Manualios.com

Briggs & Stratton 074000 Operator's Manual

Briggs & Stratton 074000 Manual Online:

3.95, 817 votes
Briggs & Stratton 074000 User Manual
Briggs & Stratton 074000 User Guide
Briggs & Stratton 074000 Online Manual

Text of Briggs & Stratton 074000 User Guide:

  • DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS 53 PROBLEMO ACCION CAUSA El compresor no suministra aire suficiente para accionar los accesorios 1. Uso excesivamente prolongado del aire. 2. La capacidad del compresor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario. 3. La manguera está perforada. 4. La válvula de retención está obstruida. Hay una fuga de aire. 5. El filtro de entrada de aire está obstruido

  • Briggs & Stratton 074000, DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS 52 DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Antes de llamar Si tiene algún problema con el funcionamiento del compresor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.Tenga preparados los números de modelo, revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos. Consulte la Figura 33. MODEL REV NO SERIAL NO Figura 33 - Información de la etiqueta de datos Código de barras Código de barras Información de la unidad PROBLEMO ACCION CAUSA Exceso de presión en el depósito – la válvula de seguridad se activa. El presostato no para el motor cuando el compresor alcanza la presión de “corte” o ésta es demasiado elevada. Sitúe el interruptor ON -

  • Briggs & Stratton 074000, 5. Use an adjustable wrench to remove hex head drain plug. 6. Fully drain oil into container. Install drain plug and tighten using adjustable wrench. Dispose of used oil properly. 7. Using oil funnel, slowly add recommended oil. Check oil level frequently with dipstick to avoid overfilling Compressor Pump (see Figure 8). 8. When oil is at proper level, reinstall oil dipstick and wipe up any spilled oil. Cleaning Unit To prolong compressor life, perform these steps weekly. If the operating environment is particularly dirty, perform daily. 1. Push ON - OFF switch to OFF and unplug unit. 2. Use a soft cloth and a small brush for cleaning accumu

  • Briggs & Stratton 074000, ENTRETIEN 30 Vérifiez la soupape de sûreté 1. Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 18) et observez si elle fonctionne sans contrainte. 2. Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être remplacée par le même type de soupape.Apportez l’unité au centre de service autorisé pour la réparation. Vérifiez le raccord de connexion rapide et le robinet de vidange du réservoir 1. Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF) et débranchez l’uni

  • Briggs & Stratton 074000, POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE COMPRESORES DE AIRE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado m

  • Briggs & Stratton 074000, GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses du compresseur d’air comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des produit soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des service

  • Briggs & Stratton 074000, Commande de pression: Le régulateur contrôle la pression d’air transmis aux raccords de connexion rapide; peut être bloqué à l’aide d’une bague de verrouillage. Emplacement pour le remplissage d’huile: La jauge d’huile indique le niveau d’huile de la pompe. Étiquette de données: (non illustrée) L’étiquette de données contient le numéro de série, le numéro de modèle ainsi que les renseignements du numéro de révision. Interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF): Poussez vers le bas l’interrupteur à Marche (ON) pour démarrer le compresseur d’air. Poussez vers le haut l’interrupteur Arrêt (OFF) pour couper l’alimentation.

  • FEATURES AND CONTROLS 6 Air Compressor Pump: Pump compresses air into tank. Check Valve: When unit is operating, Check Valve is open, allowing air to enter tank.At “cut-out” pressure, Check Valve closes, preventing air from flowing back into pump.Valve is not serviceable by user. Data Tag: (not shown) The data tag contains serial number, model number, and revision numb

  • Briggs & Stratton 074000, Air Compressor Operating Location Locate the air compressor in a clean, dry and well-ventilated area for operation.The air compressor should be placed at least 12 inches (30 cm) away from walls or other obstructions that could interfere with airflow. The Air Compressor Pump and shroud are designed to allow for proper cooling.The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. DO NOT place rags or containers on or near these openings. Keep the Air Filter clear of obstructions that could reduce airflow to the air compr

  • Briggs & Stratton 074000, GLOSARIO 54 La familiarización con los siguientes términos le ayudará a comprender y utilizar mejor el compresor de aire: Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compresor de aire. Camisa de fundición – Cilindro fino de hierro situado dentro de la cabeza del cilindro que produce una superficie de mayor dureza entre las paredes de aluminio del cilindro y los segmentos de acero del pistón, prolongando así la vida útil del compresor. Capacidad del depósito de aire – Volumen de aire almacenado en

  • Briggs & Stratton 074000, OPERACIÓN 43 OPERACIÓN Añadir aceite 1. Coloque el compresor en una superficie plana y nivelada. 2. Quite y deseche el tapón de transporte. Con la ayuda de un embudo, llene lentamente la bomba con aceite hasta la muesca de la varilla de nivel (Figura 23). 3. Inserte la varilla y compruebe el nivel de aceite. El aceite debe llegar hasta la muesca de la varilla de nivel.Vuelva a colocar la varilla de nivel de aceite. Procedimiento de preparación para el uso inicial Antes del primer uso del equipo, el sistema debe prepararse t

  • Briggs & Stratton 074000, STORAGE 15 STORAGE Before you store your air compressor, make sure you perform the following: 1. Review MAINTENANCE beginning on page 11 and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Push ON - OFF switch to OFF and unplug unit. 3. Turn pressure control knob counterclockwise until knob turns freely. 4. Remove air tool or accessory. 5. Pull ring on Safety Valve and drain air from air tank to reduce air pressure. Release Safety Valve ring. 6. Drain remaining air and water from tank by opening drain valve fully counterclockwise. 7. Rock unit f

  • Briggs & Stratton 074000, MANTENIMIENTO 49 6. Vacíe todo el aceite en el recipiente. Coloque el tapón de vaciado y apriételo con la llave ajustable. Deseche el aceite usado con arreglo a la normativa vigente. 7. Con la ayuda de un embudo, añada lentamente el aceite recomendado. Compruebe con frecuencia el nivel de aceite para no llenar en exceso la bomba (Figura 30). 8. Una vez alcanzado el nivel de aceite adecuado, vuelva a instalar la varilla y limpie el aceite que se haya podido derramar. Limpieza de la unidad Para prolongar la vida útil del compresor, lleve a cabo estos pasos cada semana. Si el entorn

  • ESPECIFICACIONES / MANTENIMIENTO 47 ESPECIFICACIONES Frecuencia CA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz Tensión nominal CA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 voltios, monofásica Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 HP Tipo de bomba: . . . . . . . . . .Transm

  • Briggs & Stratton 074000, OPÉRATION 27 Arrêt de votre compresseur d’air 1. Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF). Le moteur du compresseur s’arrêtera. 2. Si vous avez terminé d’utiliser le compresseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 3. Tirez sur la soupape de sûreté pour vidanger la plus grande partie de l’air comprimé du réservoir d’air. Relâchez la soupape. 4. Ouvrez complètement le robinet de vidange pour vidanger entièrement le réservoir d’air. REMARQUE: Vidangez toujours le réservoir d’air au-dess

  • Briggs & Stratton 074000, DESCRIPTION / RÈGLES DE SÉCURITÉ 20 TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonctions et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Briggs & Stratton 074000, DÉPANNAGE 33 DÉPANNAGE Avant de nous contacter Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez sur l’étiquette de données (Voir la Figure 22). MODEL REV NO SERIAL NO Figure 22 - Renseignements de l’étiquette de données Code à barres Code à barres Renseignements sur l’unité PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Surpression du réservoir – Déclenchement de

  • Briggs & Stratton 074000, REGLAS DE SEGURIDAD 40 • Este procedimiento se debe realizar antes de poner el compresor en servicio y siempre que se cambie la válvula de retención o el conjunto de la bomba del compresor. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de uso inicial, la unidad puede sufrir daños graves. PRECAUCIÓN • La garantía quedará anulada si se producen daños como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones. La unidad puede sufrir daños graves si se utiliza con una cantidad insuficiente de aceite. Compruebe el nivel de aceite cada día o en cada uso. PRECAUCIÓN • NO toque el compresor ni sus tuberías. • Deje enfriar el compresor antes de cualquier operación de ma

  • Briggs & Stratton 074000, BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC AIR COMPRESSOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.

  • RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le Manuel d’utilisation et suivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation énumérées. • Laissez ce manuel à la disposition des autres utilisateurs de cet équipement. L’omission de lire et de suivre les directives de ce manuel pourrait entraîner la mort, des bl

  • Briggs & Stratton 074000, DESCRIPCIÓN Y REGLAS DE SEGURIDAD 38 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Características y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-46 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Related Products and Documents (Air Compressor):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Hitachi X807 - CP XGA LCD Projector Operation & user’s manual hitachi/x807-cp-xga-lcd-projector-5G3.pdf 23 Sep 2022 25 1.43 Mb
2 Timex HEALTH TOUCH PLUS Operation & user’s manual timex/health-touch-plus-827.pdf 04 Nov 2023 13
3 Coby MP-835 2GB Specifications coby/mp-835-2gb-E5U.pdf 14 Apr 2023 1 0.1 Mb
4 JVC TD-W354B Instructions manual jvc/td-w354b-EQ5.pdf 10 Oct 2022 16
5 Orien FSCD400IM Use & care manual orien/fscd400im-CJ8.pdf 16 Feb 2023 23
6 Honda ATC SUPER RED 250 Owner's manual honda/atc-super-red-250-7G9.pdf 18 Nov 2022 74 2.73 Mb

Similar Resources:

  • Workzone

    WZK 182

    (24 pages)
    PORTABLE COMPRESSORUSER GUIDEAFTER SALES SUPPORTwww.einhell.co.ukt 0151 649 1500WZK 18205/2013D 1890 946 244Now you have purchased a Workzone® product youcan rest assured in the knowledge that as well as your3 year parts and labour warranty you have the addedpeace of mind of dedicated helplines and web support.WZK_182_UK_SPK7.indb 1 22.11.12 14:00 …
  • Craftsman

    919.166442

    (44 pages)
    Owner’s ManualPermanently Lubricated Tank MountedAIR COMPRESSOR• Safety Guidelines• Assembly• Operation• Maintenance• Service and Adjustments• Troubleshooting• Repair PartsModel No.919.166442CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Cra …
  • Panther

    P 15TC

    (40 pages)
    Costruttore - ManufacturerWERTHER INTERNATIONAL S.p.A.via F. Brunelleschi, 1242040 Cadè (RE) - ItalyTelefono/Phone ++/+522/9431Fax ++/+522/941997E-MAIL [email protected]/NYEARRev.1-15/03/01CentrodiassistenzaautorizzatoAuthorizedservicecenterCOMPRESSORI SILENZIOSI AUTOMATICIAUTOMATIC SILENT COMPRESSORSP15TC P30TC P50TCALP …
  • Jun-Air

    86

    (27 pages)
    Compressor Model 86/87R System86R-4B, 87R-4B, 87R-15B, 87R-25BJUN-AIR® is a registered trademark of Gast Manufacturing, Inc. and Gast Group Ltd. ©Copyright 2015 Gast Manufacturing, Inc. All rights reserved. WWW.JUN-AIR.COMISO 9001 CERTIFIED6190755 …
  • Grand Cru

    GC100D

    (15 pages)
    INSTRUCTION MANUAL .1 by FOR MODEL NUMBERS GC100D GC220D T his man u al c ontains imp or tant information including sa fet y a nd installation instructions for your appliance. Please read it carefully before use and follow all safety information & instruct …
  • Bostitch

    CAP2080WB

    (34 pages)
    BEFORE OPERATING THIS COMPRESSOR, THE USER SHOULD STUDY THIS MANUAL TO UNDERSTAND AND FOLLOWTHE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE COMPRESSOR FOR FUTUREREFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.ANTES DE USAR ESTE COMPRESOR, EL USUARIO DEBE ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA ENTENDER Y SEG …

Comments, Questions and Opinions: