Manualios.com

CLASSÉ AUDIO CT-10 Owner's Manual

CLASSÉ AUDIO CT-10 Manual Online:

3.65, 1276 votes
CLASSÉ AUDIO CT-10 User Manual
CLASSÉ AUDIO CT-10 User Guide
CLASSÉ AUDIO CT-10 Online Manual

Text of CLASSÉ AUDIO CT-10 User Guide:

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η συσκευή ελέγχου δεν έχει είσοδο για βύσµα 2,5 χιλιοστών, µπορείτε να κψετε το ένα βύσµα και να βάλετε το κατάλληλο. Η άκρη πρέπει να είναι θετική και ο εσωτερικσ πλοσ αρνητικσ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι πληροφορίεσ που αφορούν την υποδοχή RS-232 είναι χρήσιµεσ µνο για τεχνικούσ που κάνουν ε�

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 5 This procedure will continue until the entire band has been scanned or 30 stations have been saved as presets, whichever comes first. Select AM and repeat to automatically save stations in the AM band. PLEASE NOTE: You can interrupt the Auto Memory process by pressing the FM-AM button on either the remote or the front panel. You can also interrupt Auto Memory by turning off the CT-10 from the remote or front panel. STEREO-MONO BUTTONS AND DISPLAY Most FM stations will be received in stereo if the

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 6 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Noisy reception, especially FM stereo STEREO indicator Flickering on and off Sound distortion or fluctuations in FM reception Unwanted noise in stereo broadcasts; sometimes all sound disappears intermittently Noise on AM broadcasts One channel out CT-10 loses preset memory Remote control does not operate Region change will not enable Possible Cause Location and/or the direction of the antenna is unsatisfactory Antenna is not sufficiently powerful Weak signal Multi-path distortion. This occurs when broadcast signals that reflect off nearby buildings and hills interfere with the direct signal from the FM transmitter The broadcast signal

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 31 Πρ;βληµα Θρυβοσ στη λήψη, ειδικά στα FM stereo H ένδειξη STEREO αναβοσβήνει Παραµορφωµένοσ ήχοσ ή διακυµάνσεισ στη λήψη των FM Aνεπιθύµητοσ θρυβοσ στισ στερεοφωνικέσ εκποµπέσ. Μερικέσ φορέσ ο ήχοσ εξαφανίζεται περιοδικά Θρυβοσ σε λεσ τισ εκποµπέσ ΑΜ Ακούγεται µνο ένα κανάλι Χάνονται οι αποθηκευµένοι σταθµοί του CT-10 To τηλεχειριστήριο δ�

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 37 SPECIFICATIONS: FM Tuning range FM 100 KHz Steps 87.5 MHz to 108 MHz 30 dB quieting – Mono 2 uV 30 dB quieting – Stereo 4 uV Output level 2 Kohm load 780 mV 50 dB quieting sensitivity – Mono 4 mV 50 dB quieting sensitivity – Stereo 40 mV Distortion Input: 1mV 1KHz 0.15% Frequency response 10 Hz to 15 kHz Separation 100 Hz 55.0 dB AM Tuning range AM 10 kHz steps 520 kHz to 1720 kHz Intermediate frequency 450 kHz Quieting sensitivity at S/N 20 dB 603 kHz 450 uV Quieting sensitivity at S/N 20 dB 1404 kHz 450 uV AM suppression input: 1 mV AM 30% 70 dB Signal to noise 999KHz 47 dB Distortion 0.8% Output level 2 KOhm load at 5 mV/M input 180 mV Di

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 18 FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Problem Rauschen beim Empfang, insbesondere bei FM- Stereo STEREO-Anzeige flackert Klangbeeinträchtigung oder Schwankungen beim FM-Empfang Unerwünschtes Rauschen bei der Stereo- Übertragung; teilweise ist vorübergehend kein Ton zu hören Rauschen bei AM-Übertragungen Ein Kanal aus CT-10 verliert die gespeicherten Voreinstellungen Fernbedienung funktioniert nicht Neue Region-Einstellung kann nicht aktiviert werden Mögliche Ursache Platzierung und/oder Ausrichtung der Antenne ist nicht optimal Antenne ist nicht stark genug Schwaches Signal Reflexions-Verzerrung: Tritt auf, wenn

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, So schließen Sie die Antenne an: • Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die beiden Schraubklemmen am Adapter zu lösen. • Schieben Sie jeweils einen Kabelschuh unter eine Schraubklemme. • Ziehen Sie die Schraubklemmen an, so dass die Kabelschuhe fest sitzen und sich nicht berühren. • Schieben Sie den Adapter auf den runden Antennenanschluss am CT-10. • Richten Sie die Antenne so aus, dass FM- Sender gut empfangen werden können. • Befestigen Sie die Antenne an der Wand oder hinter dem Gerät. AM-ANTENNENANSCHLUSS Für

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, NAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉ BEDANKT Dank u voor de aanschaf van een Classé Audio CT-10 FM/MG RDS tuner. Wij zijn er trots op componenten aan te bieden die uitzonderlijke geluidskwaliteit paren aan een lange levensduur. Om dat doel te bereiken hebben wij geïnvesteerd in buitengewone ontwerpen en fabricagemethoden. Wij zijn er van overtuigd dat u vele jaren plezier van uw nieuwe aanwinst zult hebben. CLASSÉ ONTWERP UITGANGSPUNTEN Al onze producten maken gebruik van dezelfde basis uitgangspunten: alle Classé producten dienen muziek weer t

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, ACTIVATION DE LA MISE EN MÉMOIRE AUTOMATIQUE AUTO MEMORY • Allumez le CT-10 en pressant la touche ON de sa télécommande ou la touche Standby de la face avant. • Choisissez la bande FM avec la touche AM-FM de la face avant ou de la télécommande. • Pressez et maintenez la pression sur la touche « Memory » de la face avant ou « Mem » de la télécommande pendant au moins 3 secondes. L’indication « AUTOMEM » apparaît dans l’afficheur pendant trois secondes. Ensuite, l’indication <MANUAL> apparaît dans l’afficheur pendant toute la procédure de mémorisation automatique Auto Memory. Le CT-10 balaie la gamme FM dans son

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE RÉGION DE FONCTIONNEMENT Le commutateur repéré « Region », sur la face arrière, sélectionne le fonctionnement adéquat suivant que le tuner est utilisé en Amérique du Nord (US) ou en Europe (EU). Sa position permet d’enclencher ou non la désaccentuation pour la courbe de réponse en modulation de fréquence FM. Pour les pays asiatiques, veuillez consulter votre revendeur agréé. NOTE IMPORTANTE : Après avoir changé la position de ce sélecteur, vous devez presser la touche de remise à zéro « Reset » afin que la modification soit prise en compte. BANQUE DE MÉMOIRE La banque de mémoire du CT-10 nécessite une ce

  • INFORMATIONEN ZU DEN MIT RDS-CODIERTEN RADIOSENDERN Stellen Sie entsprechend einer der oben in dieser Bedienunsganleitung angegebenen Methoden einen Sender ein. Überträgt der Sender RDS-Informationen, erscheinen die Buchstaben RDS im Display. • Drücken Sie die RDS-Taste auf der Fernbedienung, um die RDS-Informationen anzuzeigen. • Beim ersten Drücken d

  • position US, le CT-10 effectue donc une recherche manuelle par pas de 100 kHz. En Europe, les stations FM sont séparées de 50 kHz. Lorsque le sélecteur « Region » est placé sur sa position EU, la recherche manuelle du CT-10 se fait par pas de 50 kHz. En Amérique du Nord, les stations AM sont séparées de 10 kHz. La recherche manuelle en position US se fait donc p

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 12 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉVENTUELS Problème Réception très médiocre, spécialement en FM stéréo Indicateur STEREO clignotant constamment Distorsion du son, ou fluctuations dans la réception FM Bruit indésirable en réception stéréo, avec parfois disparition intermittente du son Bruits parasites en réception AM Un canal muet Le CT-10 n’a pas conservé ses présélections La télécommande ne fonctionne pas Le changement de réglage « Region » n’a pas fonctionné Cause possible Disposition et/ou orientation de l’antenne incorrecte Antenne pas assez puissante Signal reçu trop faible Distorsi

  • 3 PLEASE NOTE: When sending a 9 to 12VDC trigger to the CT-10’S Trigger In, the front pannel’s Standby control button will be disabled. If the device you want to use to control your CT- 10 doesn’t have a 2.5 mm trigger output connector, you can cut one plug off the cable and terminate the end as needed. The tip should be positive and the sleeve negative. TRIGGERING OTHER COMPON

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, zorgen, vooral bijzwak binnenkomende FM- zenders. Een betere kwaliteit 75 ohm coaxkabel laat het signaal beter door en, essentieel, biedt ook een betere afscherming tegen stoorsignalen van buitenaf. Zonder effectieve afscherming gedraagt de buitenmantel van de kabel zich eigenlijk als een antenne voor stoorsignalen. Er zijn vele kwaliteiten in 75 ohm coaxkabel. De gewone coaxkabel van de elektricien is meestal inferieur en niet geschikt voor afstanden groter dan 1 meter. Uw dealer of de betere onderdelenzaak kan u helpen aan een veel betere kwaliteit, bijvoorbeeld van Pope. ANTENNES YAGI Vo

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, 24 Mogelijke oorzaak Positie en richting van de antenne niet optimaal Antennesignaal niet sterk genoeg Zwak signaal Meervoudige ontvangst (multipath) ten gevolge van reflecties tegen hoge gebouwen of heuvels die interfereren met het directe zendersignaal. Zendersignaal te zwak. Interferentie van een computer, televisie, dimmer of andere huishoudelijke apparatuur. Slechte verbinding tussen tuner en versterker. Netspanning onderbroken voor langer dan 10 dagen. Zwakke batterijen IR interferentie Afstand te groot Geen reset gedaan. Oplossing Verander de locatie, hoogte en richting van de antenne. Probeer een buitenantenne, of ga dichter naar een raam. Idem Ric

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, LET OP: bij FM tuners worden twee verschillende hoogcorrecties toegepast. De zogeheten ‘deëmfasis’ dient voor sommige landen – de VS en Japan bijvoorbeeld – anders te zijn dan hier in Europa, net als het afstemraster. Op de achterzijde bevindt zich een schakelaar ‘REGION’ om deze correctie in te stellen. Zie onder ‘Deëmfasis’. Raadpleeg zonodig uw leverancier of de vertegenwoordiging van Classé in uw land voor de juiste gegevens. Er zijn afzonderlijke antennes nodig voor FM en MG ontvangst. Zie de paragraaf "Over ontvangst en prestaties" voor

  • VIELEN DANK Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich für den Classé-Tuner CT-10 entschieden haben. Wir sind stolz darauf, Ihnen Komponenten mit außergewöhnlicher Klangqualität und langfristiger Zuverlässigkeit bieten zu können. Um dazu in der Lage zu sein, arbeiten wir stets an Verbesserungen hinsichtlich der Entwicklung und Herstellung unsere

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, Für AM-Sender unter 1000 kHz geben Sie der Reihenfolge nach 3 Ziffern ein. Beispiel: für 930 kHz drücken Sie 9, 3, 0 Für AM-Sender über 1000 kHz geben Sie der Reihenfolge nach 4 Ziffern ein. Beispiel: für 1040 kHz drücken Sie 1, 0, 4, 0 HINWEIS: Ist das Gerät auf EU-Betrieb eingestellt, müssen Sie für FM-Sender eine zusätzliche Ziffer eingeben, weil die Abstimmung in 50-kHz-Schritten erfolgt. Beispiel: für 104.75 MHz drücken Sie 1, 0, 4, 7 und 5. SENDERSPEICHER Anstatt Ihre Lieblingssender über den Sendersuchlauf einzustellen, können Sie die Sender auch speichern und in der Speicherbank von 1 – 30 aufrufen. Di

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, κεραία λαµβάνει σήµατα µνο απ την κατεύθυνση στην οποία έχει ρυθµιστεί και αγνοεί τα υπλοιπα. ΚΑΘΕΤΗ ΚΕΡΑΙΑ 1 / 2 ΚΥΜΑΤΟΣ Αυτσ ο τύποσ είναι εύκολοσ στην εγκατάσταση, την τοποθέτηση και τη λειτουργία. Οι πολυκατευθυντικέσ κεραίεσ FM λαµβάνουν σήµατα απ λεσ τισ κατευθύνσεισ (ακτίνα 360 µοιρών) πρ�

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, manuel pour savoir quelle est la meilleure antenne recommandée dans votre situation. Pour brancher l’antenne : • Utilisez un tournevis pour dévisser les deux vis de l’adaptateur. • Glissez chacune des deux fourches de l’antenne sous chacune des deux vis. • Serrez fermement les vis de l’adaptateur en vous assurant qu’elles ne se touchent pas. • Enfoncez fermement l’adaptateur/transformateur dans la prise du CT-10. • Positionnez l’antenne pour la meilleure réception FM possible. • Fixez l’antenne sur le mur, ou glissez-la derrière un meuble.

  • THANK YOU FROM EVERYONE AT CLASSÉ Thank you for purchasing the Classé Audio CT-10 AM/FM RDS TUNER. We take great pride in offering components that combine exceptional sonic performance and long term reliability. To do that, we have invested in extraordinary design and manufacturing facilities. We trust that you will enjoy your purchase for many years to come. CLASSÉ DESIGN PHILOSOPHY All our

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΟΛΟΥΣ ΕΜΑΣ ΣΤΗΝ CLASSÉ Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τον Ραδιοφωνικ ∆έκτη CΤ-10 τησ Classé Audio. Είµαστε υπερήφανοι γιατί κατασκευάζουµε συσκευέσ που συνδυάζουν εκπληκτική ηχητική απδοση και εξαιρετική αξιοπιστία για πολλά χρνια. Για να το πετύχουµε αυτ έχουµε επενδύσει σε τεχνολογικά προηγµένεσ εγκαταστάσεισ για το σχεδιασµ�

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, MANUAL TUNING WITH REMOTE CONTROL • Turn on the CT-10 by pressing the Standby button on the front panel or the ON button on its remote control. • Press the < TUNE > button on the remote control. < MANUAL > will appear in the display. • Press the /\ button to tune up or the \/ button to tune down. MANUAL TUNING AT THE FRONT PANEL • Turn on the CT-10 by pressing the Standby button on the front panel or the, ON button on its remote control. The station you had previously selected will appear in the display. • Press the < TUNE/PRESET > button until <

  • CLASSÉ AUDIO CT-10, • Πληκτρολογήστε τον αριθµ τησ θέσησ µνήµησ που βρίσκεται ο σταθµσ που θέλετε (1, 2, κλπ.) ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ • Ανάψτε τον CT-10 πατώντασ Standby στην εµπρσθια ψη ή ΟΝ στο τηλεχειριστήριο. • Πιέστε <PRESET> στο τηλεχειριστήριο. Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο \/ στο τηλεχειριστήριο επιλέγεται ο προηγούµενοσ αριθ�

Related Products and Documents (Stereo System):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Omron JPN1 Instruction manual omron/jpn1-696.pdf 27 Jul 2023 1
2 Canon Powershot A570 IS Operation & user’s manual canon/powershot-a570-is-5CQ.pdf 08 Aug 2022 35 1.62 Mb
3 Brother MFC-J6520DW Web connect manual brother/mfc-j6520dw-1Z1.pdf 21 May 2023 56 4.14 Mb
4 Duerkopp Adler 205-64 Spare parts duerkopp-adler/205-64-28C.pdf 06 Sep 2022 8 0.88 Mb
5 Dukane ImagePro 28A7700 Specifications dukane/imagepro-28a7700-L14.pdf 02 Aug 2022 2 0.28 Mb
6 HAMPTON BAY Clarkston Owner's manual hampton-bay/clarkston-7C2.pdf 29 Dec 2022 28 1.83 Mb

Similar Resources:

  • Teac

    MC-DX33

    (36 pages)
    MC-DX33NOTES CONTENTS1 SAFETY INFORMATION . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . 22 SPECIFICATIONS . . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . .... . .... . .... . .... . .... . .... . .... . .... . .... 33 ADJUSTMENT AND CHECK .. . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . ... . . .... . .. 44 …
  • Samsung

    MAX-WL69

    (29 pages)
    3 VCD CHANGER MINI MINI COMPONENTMAX-WL69/ZL65/L68/L65/L67SERVICEManualMIMI MIMI COMPONENT SYSTEM CONTENTS-- Disc Selection / Direct Play --Volume+_On/StandbyMultiFunctionMultiJogDisc 1 Disc 2 Disc 3Disc ChangeDemoTimer/ClockMono/STREC/PauseDownNormal DubbingHI - SpeedCDSynchroProgramShuffleEnterPowerSurroundS.BASSE QD.S. PPhonesCDRepeatPreset/MemoryD …
  • Philips

    FW P88

    (2 pages)
    3 CD Changer Mini System with3 CD Changer Mini System with5 Speaker Dolby® Pro Logic • 2 x 160 watts, 80 watts, 2 x 40 watts Music Power• 2 x 80 watts, 40 watts, 2 x 20 watts RMS Stereo• 5 Speaker Dolby® Pro Logic Surround Sound System• wOOx Technology• Sound Navigation with jog shuttle• 6 modes Digital Sound Control• 6 modes Virtual Environm …
  • Sony

    HCD-CP505

    (106 pages)
    HCD-CP505AEP ModelUK ModelE ModelChinese ModelMICRO HI-FI COMPONENT SYSTEM— Continued on next page —SPECIFICATIONSHCD-CP505 is the Amplifier, CD player, MDdeck, Tape player and Tuner section inCMT-CP505MD.Model Name Using Similar Mechanism NEWCD Mechanism Type CDM55G-30BBD61BBase Unit Type BU-30BBD61BOptical Pick-up Type A-MAX. 3Model Name Using Similar …
  • Roadstar

    RU-275

    (46 pages)
    www.roadstar.com RU-275 Portable Audio System User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruҫões Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Εγχειρίδιο χρήσης …
  • Basalte

    ASANO N1

    (2 pages)
    Installation ManualASANO N1© 2013 basalte v1.21 Power supply (12V DC)2 CobraNet3 Rotary dial4 Digital input a USB b S/PDIF optical input c S/PDIF coaxial input5 Analogue input6 Switch d USB ‹-› S/PDIF e digital ‹-› analogue188mm / 7.40”44mm / 1.73” 44mm / 1.73”40mm / 1.57” 50mm / 1.97”10mm / 0.39”Ø5mm / 0.19”Ø9mm / 0.3 …

Comments, Questions and Opinions: