Manualios.com

Duracraft AMD-67E User Instructions

Duracraft AMD-67E Manual Online:

3.4, 1638 votes
Duracraft AMD-67E User Manual
Duracraft AMD-67E User Guide
Duracraft AMD-67E Online Manual

Text of Duracraft AMD-67E User Guide:

  • Duracraft AMD-67E, ENGLISH 6 • Press the " " button until the cooling mode is shown is the LCD-display . • Select the desired fan speed by pressing the " " button (low, medium, high). • If the room that is to be cooled down is being exposed to sun close the curtains. Place the air conditioner far from any other heat source. Assembly instructions for exhaust air tube and nozzle (Fig. 11) • Slide the exhaust air hose onto the connector at the back of the appliance. • Put the hose through an open window to the outside. Close the window as

  • Duracraft AMD-67E, DEUTSCH 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes alle Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. 1. Stellen Sie das Klimagerät an einer für Kinder unzugänglichen Stelle auf. 2. Verwenden Sie das Klimagerät nicht im Freien. 3. Stellen Sie das Klimagerät aufrecht auf eine ebene, feste Fläche. Achten Sie auf einen sicheren Stand, so dass das Klimagerät weder umfallen noch herunterfallen kann. Wasser kann Möbel und Fußbodenbeläge beschädigen und einen Strom- schlag verursachen. 4. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Kabel kann zu Überhitzung führen und einen Brand

  • Duracraft AMD-67E, 67 РУССКИЙ Выявление и устранение неисправностей Проблема Устройство включено с помощью кнопки Включения / Выключения, но не работает Индикатор показывает рабочий режим, но устройство не работает. Был установлен режим "охлаждения”, но устройство не охлаждает Был выбран режим "в�

  • 25 NEDERLANDS STORINGSWIJZER Probleem Het apparaat is aangezet met de aan/uit knop maar gaat niet aan Het indikatie-lampje laat een funktie "in bedrijf” zien maar het apparaat werkt niet De Koel-funktie is geselekteerd maar het apparaat koelt niet De funktie Ontvochtigen is geselekteerd, maar het apparaat blaast geen koele lucht Er komt weinig lucht uit de air-conditioner Het apparaat maa

  • Duracraft AMD-67E, 35 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA Lue kaikki ilmastointilaitetta koskevat ohjeet ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. 1. Säilytä ilmastointilaite lapsilta ulottumattomassa paikassa. 2. Älä käytä ilmastointilaitetta ulkona. 3. Aseta ilmastointilaite kohtisuoraan tasaiselle, lujalle pinnalle. Laita se turvalliselle alustalle, jottei ilmastointilaite kaadu tai putoaalas. Vesi saattaa vaurioittaa huonekaluja ja lattianpäällysteitä ja aiheuttaa sähköiskun. 4. Kääri johto auki kokonaan. Jos johtoa ei kääritä auki

  • AMD-67E PORTABLE AIR-CONDITIONER User instructions MOBILES KLIMAGERÄT Gebrauchsanweisung CLIMATISEUR MOBILE Mode d’emploi CLIMATIZZATORE PORTATILE MONOBLOCCO Istruzioni per l’uso CLIMATIZADOR MÓVIL Instrucciones de uso AR CONDICIONADO PORTÁTIL Manual do utilizador MOBIELE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing FLYTTBART KLIMATAGGREGAT Bruksanvisning MOBILT KLIMAANLEGG Bruksanvisning MOBI

  • Duracraft AMD-67E, 2 CONTENTS ENGLISH INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH SOMMAIRE FRANÇAIS INDICE ITALIANO ÍNDICE ESPAÑOL INDICE PORTUGUÊS INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SISÄLLYSLUETTELO SUOMI SPIS TREŚCI POLSKI TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO SISUKORD EESTI TURINYS SATURA RĀDĪTĀJS LATVIEŠU F‹HR‹ST TÜRKÇE COДEPЖAH И E РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ EΛΛHNIKA 71 68 65 62 59 56 53 50 47 44 41 38 35 32 29

  • Duracraft AMD-67E, 45 ČESKY • Stiskněte knoflík " " tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví režim chlazení. • Stiskem knoflíku " " zvolte požadovanou rychlost otáčení ventilátoru (nízká, střední, vysoká)" ". • Jestliže je prostor, který má být chlazen ozařován sluncem, pak zatáhněte záclony. Klimatizační jednotku umístěte dále od ostatních zdrojů tepla. Pokyny pro montáž potrubí výfuku vzduchu a trysku (Obr. 11) • Navlékněte výfukové potrubí na spojku na zadní straně

  • Duracraft AMD-67E, 43 MAGYAR ÜZEMZAVAROK ÉS ELHÁRÍTÁSUK Zavar Az "ON/OFF"-gombbal Ön bekapcsolja a készüléket, de az nem működik A készülék kijelzi az üzemmódot, de a készülék nem működik. A hűtési üzemmódot választotta ki, de a készülék nem hűt. A páramentesítési üzemmódot választotta, de a készülék nem ad le hideg levegőt. A leadott levegőmennyiség túl alacsony. A zajszint nagyon magas és a készülék rezeg. Ok 1. A hálózati kábelt nem dugta be a konnektorba. 2. A víztartály megtelt. 3. A víztartályt nem megfelelően helyezte vissza. Az időkapcsolót beprogramoz

  • Duracraft AMD-67E, 61 LATVIEŠU Cēlonis 1. Nav pieslēgts strāvas vads 2. Ūdens tvertne ir pilna 3. Ūdens tvertne nav ievietota pareizi Ir ieprogrammēts taimeris 1. Istabas temperatūra ir zemāka nekā 16 °C 2. Zem gaisa filtra uz tvaicētāja ir ledus Zem gaisa filtra uz tvaicētāja ir ledus Gaisa filtrs ir netīrs Iekārta nav novietota taisni Novēršana 1. Iespraudiet strāvas vadu kontaktligzdā 2. Iztukšojiet ūdens tvertni 3. Ievietojiet ūdens tvertni pareizi Iekārta automātiski ieslēgsies pēc izvēlētā laika. 1. Iekārta uzsāk darbu tikai tad, kad istabas temperatūra pārsniedz 16 °C 2. Atkausējiet ledu. Ko

  • Duracraft AMD-67E, ČESKY 46 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Závada Zařízení bylo hlavním vypínačem zapnuto, ale nepracuje Indikátor ukazuje stav "v provozu", ale zařízení nepracuje. Byl zvolen re_im "chlazení", ale za_ízení nechladí. Byl zvolen režim "vysoušení vzduchu", ale ze zařízení neproudí chladný vzduch. Objem vzduchu je příliš malý. Úroveň hluku je příliš vysoká a zařízení vibruje. Důvod 1. Zástrčka není zasunuta do zásuvky. 2. Zásobník vody je naplněn. 3. Zásobník vody není vložen do zařízení. Byl naprogramován časova�

  • Duracraft AMD-67E, 21 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO 1. Localização (Fig. 3) Coloque o seu aparelho numa superfície nivelada e seca. Deve ser colocado a uma distância miníma de 60 cm de qualquer objecto ou parede. Assegure-se de que não existem obstáculos em redor do aparelho afectando a livre circulação de ar. 2. Fonte de alimentação Ligue o aparelho apenas a uma tomada monofásica a.c. com a voltagem especifi- cada na placa metálica. As normas eléctricas do local devem ser respeitadas. Cer- tifique-se de que não liga mais nenh

  • Duracraft AMD-67E, SLOVENSKO 50 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred začetkom uporaba klima naprave skrbno preberite vsa navodila. Navodila za uporabo skrb- no shranite. 1. Klima napravo postavite na kraju, ki otrokom ni dosegljiv. 2. Klima napravo ne uporabljajte na prostem. 3. Klima napravo postavite pokončno, na ravno, trdno površino. Bodite pozorni na to, da se klima naprava ne prevrne oz. ne pade. Voda iz naprave lahko poškoduje pohištvo in talne obloge ter povzroči električni udar. 4. Kabel odvijte do konca. Kabel, ki ni odvit, lahko povzroči čezmerno segrevanje ali celo požar. 5. Ne uporabljajte podaljška

  • Duracraft AMD-67E, 65 РУССКИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед вводом кондиционера в эксплуатацию внимательно прочтите все указания. Храните эту инструкцию по эксплуатации в надежном месте. 1. По возможности, устанавливайте кондиционер в местах, недоступных для детей. 2. Не используйте радиатор под открытым небом. 3. Установите кондиционер вертикально н

  • Duracraft AMD-67E, 11 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Avant de mettre en service le climatiseur, veuillez lire toutes les instructions. Conservez le présent mode d’emploi dans un endroit sûr. 1. Installez le climatiseur dans un endroit hors de portée des enfants. 2. Ne jamais utiliser le climatiseur en plein air. 3. Posez le climatiseur dans sa position verticale sur une surface plane et solide. Veillez à bien stabiliser l’appareil afin qu’il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. Elle peut également provoquer une électrocution. 4. Déroulez entièrement le câble. Un câble qui n’est pas entière

  • Duracraft AMD-67E, PORTUGUÊS 22 PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO Problema O aparelho está ligado no botão ”Ligar/Desligar”- mas não trabalha. O indicador mostra um determinado modo de fun- cionamneto mas o aparelho não funciona. O modo de refrigeração foi seleccionado mas o aparelho não faz frio. O modo de "desumidificação” foi seleccionado mas o aparelho não deita ar frio. O volume de ar é muito pouco. O ruído está muito alto e o aparelho vibra. Razão 1. A ficha não está ligada à tomada eléctrica 2. O depósito de água está cheio. 3. O depósito de água não está coloc

  • Duracraft AMD-67E, HRVATSKI 48 • Postavite drugi kraj crijeva sa postavljenim redukcijskim elementom kroz otvoreni prozor napolje . Prozor zatvorite koliko je moguće . • Da bi se crijevo za ispušni zrak postavilo kroz zid potreban je otvor promjera 131 mm . Kroz taj otvor provucite crijevo sa postavljenim redukcijskim elementom napolje . • Crijevo za ispušni zrak se može razvlačiti i savijati u svim pravcima . 4. Odvlaživanje • Zatvorite prozore i vrata kako bi se ostvario bolji učinak odvlaživanja . • Provjerite da li je spremnik za vodu pravi

  • Duracraft AMD-67E, MAGYAR 42 • A " " gombot nyomja, míg a " " hűtési üzemmód az LCD-kijelzőn meg nem jelenik. • A " " gombbal tudja a ventilátor kíván forgási sebességét beállítani (alacsony, közepes vagy magas fokozat). • Amennyiben a hűteni kívánt helyiséget közvetlen napsugárzás éri, húzza be a függönyöket. A klímaberendezést más hőforrásoktól távol állítsa fel. A levegőelvezető tömlő összeszerelése: (11. ábrát) • Tolja felülről a levegőelvezető tömlő behajlított adapterét a levegő

  • Duracraft AMD-67E, 47 HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Pročitajte sve napomene prije puštanja klimatizacijskog ure ∂ aja u rad . Upute za rukovanje pohranite na sigurno mjesto . 1. Postaviti klimatizacijski ure ∂ aj na mjesto nedostupno djeci . 2. Ne koristite klimatizacijski ure ∂ aj na otvorenom . 3. Klimatizacijski ure ∂ aj postaviti na ravnu , čvrstu podlogu . Pazite na stabilnost tako da se ure ∂ aj se ne može prevrnuti ili negdje upasti . Voda može oštetiti namještaj i podne obloge i izazvati strujni udar . 4. Razmotajte kabel potpuno . Nepotpuno razmotani kabel može dovesti

  • Duracraft AMD-67E, РУССКИЙ 66 2. Электрический шнур Подключайте устройство только к однофазному источнику переменного тока с напряжением, указанным в таблице технических данных. Необходимо соблюдать все электротехнические нормы, действующие в Вашем регионе. Убедитесь в том, что никакие другие устройства не подсоединены к тому же самому штепселю. 3. Охлаждение Температурный диапазон реж

  • 9 DEUTSCH BETRIEB 1. Aufstellort (Fig. 3) Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene Fläche. Ein Mindestabstand von 50 cm zu Wänden und anderen Gegenständen ist unbedingt einzuhalten. Achten Sie darauf, dass die Luftein- und Austrittsöffnungen nicht abgedeckt sondern frei von Gegenständen sind. 2. Netzanschluss Achten Sie darauf, dass das Gerät nur an eine einphasige Steckdose mi

  • Duracraft AMD-67E, 17 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de poner en marcha el climatizador, lea todas las instrucciones. Guarde las presentes instrucciones de uso en un sitio seguro. 1. Coloque el climatizador en un lugar inaccesible para los niños. 2. No utilizar el climatizador al aire libre. 3. Coloque el climatizador en posición vertical sobre una superficie plana y firme. Cuide de que su posición sea estable, para que ni se vuelque ni se caiga al suelo. El agua puede dañar los muebles y revestimientos de suelo y causar electrocución. 4. De

Related Products and Documents (Air Conditioner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Aeroplanes DAR DAR-Solo series Brief flight manual aeroplanes-dar/dar-solo-series-T1J.pdf 28 Oct 2023 24
2 Oakton 1000 series Operating instructions manual oakton/1000-series-617.pdf 28 Jun 2023 34
3 Rimage Amigo II Supplementary manual rimage/amigo-ii-QJ8.pdf 25 Dec 2023 4 0.08 Mb
4 Yamaha FZS10W Owner's manual yamaha/fzs10w-4SN.pdf 30 Sep 2022 106 4.36 Mb
5 Haier HRF24E3APS Installation and user manual haier/hrf24e3aps-T4Y.pdf 01 Nov 2023 56
6 Trevi TT 1040 BT Operation & user’s manual trevi/tt-1040-bt-IS1.pdf 10 May 2023 16

Similar Resources:

  • dirna Bergstrom

    DAF Cool Ultimate

    (52 pages)
    Manual del usuarioESUser´s handbookENManuel de l´utilisateurFRBenutzerhandbuchGEManule per l´utenteITInstrukcja montażuPLNávod k montážiCZHandleidingNL1002841531Dirna Bergstrom DAF1002840870 1547472F-4219 rev.02ULTIMATEDAF COOLER-0022/1999GA-2021/0140RA02-0027/2012IATF: 0323311 …
  • Mitsubishi

    MUZ-GE25VA

    (56 pages)
    SERVICE MANUALCONTENTS1. TECHNICAL CHANGES ··································· 32. PART NAMES AND FUNCTIONS ····················· 43. SPECIFICATION ················································ 54. NOISE CRITERIA CURVES ················� …
  • Defy

    059 044

    (8 pages)
    www.defy.co.za SILHOUETTE CONSOLES SPLIT CONSOLES CURTAIN WALL CONSOLES INSTALLATION INSTRUCTIONS Air conditioners CONSOLE The Manufacturer strives for continuous improve-ments. For this reason, the text and illustrations in this book are subject to change without notice. Part Number 059 044 …
  • German pool

    PAC-208

    (27 pages)
    P.1Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.Online Warranty RegistrationPortab le A i r C ondi t i onerPAC-208USE R MA NUA L …
  • Essick

    M400

    (2 pages)
    M400 & M500 REPLACEMENT PARTS Item M400 Part No. M500 Part No. Description ItemM400 Part No.M500 Part No. Description 1 71014 71014 Power cord 20 30318 30322 Blower wheel 2 71033 71033 Cord wrap bracket 21 30241 30238-02 Shaft 3 70973 71027 Water hose 22 524330 524331 Set collar 4 71130 71130 Grill assembly 23 501244 501241 Fiber washer …
  • Haier

    HSU-18H13

    (8 pages)
    No.0010501516Installation Manual of Room Air ConditionerRead this manual before installation1.Driver2.Hacksaw3.Hole core drill4.Spanner(17,19 and 26mm)5.Torque wrench(17mm,22mm,26mm)6.Pipe cutter7.Flaring tool8.Knife9.Nipper 12.Reamer10.Gas leakage detector or soap-and-water solution11.Measuring tapeExplain sufficiently the operating means to the useracc …

Comments, Questions and Opinions: