Manualios.com

XtremeMac Luna Voyager II Operation & User’s Manual

  • Luna Voyager II Clock Radio
  • maCtjrzfPhAqE
  • Operation & User’s Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 26

XtremeMac Luna Voyager II Manual Online:

3.05, 1060 votes
XtremeMac Luna Voyager II User Manual
XtremeMac Luna Voyager II User Guide
XtremeMac Luna Voyager II Online Manual

Text of XtremeMac Luna Voyager II User Guide:

  • XtremeMac Luna Voyager II, 48 49 Verifique o nível de volume Gire o botão de controle ou use o controle remoto para ajustar o volume. Pressione (+) para aumentar o volume ou ( - ) para diminuí-lo. Verifique a conexão do iPod Retire o iPod do dock e coloque-o novamente no dock para certificar-se de que está corretamente conectado. Se você colocar o dispositivo (com estojo protetor) no dock, tente removê-lo do estojo e colocá-lo no dock novamente. Verifique o iPod/iPhone/iPad Tente reiniciar o dispositivo e coloque-o novamente no dock para assegurar a conexão adequada. MÁ SINTONIA DE FM Verifique a antena de FM Desamarre e estique a antena FM conectada �

  • XtremeMac Luna Voyager II, 24 25 4. Per visualizzare o regolare la stazione radio attuale premere SNOOZE/SORGENTE (SNOOZE/SOURCE) una volta e la frequenza attuale verrà visualizzata per 3 secondi. 5. Premere (+) o (- ) per regolare il volume sul livello desiderato. Ascoltare una sorgente audio esterna 1. Premere il pulsante SNOOZE/SORGENTE (SNOOZE/ SOURCE) per impostare la sorgente su AUX. L’icona AUX appare sul display. 2. Collegare un cavo audio da 3,5 mm (disponibile su xtrememac.com) alla presa aurico

  • 2 3 Congratulations on your purchase! Thank you for purchasing the Luna Voyager II, App enchanced dual alarm FM clock radio. The following pages explain the features and operation of Luna Voyager II, so please take a few moments to read through this manual. For a customized wake up experience and FM radio Tuner controls with full integration. Download

  • XtremeMac Luna Voyager II, 38 39 3. Pulse (+) para aumentar los minutos o ( - ) para disminuirlos (o mantenga pulsado uno de ellos para un ajuste rápido). Pulse 1 /2 una vez para confirmar. 4. Parpadeará la fuente de la alarma actual (iPod, por omisión). Pulse (+) o ( - ) para seleccionar iPod, radio o timbre y pulse 1 / 2 una vez para confirmar; parpadeará la opción del volumen. 5. Pulse (+) para subir el volumen o (- ) para bajarlo. (5-20, por omisión 10). Pulse 1 /2 una vez para confirmar y salir del modo de configuración de la alarma. El icono de la alarma se iluminará en la pantalla. 6. Para cancelar la

  • XtremeMac Luna Voyager II, 32 33 TIPPS ZUR PROBLEMBEHANDLUNG KEIN STROM Prüfen Sie die AC-Adapter-Verbindung Stecken Sie den AC-Adapter in die Buchse an der Rückseite von Luna, die mit “12V” gekennzeichnet ist, und schließen Sie den AC-Adapter dann an die Wandsteckdose an. Prüfen Sie die Funktion der Wandsteckdose Schließen Sie ein anderes Gerät an die gleiche Steckdose an, um zu überprüfen, ob die Steckdose funktioniert. AUS DEN LAUTSPRECHERN KOMMEN KEINE TÖNE Prüfen Sie die Audioquelle Drücken Sie SCHLUMMERTASTE/QUELLE (SNOOZE/ SOURCE), um die gewünschte Audioquelle auszuwählen. Prüfen Sie das Lautstärkeniveau Drehen Sie den Steuerungsknopf oder verwenden Sie die

  • XtremeMac Luna Voyager II, 22 23 La luminosità del display verrà impostata automaticamente su media quando l’unità entra in standby. VOLUME SU/GIÙ Premere (+) per aumentare il volume e (- ) per diminuirlo (da 0 a 20). Il numero sul display sarà visibile solo durante la regolazione. Scomparirà dopo 2 secondi. Il volume può essere regolato in tutte le modalità di riproduzione. Il livello predefinito del volume è impostato su 10 per il primo utilizzo. Il livello del volume verrà ricordato mentre l’unità è in standby e tornerà uguale quando l’unità torna in modalità di riproduzione. IMPOSTARE

  • XtremeMac Luna Voyager II, 14 15 Pour régler la luminosité de l’affichage en mode veille, appuyez sur (+) pour l’augmenter et sur (-) pour la diminuer. Il existe 4 réglages : Élevée/Moyenne/Basse/Désactivée Remarque : Si la luminosité de l’affichage est désactivée lorsque l’alarme se déclenche, la luminosité de l’affichage bascule automatiquement sur Moyenne. La luminosité de l’affichage est automatiquement réglée sur Moyenne lorsque vous entrez en mode veille. REGLAGE DU VOLUME Appuyez sur (+) pour augmenter le volume et

  • XtremeMac Luna Voyager II, XtremeMac.com CUSTOMER SERVICE Email: [email protected] Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th

  • XtremeMac Luna Voyager II, 26 27 werden ODER er sollte während des Gebrauchs einfach zugänglich sein. Setzen Sie das Produkt weder Tropf- noch Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte, wie Vasen, auf das Produkt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät nur mit trockenen Tüchern. 7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. S

  • XtremeMac Luna Voyager II, 18 19 Complimenti per il vostro acquisto! Grazie per avere acquistato Luna Voyager II, radiosveglia FM duale dotata di apposita applicazione. Le seguenti pagine spiegano le funzioni e il funzionamento di Luna Voyager II, vi preghiamo di dedicare alcuni istanti a leggerle interamente. Per un risveglio personalizzato e affinché i comandi della radio FM siano completamente integrati, scaricate gratuitamente l’applicazione Luna Voyager II dall’App Store di iTunes. Nota: l’applicazione funziona con i modelli iPad, iPhone e iPod touc

  • XtremeMac Luna Voyager II, 28 29 ERSTE SCHRITTE 1. Entfernen Sie die Station und den AC-Adapter aus der Verpackung und entsorgen Sie das schützende Verpackungsmaterial vollständig und ordnungsgemäß. 2. Öffnen Sie die Abdeckung für das Batteriefach an der Stationsunterseite, indem Sie sie zurückschieben und den Rand ohne den Fingerschlitz anheben. Legen Sie 3 AAA-Batterien wie beschrieben in das Batteriefach und schließen Sie die Abdeckung. 3. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Wandsteckdose auf eine gerade Oberfläche und befolgen Sie dabei die in den Sicherheit

  • 40 41 Compruebe el volumen Gire el botón o utilice el mando a distancia para regular el volumen. Pulse (+) para subir el volumen o (-- ) para bajarlo. Verifique la conexión del iPod Retire el iPod de la base y vuelva a colocarlo para asegurarse de que la conexión sea correcta. Si conecta el dispositivo a la base con su funda, pruebe a quitársela y vuelva a conectarlo. Comprueb

  • XtremeMac Luna Voyager II, 34 35 Use sólo accesorios o periféricos autorizados por el fabricante. Para estar totalmente desconectado de la entrada de corriente, el enchufe del adaptador CA/CC no debería obstruirse y debe ser fácilmente accesible durante el uso previsto. Evite exponer el producto a goteos o salpicaduras. No coloque encima objetos llenos de líquido, como jarrones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las indicaciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua

  • XtremeMac Luna Voyager II, 6 7 GETTING STARTED 1. Remove unit and AC adapter from the box and properly dispose of any protective packaging material. 2. Open battery compartment cover on the bottom of the unit by sliding it back and lifting up the edge without the finger slot. Insert 3 AAA batteries as indicated in the compartment and close cover. 3. Place unit on a level surface close to a power outlet following the precautions listed in the safety warnings. 4. Locate the back support and insert it into slot behind the dock connectorby aligning the groove with the rear support. Push down until an audible snap is heard. This will lock the rear back support into place. 5. Untie and extend the FM anten

  • XtremeMac Luna Voyager II, 30 31 3. Drücken Sie auf (+), um die Minuten vor- und auf (-), um sie zurückzustellen (oder drücken und halten Sie (+/-), um die Minuten schnell vor- und zurückzustellen). Drücken Sie zur Bestätigung einmal auf 1/ 2. 4. Die aktuelle Quelle für den Wecker beginnt zu blinken (standardmäßig iPod). Drücken Sie (+) oder (-), um iPod, Radio oder Glocke auszuwählen. Drücken Sie dann einmal zur Bestätigung auf 1/ 2. Daraufhin beginnt die Lautstärkeeinstellung zu blinken. 5. Drücken Sie auf (+), um die Lautstärke zu erhöhen und auf (-), um sie zu verringern. (5 – 20, standardmäßig 10). Drücken Sie

  • XtremeMac Luna Voyager II, 8 9 5. Press (+) to increase the volume or (-- ) to decrease the volume. (5-20, default 10) Press 1 /2 once again to confirm and exit alarm setting mode. The alarm icon will light up in the display. 6. To cancel the alarm continue to press 1 /2 until the alarm icon disappears. Turning on and off an Alarm (at any mode): Press 1/2 and the alarm settings will be displayed for 5 seconds. Press 1/2 again to turn on/off corresponding alarm. When an alarm is activated, the icon will light up and appear on the display. Then when it is off the icon will disappear. Alarm Sounding: Audio should ramp up to th

  • XtremeMac Luna Voyager II, 20 21 1 11 14 1. 1 2. 2 3. Snooze/Sorgente (Snooze/Source) 4. + 5. - 6. Display 7. Indicatore sorgente 8. Indicatore sveglia 9. Supporto dock Apple 10. Supporto posteriore (da inserire) 11. Spinotto corrente 12V - 2A 12. Antenna FM 13. Spinotto ingresso AUX 14. Alloggio delle batterie (3 batterie AAA non incluse) 2 12 3 13 4 5 6 7 8 9 10 PER INIZIARE 1. Rimuovere l’unità e l’adattatore AC dalla confez

  • 46 47 3. Pressione (+) para aumentar os minutos ou (- ) para diminuí-los (ou pressione e mantenha pressionado (+/-) para um ajuste rápido). Pressione 1 /2 uma vez para confirmar. 4. A origem atual do alarme (iPod por padrão) piscará. Pressione (+) ou (-) para selecionar iPod, Rádio ou Campainha; pressione 1 /2 uma vez para confirmar; em seguida, o ajuste de volume piscará. 5.

  • XtremeMac Luna Voyager II, 4 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding – typ

Related Products and Documents (Clock Radio):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 HP Laserjet,Color Laserjet 4550 Software manual hp/laserjet-color-laserjet-4550-Y35.pdf 05 Nov 2022 380 11.71 Mb
2 Electrolux EFT 605 Instruction book electrolux/eft-605-5FD.pdf 08 Feb 2023 20 0.33 Mb
3 Axis AXIS 2100 Operation & user’s manual axis/axis-2100-XWQ.pdf 12 Jan 2024 68 2.72 Mb
4 Sonos CONNECT:AMP Product manual sonos/connect-amp-S64.pdf 23 Feb 2024 18 0.91 Mb
5 Oldsmobile 1993 Bravada Owner's manual oldsmobile/1993-bravada-LJO.pdf 10 Mar 2024 308
6 Drolet CLASSIC EPA Owner's manual drolet/classic-epa-OJ9.pdf 29 Oct 2022 39 0.53 Mb

Similar Resources:

  • Roadstar

    CLR-4200FR

    (18 pages)
    is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reservedRadio-Controlled FM Band PLL ClockRadio with Double AlarmInstruction manualBedienungsanleitungManuel d’instructionsManuale d’istruzioniCLR-4200FRRoadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.comSpecifications subject to change without pr …
  • Sony

    Walkman ICF-CD513

    (2 pages)
    ICF-CD513Under Cabinet Kitchen CD Clock Radio• UNDER-CABINET SPACE SAVING KITCHEN CD CLOCK RADIO• DIGITAL SYNTHESIZED AM/FM STEREO TUNER WITH AM WIDE BAND RECEPTION• 15 MEMORY PRESETS• CONVENIENT FRONT LOADING DESIGN• BUILT-IN STEREO SPEAKERS▲ MADE OF EASY-TO-CLEAN MATERIAL• BACKLIT EASY-TO-SEE LCD DISPLAY • BUILT-IN TIMER/ALARM FUNCTION• M …
  • Coby

    COBY CSMP165

    (1 pages)
    COBY®www.cobyusa.com and www.ecoby.com ©2007 COBY ELECTRONICS CORPORATION. Features and specifications are subject to change without prior notification. Printed in the USA.DIGITAL BOOMBOX for iPodwith DUAL ALARM CLOCK/RADIO• Integrated universal dock for iPod charges & plays your favorite iPod music• Motorized dock mechanism safely secures yo …
  • Oregon Scientific

    Radio-controlled Clock RM982A

    (1 pages)
    ENGLISHINTRODUCTIONCongratulations on your purchase of the RM982A Radio-controlled Clock.Features of RM982A include:- RF controlled Clock and Calendar- Backlight for night viewing- Dual Alarm (Single and Weekday Alarm) with Snooze functionMAIN FEATURE [FIG. 1]A. SNOOZE BUTTON-Press to turn on the backlight for 5 seconds-Press to activate the 8-minute Sn …
  • Paragon

    Atlanta 1848

    (8 pages)
    Bedienungsanleitung (DE) 1848 Funkwecker Analog mit zusätzlicher digitaler Anzeige Inbetriebnahme: 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine Alkali-Batterie des Typs Mignon/AA/1,5 V ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. 2. Die Zeiger bewegen sich nun auf die Funksignal-Empfangs-Position. De …
  • Oregon Scientific

    Radio Controlled Clock with Backlight RM116E / RM616N

    (2 pages)
    MODEL : RM116E / RM616NRADIO CONTROLLED CLOCKWITH BACKLIGHTALARM (Figure A.6)Press the ALARM key once to show the alarm time.The ((∑)) icon is displayed in the lower left portion of the screen to alert you thatthe display is showing the time. To return to the month and date display, press theALARM key once. To set the alarms please refer to the sectio …

Comments, Questions and Opinions: