Manualios.com

Cisco WPC54GS Quick Installation Manual

  • WPC54GS Computer Accessories
  • ma2N3a9L5iwP6
  • Quick Installation Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 48

Cisco WPC54GS Manual Online:

4.35, 1643 votes
Cisco WPC54GS User Manual
Cisco WPC54GS User Guide
Cisco WPC54GS Online Manual

Text of Cisco WPC54GS User Guide:

  • Cisco WPC54GS, 6 C C Nella schermata Reti senza fili, deselezionare la casella visualizzata accanto all'opzione Usa Windows per configurare le impostazioni della rete senza fili. Fare clic su OK. Utenti del servizio Zero Configuration reti senza fili di Windows XP: congratulazioni! L'installazione dell'adattatore per notebook Wireless-G è completata. WPC54GS-IT-QIG-40415NC JL Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la User Guide (Guida per l'utente) contenuta nel CD-ROM o il Supplemento per l'assistenza tecnica per contattare l'Assistenza tecnica. Sito Web http://www.linksys.com/international Linksy

  • Cisco WPC54GS, A Division of Cisco Systems, Inc. ® Model No. Model No. Wireless Quick Installation Guide Wireless 1 Guida di installazione rapida Modello WPC54GS (IT) Adattatore per notebook Contenuto della confezione • Adattatore per notebook Wireless G • Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata) • User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM • Guida di installazione rapida Wireless-G con SpeedBooster 2 4 , GHz 802.11g

  • Cisco WPC54GS, 5 Windows XP intègre un outil de configuration. Pour configurer la carte au moyen de la fonction de contrôle du réseau, vous devez désactiver la configuration automatique de réseau sans fil de Windows XP. Suivez les instructions des étapes A à C. A L'icône de configuration sans fil sous Windows XP apparaît dans la barre d'état système de l'ordinateur. Cliquez deux fois sur cette icône. B L'écran qui apparaît indique tous les réseaux sans fil disponibles. Cliquez sur Paramètres avancés. 3 Désactivation de la configuration automatique de réseau sans fil de Windows XP A B

  • Cisco WPC54GS, 3 mixto), el parámetro predeterminado de Network Mode (Modo de red). Si sólo tiene dispositivos Wireless-G, seleccione G-Only Mode (Modo sólo G). Haga clic en Next (Siguiente). E Seleccione el tipo de seguridad que utilice: 64-bit WEP, 128-bit WEP o WPA-PSK. Todos los dispositivos de la red deben utilizar el mismo tipo. WEP La frase de paso se utiliza para generar una o más claves WEP. Distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 16 caracteres. Si utiliza encriptación WEP de 64 bits, la cla

  • Cisco WPC54GS, 3 (Modalità di rete), ovvero Mixed Mode (Modalità mista). Se sono presenti solo periferiche Wireless-G, selezionare G-Only Mode (Modalità Solo G). Fare clic su Next (Avanti). E Selezionare il tipo di sicurezza utilizzato: 64-bit WEP, 128-bit WEP o WPA-PSK. Tutte le periferiche collegate in rete devono utilizzare lo stesso tipo di sicurezza. WEP La passphrase viene utilizzata per generare una o più chiavi WEP. È sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole e non deve essere più lunga di 16 caratteri alfanumerici. Se si utilizza una cifratura WEP a 64 bit, la chiave deve essere com

  • Cisco WPC54GS, 6 C C On the Wireless Networks screen, uncheck the box next to Use Windows to configure my wireless network settings. Then click OK. Windows XP Wireless Zero Configu- ration users: Congratulations! The installation of the Wireless-G Notebook Adapter is complete. WPC54GS-UK-EU-QIG-404014 JL For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the CD-ROM or the Technical Support Insert. You can also e-mail for further support. Website http://www.linksys.com/international Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain oth

  • Cisco WPC54GS, 5 Windows XP dispone di uno strumento di configurazione incorporato. Per configurare l'adattatore utilizzando il monitor Wireless Network, è necessario disattivare il servizio Zero Configuration reti senza fili di Windows XP. Attenersi alle istruzioni riportate nelle Fasi A-C. A L'icona Zero Configuration reti senza fili di Windows XP appare nella barra delle applicazioni del computer. Fare doppio clic su questa icona. B Viene visualizzata una schermata con le reti wireless disponibili. Fare clic su Avanzate. 3 Disattivazione del servizio Zero Configuration reti senza fili di Windows XP A B

  • 6 C C Deaktivieren Sie im Fenster Eigenschaften von Drahtlose Netzwerkverbindungen das Kontrollkästchen neben Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden. Klicken Sie anschließend auf OK. Benutzer der konfigurationsfreien drahtlosen Verbindung unter Windows XP: Herzlichen Glückwunsch! Die Installation des Wireless-G Notebook-Adapters ist abges

  • 4 A Mettez votre ordinateur portable hors tension. B Repérez un connecteur PC Card sur votre ordinateur portable. C Enfoncez complètement la carte dans le connecteur CardBus, la face portant une étiquette tournée vers le haut (voir Figure C). D Mettez votre ordinateur portable sous tension. E Windows commence à copier les fichiers de pilotes sur votre ordinateur. Si W

  • Cisco WPC54GS, 3 Mode (Modo misto). Se existirem apenas dispositivos Sem fios G, seleccione G-Only Mode (Modo só G). Clique em Next (Seguinte). E Seleccione o tipo de segurança: WEP de 64 bits, WEP de 128 bits ou WPA-PSK. Todos os dispositivos na rede têm de utilizar o mesmo tipo. WEP A Passphrase (Frase-passe) é utilizada para gerar uma ou várias chaves WEP. É sensível a maiúsculas e minúsculas e não pode ter mais de 16 caracteres alfanuméricos. Se estiver a utilizar encriptação WEP de 64 bits, a chave tem de ter exactamente 10 caracteres hexadecimais. Se

  • Cisco WPC54GS, 3 Wireless-G devices, select G-Only Mode. Click Next. E Select your type of security: 64-bit WEP, 128-bit WEP, or WPA-PSK. All devices in a network must use the same type. WEP The Passphrase is used to gener- ate one or more WEP keys. It is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters. If you are using 64-bit WEP encryp- tion, then the key must be exactly 10 hexadecimal characters. If you are using 128-bit WEP encryption, then the key must be exactly 26 hexadecimal characters. Select the TX key and Authentica- tion

  • Cisco WPC54GS, A Division of Cisco Systems, Inc. ® Model No. Model No. Quick Installation Guide Wireless 1 Instalación rápida Modelo WPC54GS (ES) Adaptador para ordenador portátil Contenido del paquete • Adaptador para ordenador portátil Wireless-G • CD-ROM de configuración • Guía del usuario (sólo en inglés) en CD-ROM • Guía de instalación rápida Wireless-G con SpeedBooster 2 4 , GHz 802.11g

  • A Division of Cisco Systems, Inc. ® Model No. Model No. WirelessWireless 1 Instalação rápida Modelo WPC54GS (PT) Placa para computador portát il Conteúdo da embalagem • Placa sem fios G para computador portátil • CD-ROM de configuração • Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) em CD-ROM • Instalação Rápida Sem fios G com SpeedBooster 2 4 , GHz 8

  • Cisco WPC54GS, 6 C C No ecrã Redes sem fios, desmarque a caixa junto a Utilizar o Windows para configurar as definições de rede sem fios. Em seguida, clique em OK Utilizadores da Configuração nula sem fios do Windows XP: Parabéns! A instalação da Placa sem fios G para computador portátil está concluída. WPC54GS-PT-QIG-40415NC JL Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM, ou para contactar o Suporte técnico, consulte a Folha de suporte técnico. Web site http://www.linksys.com/international Linksys é uma marca registada ou marca comercial da C

  • Cisco WPC54GS, 4 A Schalten Sie das Notebook aus. B Suchen Sie nach einem verfügbaren PC-Karten-Steckplatz auf dem Notebook. C Setzen Sie den Adapter vollständig in den CardBus-Steckplatz ein, wobei die Beschriftung nach oben zeigt (siehe Abbildung C). D Schalten Sie das Notebook ein. E Windows beginnt mit dem Kopieren der Treiberdateien auf den Computer. Legen Sie bei Aufforderung die Original-CD-ROM von Windows ein, und geben Sie den entsprechenden Speicherort an (z. B. D:\). F Nach der Installation des Adapters wird das Symbol für den Wireless-G Notebook-Adapter

  • Cisco WPC54GS, A Division of Cisco Systems, Inc. ® Model No. Model No. Wireless Quick Installation Guide Trådløs 1 Installationsvejledning Modelnr. WPC54GS (DK) Notebook-adapter Pakkens indhold • Trådløs G Notebook-adapter • Installations-cd-rom • Brugervejledning på cd-rom • Installationsvejledning Trådløs-G med SpeedBooster GHz 2 802.11g 4 ,

  • Cisco WPC54GS, 3 Standardeinstellung für Network Mode (Netzwerkmodus) bei, d. h. Mixed Mode (Gemischter Modus). Wenn ausschließlich Wireless-G-Geräte vorhanden sind, wählen Sie den Modus G-Only (Nur G). Klicken Sie auf Next (Weiter). E Wählen Sie einen Sicherheitstyp: 64-bit WEP, 128-bit WEP oder WPA-PSK. Für alle Geräte im Netzwerk muss der gleiche Typ verwendet werden. WEP Mit der Passphrase können Sie mindestens einen WEP-Schlüssel erstellen. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden. Wenn Sie die 64-Bit-WEP-Verschlüsselung ve

  • Cisco WPC54GS, 4 2 Installation af softwaren til Trådløs-G Notebook-adapteren i pc'en C A Sluk notebook-pc'en. B Find et tilgængeligt PC Card-stik på din notebook-pc. C Skub adapteren helt ind i CardBus- stikket med mærkatsiden opad, som vist i figur C. D Tænd notebook-pc'en. E Windows begynder at kopiere driverfilerne til din computer. Hvis du bliver bedt om at placere den originale Windows-cd-rom i cd-rom- drevet, skal du gøre dette og derefter angive, hvor Windows kan finde filerne (f.eks. D:\). F Når du har installeret adapteren, vises ikonet for o

  • Cisco WPC54GS, A Division of Cisco Systems, Inc. ® Model No. Model No. WirelessWireless 1 Kurzanleitung Modell WPC54GS (DE) Notebook-Adapter Lieferumfang • Wireless-G Notebook-Adapter • Installations-CD-ROM • Benutzerhandbuch auf CD-ROM • Kurzanleitung Wireless-G mit SpeedBooster 2 4 , GHz 802.11g

  • 6 C C Dans l'écran Configuration réseaux sans fil, désélectionnez la case en regard de Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil. Cliquez ensuite sur OK. Utilisateurs de Configuration sans fil sous Windows XP : Félicitations ! L'installation de la carte pour ordinateur portable sans fil G est terminée. WPC54GS-FR-QIG-40415NC

  • Cisco WPC54GS, 3 sur votre réseau, conservez la configuration du mode réseau par défaut, Mixed (Mixte). Si vous utilisez uniquement des périphériques sans fil G, sélectionnez G-Only Mode (G uniquement). Cliquez sur Next (Suivant). E Sélectionnez votre type de sécurité : 64-bit WEP (WEP 64 bits), 128-bit WEP (WEP 128 bits) ou WPA-PSK. Dans un réseau, tous les périphériques doivent utiliser le même type. WEP La phrase mot de passe permet de générer une ou plusieurs clés WEP. Elle est sensible à la casse et ne doit pas comport

  • Cisco WPC54GS, 3 (802.11b) ingår i nätverket. Välj G-Only Mode (Endast G-läge) om alla enheter är av typen Wireless-G. Klicka på Next (Nästa). E Välj säkerhetstyp: 64-bit WEP, 128-bit WEP eller WPA-PSK. Alla enheter i nätverket måste använda samma typ. WEP Lösenordet används till att generera en eller flera WEP-nycklar. Lösenordet är skiftlägeskänsligt och får inte överstiga 16 alfanumeriska tecken. Om du använder 64-bitars WEP- kryptering måste nyckeln bestå av exakt 10 hexadecimala tecken. Om du använder 128-bitars WEP- kryptering måste nyckeln bestå av exakt 26 hexadecimala tecken. Välj nätverkets TX-nyckel oc

  • Cisco WPC54GS, 4 A Turn off your notebook PC. B Locate an available PC card slot on your notebook PC. C With the Adapter’s label fac- ing up, as shown in Figure C, slide it completely into the CardBus slot. D Turn on your notebook PC. E Windows will begin copying the driver files to your com- puter. If Windows asks you for the original Windows CD-ROM, insert the CD-ROM, and direct Windows to its location (e.g., D:\). F After installing the Adapter, the Wireless-G Notebook Adapter Wireless Network Monitor icon will appear in the system tray, which is located at the bottom right corner of your screen. If you want to use the Wireless Network Monitor to

  • 3 trådløs-G-enheder, skal du vælge G-Only Mode (Kun-G-tilstand). Klik på Next (Næste). E Vælg sikkerhedstype: 64-bit WEP, 128-bit WEP eller WPA-PSK. Alle enheder i et netværk skal være af samme type. WEP Adgangsordet bruges til at generere en eller flere WEP-nøgler. Der er forskel på store og små bogstaver i ordet, og det må ikke være længere end 16 alfanumeriske

  • Cisco WPC54GS, 2 1 A Sätt in installations-cd:n i cd- enheten. Guiden startas och skärmen Welcome (Välkommen) visas automatiskt. Om skärmen inte visas klickar du på knappen Start och väljer Kör. I det fält som visas anger du D:\setup.exe (om "D" är cd-enhetens beteckning). Klicka på Install (Installera). B Läs igenom licensavtalet och klicka på Next (Nästa) om du vill fortsätta installationen. C Du ska sedan välja ett trådlöst läge för nätverket. Klicka på Infrastructure Mode (Infrastrukturläge) om du vill att de trådlösa datorerna ska bilda nätverk med datorer

  • Cisco WPC54GS, 5 Windows XP verfügt über ein integriertes Konfigurations-Tool. Sie müssen die konfigurationsfreie drahtlose Verbindung unter Windows XP deaktivieren, um den Adapter mit dem Wireless-Netzwerk-Monitor konfigurieren zu können. Folgen Sie den Anweisungen in Schritt A-C. A Das Symbol von Windows XP für die konfigurationsfreie drahtlose Verbindung wird in der Taskleiste des Computers angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol. B Im folgenden Fenster werden alle verfügbaren drahtlosen Netzwerke angezeigt. Klicken Sie auf Erweitert. 3 Deaktivieren der konfigurationsfreien drahtlosen Verbindung unter Windows XP A B

  • Cisco WPC54GS, 4 A Desligue o computador portátil. B Localize uma ranhura PC Card disponível no computador portátil. C Com a etiqueta da Placa virada para cima, conforme ilustrado na Figura C, introduza-a totalmente na ranhura CardBus. D Ligue o computador portátil. E O Windows começará a copiar os ficheiros do controlador para o computador. Se o Windows solicitar o CD-ROM original do Windows, coloque o CD-ROM e indique ao Windows a respectiva localização (por exemplo, D:\). F Depois de instalar a Placa, o �

More Instructions:

DOWNLOAD

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 3M 8100CB Operator's manual 3m/8100cb-4BQ.pdf 27 Jul 2022 52 1.61 Mb
2 Telsyco MiniGate A Installation manual telsyco/minigate-a-15M.pdf 12 Feb 2023 17
3 Aastra Meridian 8004 Specifications aastra/meridian-8004-57K.pdf 31 Oct 2022 2 0.24 Mb
4 Tripp Lite IN3009KB Specification sheet tripp-lite/in3009kb-C8U.pdf 18 Oct 2022 2 0.09 Mb
5 TESTO 310 Instruction manual testo/310-4A7.pdf 18 Jan 2024 34
6 JVC GR-SZ7000 Instructions manual jvc/gr-sz7000-3YU.pdf 13 Feb 2024 38

Similar Resources:

  • Dell

    AC Adapter Safety

    (24 pages)
    www.dell.com | support.dell.comAbout Cautions CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.AC Adapter Safety CAUTION: Unless otherwise instructed in your Dell product documentation, never wrap power adapter cords around the body of the adapter. Such wrapping could pose the risk of excessive wear or damage to the a …
  • Perreaux

    MID-RANGE HORN STAGECRAFT PE8

    (2 pages)
    [email protected] www.perreaux.com Model: Stagecraft – PE8 Date of Manufacture: 1977 Product Type: Mid-Range Horn Power Handling (nominal): 35Wrms Perreaux …
  • Razer

    RZ84-0282

    (18 pages)
    DATE: 20 NOVEMBER 2018 PRODUCT MANUAL FOR RZ84-0282 THIS SYSTEM CONSISTS OF A USB DONGLE (MODEL: DGRFG6), A WIRELESS KEYBOARD(MODEL: RZ03-0282) AND A Wireless Mouse (MODEL: RZ01-0282) …
  • Casio

    CTK-4000

    (2 pages)
    CTK4000APPENDWL1A1No. y No. y Nº y Nr. y No. y Nr. y Num. y Nr. y Nº y y y 2音色名 y Tone name y Nombre de sonido y Klangfarben-Name y Nom des sonorités y Toonnaam y Nome del tono y Tonnamn y Nome do som y y y 3プログラムチェンジ y Program Change y Cambio de programa y Klangprogramm-Wechsel y Changement de programme y Programma-verandering …
  • Logitech

    M325

    (2 pages)
    Getting started withPremière utilisationLogitech® Wireless Mouse M325OnOn123EnglishHelp with setup: Mouse is not working1. Is the mouse powered on?2. Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports. 3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.4. …
  • PC-Pen

    T20

    (16 pages)
    Shenzhen pc-pen Co.,Ltd TEL:+86-755-83995718 FAX:+86-755-83995708 http://www.pc-pen.com 1 PC-PEN User’s Guide …

Comments, Questions and Opinions: