CD-RW/MP3 PLAYBACK, USB / SD / AUX-IN.CDR-485US/BK …
  • Clarion

    DXZ846MC

    (2 pages)
    12341 Stopper/ᇌ׵ఝӐ/스토퍼2 Source Unit/ᇽࠖ/본체3 Screwdriver/ઋර֞/드라이버4 Screw/ઋර/나사Figure 6 / ๴ 6 / 그림 6 Figure 7 / ๴ 7 / 그림 7Figure 5 / ๴ 5 / 그림 5Installation/Wire Connection Guide/ ! ! ! ! !/� …
  • Sony

    XR-CA600X - Fm/mw/sw Cassette Car Stereo

    (36 pages)
    SERVICE MANUALModel Name Using Similar Mechanism XR-C5300X/C5600XTape Transport Mechanism Type MG-25F-136FM/AM CASSETTE CAR STEREOUS ModelCanadian ModelXR-CA600XE ModelXR-CA620XSPECIFICATIONSXR-CA600X/CA620XPhoto: XR-CA600XVer 1.0 2001.029-870-248-11 Sony Corporation2001B0500-1 Audio Entertainment GroupC 2001.2 General Engineering Dept.Cassette Player secti …
  • Alpine

    CDM-7857RB

    (44 pages)
    ENDEFRESITSER R ALPINE ELECTRONICS, INC.Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,Shinagawa-ku,Tokyo 141-8501, JapanTel.: (03) 3494-1101ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.19145 Gramercy Place, Torrance,California 90501, U.S.A.Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,Ontario L3R 9Z6, CanadaTel.: 1-800- …
  • Metra Electronics

    99-7603

    (16 pages)
    APPLICATIONSMETRA. The World’s best kits.™metraonline.com1-800-221-0932© COPYRIGHT 2004-2013 METRA ELECTRONICS CORPORATION REV. 5/16/2014 INST99-7603CAUTION: Metra recommends disconnecting the negative battery terminal before beginning any installation. All accessories, switches, and especially air bag indicator lights must be plugged in before rec …

Comments, Questions and Opinions: