Duracraft AMD-67E User Instructions
|
Duracraft AMD-67E, ENGLISH 6 • Press the " " button until the cooling mode is shown is the LCD-display . • Select the desired fan speed by pressing the " " button (low, medium, high). • If the room that is to be cooled down is being exposed to sun close the curtains. Place the air conditioner far from any other heat source. Assembly instructions for exhaust air tube and nozzle (Fig. 11) • Slide the exhaust air hose onto the connector at the back of the appliance. • Put the hose through an open window to the outside. Close the window as
Duracraft AMD-67E, DEUTSCH 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes alle Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. 1. Stellen Sie das Klimagerät an einer für Kinder unzugänglichen Stelle auf. 2. Verwenden Sie das Klimagerät nicht im Freien. 3. Stellen Sie das Klimagerät aufrecht auf eine ebene, feste Fläche. Achten Sie auf einen sicheren Stand, so dass das Klimagerät weder umfallen noch herunterfallen kann. Wasser kann Möbel und Fußbodenbeläge beschädigen und einen Strom- schlag verursachen. 4. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Kabel kann zu Überhitzung führen und einen Brand
Duracraft AMD-67E, 67 РУССКИЙ Выявление и устранение неисправностей Проблема Устройство включено с помощью кнопки Включения / Выключения, но не работает Индикатор показывает рабочий режим, но устройство не работает. Был установлен режим "охлаждения”, но устройство не охлаждает Был выбран режим "в�
25 NEDERLANDS STORINGSWIJZER Probleem Het apparaat is aangezet met de aan/uit knop maar gaat niet aan Het indikatie-lampje laat een funktie "in bedrijf” zien maar het apparaat werkt niet De Koel-funktie is geselekteerd maar het apparaat koelt niet De funktie Ontvochtigen is geselekteerd, maar het apparaat blaast geen koele lucht Er komt weinig lucht uit de air-conditioner Het apparaat maa
Duracraft AMD-67E, 35 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA Lue kaikki ilmastointilaitetta koskevat ohjeet ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. 1. Säilytä ilmastointilaite lapsilta ulottumattomassa paikassa. 2. Älä käytä ilmastointilaitetta ulkona. 3. Aseta ilmastointilaite kohtisuoraan tasaiselle, lujalle pinnalle. Laita se turvalliselle alustalle, jottei ilmastointilaite kaadu tai putoaalas. Vesi saattaa vaurioittaa huonekaluja ja lattianpäällysteitä ja aiheuttaa sähköiskun. 4. Kääri johto auki kokonaan. Jos johtoa ei kääritä auki
AMD-67E PORTABLE AIR-CONDITIONER User instructions MOBILES KLIMAGERÄT Gebrauchsanweisung CLIMATISEUR MOBILE Mode d’emploi CLIMATIZZATORE PORTATILE MONOBLOCCO Istruzioni per l’uso CLIMATIZADOR MÓVIL Instrucciones de uso AR CONDICIONADO PORTÁTIL Manual do utilizador MOBIELE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing FLYTTBART KLIMATAGGREGAT Bruksanvisning MOBILT KLIMAANLEGG Bruksanvisning MOBI
Duracraft AMD-67E, 2 CONTENTS ENGLISH INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH SOMMAIRE FRANÇAIS INDICE ITALIANO ÍNDICE ESPAÑOL INDICE PORTUGUÊS INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISÄLLYSLUETTELO SUOMI SPIS TREŚCI POLSKI TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO SISUKORD EESTI TURINYS SATURA RĀDĪTĀJS LATVIEŠU F‹HR‹ST TÜRKÇE COДEPЖAH И E РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 71 68 65 62 59 56 53 50 47 44 41 38 35 32 29
Duracraft AMD-67E, 45 ČESKY • Stiskněte knoflík " " tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví režim chlazení. • Stiskem knoflíku " " zvolte požadovanou rychlost otáčení ventilátoru (nízká, střední, vysoká)" ". • Jestliže je prostor, který má být chlazen ozařován sluncem, pak zatáhněte záclony. Klimatizační jednotku umístěte dále od ostatních zdrojů tepla. Pokyny pro montáž potrubí výfuku vzduchu a trysku (Obr. 11) • Navlékněte výfukové potrubí na spojku na zadní straně
Duracraft AMD-67E, 43 MAGYAR ÜZEMZAVAROK ÉS ELHÁRÍTÁSUK Zavar Az "ON/OFF"-gombbal Ön bekapcsolja a készüléket, de az nem működik A készülék kijelzi az üzemmódot, de a készülék nem működik. A hűtési üzemmódot választotta ki, de a készülék nem hűt. A páramentesítési üzemmódot választotta, de a készülék nem ad le hideg levegőt. A leadott levegőmennyiség túl alacsony. A zajszint nagyon magas és a készülék rezeg. Ok 1. A hálózati kábelt nem dugta be a konnektorba. 2. A víztartály megtelt. 3. A víztartályt nem megfelelően helyezte vissza. Az időkapcsolót beprogramoz
Duracraft AMD-67E, 61 LATVIEŠU Cēlonis 1. Nav pieslēgts strāvas vads 2. Ūdens tvertne ir pilna 3. Ūdens tvertne nav ievietota pareizi Ir ieprogrammēts taimeris 1. Istabas temperatūra ir zemāka nekā 16 °C 2. Zem gaisa filtra uz tvaicētāja ir ledus Zem gaisa filtra uz tvaicētāja ir ledus Gaisa filtrs ir netīrs Iekārta nav novietota taisni Novēršana 1. Iespraudiet strāvas vadu kontaktligzdā 2. Iztukšojiet ūdens tvertni 3. Ievietojiet ūdens tvertni pareizi Iekārta automātiski ieslēgsies pēc izvēlētā laika. 1. Iekārta uzsāk darbu tikai tad, kad istabas temperatūra pārsniedz 16 °C 2. Atkausējiet ledu. Ko
Duracraft AMD-67E, ČESKY 46 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Závada Zařízení bylo hlavním vypínačem zapnuto, ale nepracuje Indikátor ukazuje stav "v provozu", ale zařízení nepracuje. Byl zvolen re_im "chlazení", ale za_ízení nechladí. Byl zvolen režim "vysoušení vzduchu", ale ze zařízení neproudí chladný vzduch. Objem vzduchu je příliš malý. Úroveň hluku je příliš vysoká a zařízení vibruje. Důvod 1. Zástrčka není zasunuta do zásuvky. 2. Zásobník vody je naplněn. 3. Zásobník vody není vložen do zařízení. Byl naprogramován časova�
Duracraft AMD-67E, 21 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO 1. Localização (Fig. 3) Coloque o seu aparelho numa superfície nivelada e seca. Deve ser colocado a uma distância miníma de 60 cm de qualquer objecto ou parede. Assegure-se de que não existem obstáculos em redor do aparelho afectando a livre circulação de ar. 2. Fonte de alimentação Ligue o aparelho apenas a uma tomada monofásica a.c. com a voltagem especifi- cada na placa metálica. As normas eléctricas do local devem ser respeitadas. Cer- tifique-se de que não liga mais nenh
Duracraft AMD-67E, SLOVENSKO 50 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred začetkom uporaba klima naprave skrbno preberite vsa navodila. Navodila za uporabo skrb- no shranite. 1. Klima napravo postavite na kraju, ki otrokom ni dosegljiv. 2. Klima napravo ne uporabljajte na prostem. 3. Klima napravo postavite pokončno, na ravno, trdno površino. Bodite pozorni na to, da se klima naprava ne prevrne oz. ne pade. Voda iz naprave lahko poškoduje pohištvo in talne obloge ter povzroči električni udar. 4. Kabel odvijte do konca. Kabel, ki ni odvit, lahko povzroči čezmerno segrevanje ali celo požar. 5. Ne uporabljajte podaljška
Duracraft AMD-67E, 65 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед вводом кондиционера в эксплуатацию внимательно прочтите все указания. Храните эту инструкцию по эксплуатации в надежном месте. 1. По возможности, устанавливайте кондиционер в местах, недоступных для детей. 2. Не используйте радиатор под открытым небом. 3. Установите кондиционер вертикально н
Duracraft AMD-67E, 11 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Avant de mettre en service le climatiseur, veuillez lire toutes les instructions. Conservez le présent mode d’emploi dans un endroit sûr. 1. Installez le climatiseur dans un endroit hors de portée des enfants. 2. Ne jamais utiliser le climatiseur en plein air. 3. Posez le climatiseur dans sa position verticale sur une surface plane et solide. Veillez à bien stabiliser l’appareil afin qu’il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. Elle peut également provoquer une électrocution. 4. Déroulez entièrement le câble. Un câble qui n’est pas entière
Duracraft AMD-67E, PORTUGUÊS 22 PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO Problema O aparelho está ligado no botão ”Ligar/Desligar”- mas não trabalha. O indicador mostra um determinado modo de fun- cionamneto mas o aparelho não funciona. O modo de refrigeração foi seleccionado mas o aparelho não faz frio. O modo de "desumidificação” foi seleccionado mas o aparelho não deita ar frio. O volume de ar é muito pouco. O ruído está muito alto e o aparelho vibra. Razão 1. A ficha não está ligada à tomada eléctrica 2. O depósito de água está cheio. 3. O depósito de água não está coloc
Duracraft AMD-67E, HRVATSKI 48 • Postavite drugi kraj crijeva sa postavljenim redukcijskim elementom kroz otvoreni prozor napolje . Prozor zatvorite koliko je moguće . • Da bi se crijevo za ispušni zrak postavilo kroz zid potreban je otvor promjera 131 mm . Kroz taj otvor provucite crijevo sa postavljenim redukcijskim elementom napolje . • Crijevo za ispušni zrak se može razvlačiti i savijati u svim pravcima . 4. Odvlaživanje • Zatvorite prozore i vrata kako bi se ostvario bolji učinak odvlaživanja . • Provjerite da li je spremnik za vodu pravi
Duracraft AMD-67E, MAGYAR 42 • A " " gombot nyomja, míg a " " hűtési üzemmód az LCD-kijelzőn meg nem jelenik. • A " " gombbal tudja a ventilátor kíván forgási sebességét beállítani (alacsony, közepes vagy magas fokozat). • Amennyiben a hűteni kívánt helyiséget közvetlen napsugárzás éri, húzza be a függönyöket. A klímaberendezést más hőforrásoktól távol állítsa fel. A levegőelvezető tömlő összeszerelése: (11. ábrát) • Tolja felülről a levegőelvezető tömlő behajlított adapterét a levegő
Duracraft AMD-67E, 47 HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Pročitajte sve napomene prije puštanja klimatizacijskog ure ∂ aja u rad . Upute za rukovanje pohranite na sigurno mjesto . 1. Postaviti klimatizacijski ure ∂ aj na mjesto nedostupno djeci . 2. Ne koristite klimatizacijski ure ∂ aj na otvorenom . 3. Klimatizacijski ure ∂ aj postaviti na ravnu , čvrstu podlogu . Pazite na stabilnost tako da se ure ∂ aj se ne može prevrnuti ili negdje upasti . Voda može oštetiti namještaj i podne obloge i izazvati strujni udar . 4. Razmotajte kabel potpuno . Nepotpuno razmotani kabel može dovesti
Duracraft AMD-67E, РУССКИЙ 66 2. Электрический шнур Подключайте устройство только к однофазному источнику переменного тока с напряжением, указанным в таблице технических данных. Необходимо соблюдать все электротехнические нормы, действующие в Вашем регионе. Убедитесь в том, что никакие другие устройства не подсоединены к тому же самому штепселю. 3. Охлаждение Температурный диапазон реж
9 DEUTSCH BETRIEB 1. Aufstellort (Fig. 3) Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene Fläche. Ein Mindestabstand von 50 cm zu Wänden und anderen Gegenständen ist unbedingt einzuhalten. Achten Sie darauf, dass die Luftein- und Austrittsöffnungen nicht abgedeckt sondern frei von Gegenständen sind. 2. Netzanschluss Achten Sie darauf, dass das Gerät nur an eine einphasige Steckdose mi
Duracraft AMD-67E, 17 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de poner en marcha el climatizador, lea todas las instrucciones. Guarde las presentes instrucciones de uso en un sitio seguro. 1. Coloque el climatizador en un lugar inaccesible para los niños. 2. No utilizar el climatizador al aire libre. 3. Coloque el climatizador en posición vertical sobre una superficie plana y firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se vuelque ni se caiga al suelo. El agua puede dañar los muebles y revestimientos de suelo y causar electrocución. 4. De
Zibro S1629 Air Conditioner Operating manual
S1629 |
Sharp AF-06ERL Air Conditioner Installation and operation manual
AF-06ERL |
GE AZ38H09DAB Air Conditioner Specification sheet
AZ38H09DAB |
Samsung AXM260VE Air Conditioner Owner's instructions manual
AXM260VE |
Panasonic CS-E7LKEW Air Conditioner Service manual
CS-E7LKEW |
Amana PTC 073G Air Conditioner Product specifications
PTC 073G |
Simplicity SAC10544DE Air Conditioner Operation & user’s manual
SAC10544DE |
Duracraft AMD-8500E Air Conditioner Operation instructions manual
AMD-8500E |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Aeroplanes DAR | DAR-Solo series | Brief flight manual | aeroplanes-dar/dar-solo-series-T1J.pdf | 28 Oct 2023 | 24 | |
2 | Oakton | 1000 series | Operating instructions manual | oakton/1000-series-617.pdf | 28 Jun 2023 | 34 | |
3 | Rimage | Amigo II | Supplementary manual | rimage/amigo-ii-QJ8.pdf | 25 Dec 2023 | 4 | 0.08 Mb |
4 | Yamaha | FZS10W | Owner's manual | yamaha/fzs10w-4SN.pdf | 30 Sep 2022 | 106 | 4.36 Mb |
5 | Haier | HRF24E3APS | Installation and user manual | haier/hrf24e3aps-T4Y.pdf | 01 Nov 2023 | 56 | |
6 | Trevi | TT 1040 BT | Operation & user’s manual | trevi/tt-1040-bt-IS1.pdf | 10 May 2023 | 16 |
dirna Bergstrom
Manual del usuarioESUser´s handbookENManuel de l´utilisateurFRBenutzerhandbuchGEManule per l´utenteITInstrukcja montażuPLNávod k montážiCZHandleidingNL1002841531Dirna Bergstrom DAF1002840870 1547472F-4219 rev.02ULTIMATEDAF COOLER-0022/1999GA-2021/0140RA02-0027/2012IATF: 0323311
…
DAF Cool Ultimate(52 pages) |
Mitsubishi
SERVICE MANUALCONTENTS1. TECHNICAL CHANGES ··································· 32. PART NAMES AND FUNCTIONS ····················· 43. SPECIFICATION ················································ 54. NOISE CRITERIA CURVES ················� …
MUZ-GE25VA(56 pages) |
Defy
www.defy.co.za SILHOUETTE CONSOLES SPLIT CONSOLES CURTAIN WALL CONSOLES INSTALLATION INSTRUCTIONS Air conditioners CONSOLE The Manufacturer strives for continuous improve-ments. For this reason, the text and illustrations in this book are subject to change without notice. Part Number 059 044
…
059 044(8 pages) |
German pool
P.1Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.Online Warranty RegistrationPortab le A i r C ondi t i onerPAC-208USE R MA NUA L
…
PAC-208(27 pages) |
Essick
M400 & M500 REPLACEMENT PARTS Item M400 Part No. M500 Part No. Description ItemM400 Part No.M500 Part No. Description 1 71014 71014 Power cord 20 30318 30322 Blower wheel 2 71033 71033 Cord wrap bracket 21 30241 30238-02 Shaft 3 70973 71027 Water hose 22 524330 524331 Set collar 4 71130 71130 Grill assembly 23 501244 501241 Fiber washer …
M400(2 pages) |
Haier
No.0010501516Installation Manual of Room Air ConditionerRead this manual before installation1.Driver2.Hacksaw3.Hole core drill4.Spanner(17,19 and 26mm)5.Torque wrench(17mm,22mm,26mm)6.Pipe cutter7.Flaring tool8.Knife9.Nipper 12.Reamer10.Gas leakage detector or soap-and-water solution11.Measuring tapeExplain sufficiently the operating means to the useracc …
HSU-18H13(8 pages) |
Raypak Boiler XVers 856-3006Raypak XVers 856-3006 Boiler User's information manual XVers 856-3006, 8 |
Liquid Image Digital Camera Scuba HD 720P series#XU77A9: Scuba HD 720P series Digital Camera Operation & user’s manual Scuba HD 720P series, 7 |
Hitachi Power Tool M 12SCM 12SC Handling instructions manual - 35C897 M 12SC, 12 |
Braun Electric Shaver 9 SERIESBraun Product Guide: 9 SERIES PDF Manual - 521WZY 9 SERIES, 93 |
American Audio CD Player MCD-810American Audio MCD-810 Guide (Doc Type: CD Player User manual and reference manual) MCD-810, 34 |
Sony Car Receiver CDX-GT212Sony CDX-GT212 Car Receiver Operating instructions manual CDX-GT212, 80 |
Maytag Cooktop W10269527AUser instructions for Maytag W10269527A Cooktop W10269527A, 16 |
Generac Power Systems Portable Generator XD5000E#5AC32U: XD5000E Portable Generator Owner's manual XD5000E, 76 |
FutureTrak Antenna Space scanner#21T4IK: Space scanner Antenna Operation & user’s manual Space scanner, 23 |
Altec Lansing Other 8254-LF LF SPEAKER SYSTEMAltec Lansing 8254-LF LF SPEAKER SYSTEM Manual (Doc Type: Other Manual ) 8254-LF LF SPEAKER SYSTEM, 1 |
DeWalt Sander DW433-XEPDF Guide (@3O698K), DeWalt DW433-XE Sander (09th Sep 2023) DW433-XE, 16 |
Marmitek Digital Camera IP EYE ANYWHERE 10 - SOFTWARE ULTRAVIEWDigital Camera #LAUG37 IP EYE ANYWHERE 10 - SOFTWARE ULTRAVIEW, 25 |