Electrolux ARCTIS 70250-2 GS Operation & User’s Manual
|
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 17 Reinigen und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. • Das Gerät muß
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 72 Temperature display The temperature display can indicate several pieces of information. • During normal operation, the temperature currently present in the freezer (ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the freezer temperature currently set (DESIRED temperature). Starting Up - Setting the Temperature 1. Plug the mains plug into the mains socket. 2. If the display is OFF, press ON/OFF button. The alarm light flashes and the buzzer sounds. 3. Press the “I” button to stop the buzzer, the light still flashes since the temperatur is reached. 4. Press either the „B“ or „D“ button. Th
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 16 Abtauen Das Gefriergerät kann nicht mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet werden,da die tiefgefrorenen und tiefgekühlten Produkte die Tautemperatur nicht vertragen. Daher können kleine Reif-oder Eisbildungen mit Hilfe des mitgelieferten Kunststoffspatels entfernt werden. Ist die Reif-oder Eisschicht so dick,dass diese nicht mehr mit Hilfe des Kunststoffspatels entfernt werden kann, müssen die Kühlstäbe abgetaut werden.Die Häufigkeit hängt von der Nutzungsintensität ab (im allgemeinen 2-bis 3mal pro Jahr). Nehmen Sie die gefrorenen Waren aus dem Gerät heraus und legen Sie diese in e
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 23 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 9 1. Sockelblende nach vorn abziehen. 2. Schrauben herausdrehen und die unteren Scharniere (A) der Tür entfernen. 3. Tür abnehmen. 4. Stift des unteren Scharnieres (f) abschrauben und an gegenübeliegender Seite einschrauben. 5. Stift des oberen Scharnieres (d) abschrauben und an gegenübeliegender Seite einschrauben. 6. Die Tür in dem oberen Scharniere einsetzen und die unteren Scharniere (A) wieder anschrauben. Achten Sie darauf, dass die Türe parallel zur Topabdeckung verläuft, anderenfalls regu
4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren und Tiefküh
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 24 intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). • Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil. Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qu
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 57 Ontdooien Het vriesgedeelte kan niet worden voorzien van een automatische ontdooifunctie,want de bevroren en diepgevroren levensmiddelen verdragen de temperatuur niet die nodig is om ijs te doen smelten. Daarom wordt er een kunststoffen schraper meegeleverd,waarmee kleine hoeveelheden ijs of rijp kunnen worden verwijderd.Wanneer de ijs-of rijplaag echter te dik is en niet meer met de schraper kan worden verwijderd,moet het vriesgedeelte worden ontdooit.De frequentie hiervan hangt af van het gebruik (gemiddeld 2 of 3 keer per jaar). Haal de bevroren levensmiddelen uit het apparaat en leg deze,goed verpakt in isolerende materiale
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 68 Your appliance needs air For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction; 100 mm10 mm 10 mm A B NP007 Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand. Procced as follows: To carry out the following operations, we suggest that this
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 37 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur. Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambi
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 61 De compressor start na enige tijd automatisch. Dit is normaal, het betreft geen storing. Na het wijzigen van de temperatuurinstelling start de compressor niet direct. Ongewone geluiden. Apparaat komt tegen de muur of tegen andere voorwerpen aan. Apparaat staat niet recht. Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de achterkant van het apparaat komt tegen een ander onderdeel van het apparaat aan of tegen de muur. Dit onderdeel voorzichtig wegbuigen. Apparaat iets wegtrekken. Instelvoetjes bijstellen. S
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 55 Voorzichtig! Diepvriesartikelen niet met natte handen aanraken. De handen kunnen daaraan vast vriezen. 1. De verpakte levensmiddelen in de laden leggen. De in te vriezen levensmiddelen in de twee bovenste korven van het apparaat plaatsen. Niet bevroren artikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen. 2. Nadat de vereiste opslagtemperatuur bereikt is opnieuw op de snel- vriesschakelaar drukken. Het gele lampje gaat uit. Tips: • Geschikt voor het verpakken van diepvriesproducten zijn: – diepvrieszakken en -foli
22 Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 58 Ontdooien en reinigen Elke temperatuurstijging vermindert de houdbaarheid van de diepvriesprodukten. Schakel daarom ca. 12 uur van te voren het toestel op snelfriezen, om een koudereserve in de diepvriesprodukten te scheppen. Waarschuwing! 1. Bevroren artikelen er uitnemen, in meerdere lagen krantenpapier wik kelen en op een koele plaats leggen. 2. Apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen of de zeke-ring uitschakelen c.q. er uitdraaien. Waarschuwing! • Het apparaat mag tijden het schoonmaken niet op het electrici-teitsnet aangesloten zijn. Gevaar voor schokken! Zet voor het schoonmaken het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact of schakel
13 Gerät abschalten 1. Zum Abschalten die Taste ON/OFF ca. 5 Sekunden gedrückt halten. In der Temperaturanzeige erfolgt ein sogenannter “Count down”, dabei wird rückwärts von “3” nach “1” gezählt. Mit Erreichen der “1” schaltet das Gerät ab. Hinweis: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlender Stromversorgung nicht geänder
40 9. Dévissez la poignée. Remontez-la de l'autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez les trous restés libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation. 10. Replacez l'appareil dans sa position initiale et mettez-le de niveau et d'aplomb. Attendez au moins 1 heure avant de le rebrancher. Si ne voulez pas faire les operations vou
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 73 Alarm OFF button In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) warning light (G) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to normal, the warning light (G) will continue to flash, although the buzzer has stopped. When the alarm button is pressed, the warmest temperature reached in the compartment flashes on the indicator.(max. 5 seconds). To stop the buzzer push the button “I”. Switching the Appliance off To switch off, hold down the ON/OFF button for approx. 3 seconds. This will result in a countdown from "3" to "1" taking place in the temperat
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 26 Utilisation de votre appareil A. Touche MARCHE/ARRET B. Touche de réglage de la température (moins de froid) C. Indicateur de température D. Touche de réglage de la température (plus de froid) E Voyant FROSTMATIC (jaune) F. Touche FROSTMATIC G. Voyant d'alarme (rouge) H. Touche arrêt alarme B C E G A F H D Touches de réglage de la température Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» et «-» . Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» (MOINS FROID) ou «-» (PLUS FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (l'indicate
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 65 the fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. • Often children cannot recognise the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance! Daily Operation • Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flammable materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator/freezer. • Bottles and cans must not be placed in the freezer compartment. They can burst when the con
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 60 Wat te doen als ... Hulp bij storingen Het kan bij een storing om kleine defecten gaan die kunt oplossen zelf aan de hand van de volgende aanwijzingen. Voer zelf geen verdere werkzaamheden uit als de volgende informatie in concrete gevallen niet verder helpt. Waarschuwing! Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door geschoold personeel uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan voor de gebruiker. Wend u bij reparatie tot onze service-afdeling. Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Apparaat werkt niet, geen controlelampje bran
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 21 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire atten
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 32 Dégivrage Pendant le fonctionnement et à l’ouverture de la porte, l’humidité se dépose sous la forme de givre dans le congélateur, principalement en haut, au milieu. Retirer de temps en temps ce givre avec un grattoir en plastique souple, par exemple un racloir à pâte. N’utiliser en aucun cas d’objets durs ou pointus. Le dégivrage est nécessaire à chaque fois que l’épaisseur de givre atteint environ 4 mm et doit être effectué au moins une fois par an. Il est plus commode de dégivrer l’appareil lorsqu’il est vide ou qu’il n’est que peu rempli. Attention ! • Ne pas utiliser d’
43 Inhoud Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Informatie over de verpakking van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Weggooien van oude apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible). Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, www.electrolux.com www.aeg-electrolux.nl www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.be 2223 425-93-00-29122006 Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden Subject to change without notice
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 63 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Appliance Packaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Disposal of old Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Remove transport safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Installation Location . . . . . . . . . . . . .
Electrolux ARCTIS 70250-2 GS, 8 Ihr Gerät braucht Luft Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gewährleistet sein, wie aus der Abb. hervorgeht: Achtung: Die Lüftungs-Öffnungen müssen immer saubergehalten werden. Damit die Luft zirkulieren kann, die Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder verstellen. Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Vorgehensweise Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der T�
Electrolux 253.18502210 Freezer Repair parts list
253.18502210 |
Electrolux ACN50105W Freezer Operation & user’s manual
ACN50105W |
Electrolux ECM1957 Freezer Instruction book
ECM1957 |
Electrolux Freezer Freezer Manual
Freezer |
Electrolux ERB 2523 Freezer Instruction booklet
ERB 2523 |
Electrolux ENN28600 Freezer Operation & user’s manual
ENN28600 |
Electrolux ER2849B Freezer Installation and instruction manual
ER2849B |
Electrolux 70310 GS Freezer Operating instructions manual
70310 GS |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Bissell | Lift-Off 3750 SERIES | Operation & user’s manual | bissell/lift-off-3750-series-261.pdf | 24 Jan 2024 | 16 | 1.97 Mb |
2 | JVC | GR-DVL817 | Instructions manual | jvc/gr-dvl817-8F9.pdf | 07 Apr 2023 | 92 | |
3 | Motorola | DEXT | Getting started manual | motorola/dext-137.pdf | 10 Mar 2023 | 76 | |
4 | NETGEAR | FS526T - Switch | Operation & user’s manual | netgear/fs526t-switch-LHI.pdf | 05 Aug 2022 | 50 | |
5 | Sony | ILCE-6000 | Specifications | sony/ilce-6000-6YL.pdf | 22 Jan 2023 | 4 | |
6 | Sennheiser | HD 224 X | Manual | sennheiser/hd-224-x-SVP.pdf | 17 Jun 2022 | 6 | 0.84 Mb |
True Fitness
Specifi cations subject to change without notice.Chart dimensions rounded up to the nearest 1/8" (millimeters rounded up to next whole number).ROUGH-IN DATA2001 East Terra Lane • P.O. Box 970 • O’Fallon, Missouri 63366(636)240-2400 • Fax (636)272-2408 • (800)325-6152 • Intl Fax# (001)636-272-7546Parts Dept. (800)424-TRUE • Parts Dept. Fax …
TUC-27F-D-2(2 pages) |
Danby
Model • Modèle • ModeloDUF808WEFor service, contact your nearest service depot or call:1-800-26 Danbyto recommend a depot in your area.Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de serviceou téléphonez:1-800-26 Danbyqui vous recommandera un centre régional.Para sevicio, communíquese con suDepartamento de Servicios más cer-cano o …
DUF808WE(10 pages) |
Frigidaire
CHEST FREEZERModel numbers:FFU14C3AW1©2002 Electrolux Home Products, Inc.All rights reservedFACTORY PARTS CATALOGFREEZERWIRING DIAGRAM - # 216803100OWNER’S GUIDE - # 216802800 ENERGY GUIDE - # 216794901SERVICE DATA SHEET - # 216803100PRODUCT NO. BASE MODEL NO. SERIES COLOR VOLTSFFU14C3AW1 FFU14C3AW 134A white 115MARKETNorth AmericaPublication No.599537938 …
FFU14C3AW1(7 pages) |
Avanti
1 FREEZER/CONGELADOR INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Number/Número de Modelo: CF211G / CF268G BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 16. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change mat …
CF211G(25 pages) |
GE
www.GEAppliences.comN©Safety Instructions ........... 2, 3Operating InstructionsAdditional Features ............. 9Automatic lcemaker . .......... ] 2Controls .................... 4-6Crispers and Pans ............. ] 0Freezer . ..................... 11Shelves and Bins ............. 8, 9Water Filter . .................. 7Models 20 and22Cong_lateur inf_rieurR …
20(132 pages) |
Viking
Energy consumption /Consommation énergétique456kWhper year / par annéeThis model / Ce modèle285 kWhUses least energy /Consomme le moins d énergieTYPE 3Similar modelscomparedModel number484 kWhUses most energy /Consomme le plusd énergie16.5 TO 18.4VOLUME IN FT3/VOLUME EN PI3Modèles similairescomparésNuméro du modèleRemoval of this label before first …
FDRB5301R(1 pages) |
Metabo Saw KS 216 M LasercutKS 216 M Lasercut (Saw ePDF Guide, #3P81QO) KS 216 M Lasercut, 62 |
Audio international Cassette Player CTP-010-01Manual: Audio international CTP-010-01 (5883FG, Upd.05.09.2023) CTP-010-01, 17 |
Dell Server PowerEdge 1850Dell PowerEdge 1850 Guide (Information update), @X8P3D9 PowerEdge 1850, 24 |
Sygonix Fan 1462502Sygonix Fan 1462502 Operating instructions manual 1462502, 14 |
Zanussi Oven ZDM 769 XZanussi ZDM 769 X User Manual (Operating and installation booklet), @Z4UQ28 ZDM 769 X, 32 |
Icom Transceiver IC-F14Icom IC-F14 Transceiver Service manual IC-F14, 32 |
Parksafe Automobile Accessories PS7006#S4BM3X PS7006: Parksafe Automobile Accessories Owner Documentation PS7006, 2 |
Insignia Battery Charger NS-GXBOSBCS18Insignia NS-GXBOSBCS18 Manual (Quick setup manual), @KW8IJU NS-GXBOSBCS18, 2 |
Lenovo Laptop THINKPAD L420#REQWN7: THINKPAD L420 Laptop Käyttöopas THINKPAD L420, 227 |
HP Adapter StorageWorks 3000 - RAID ArrayHP StorageWorks 3000 - RAID Array User Manual (Doc Type: Adapter Configurations) StorageWorks 3000 - RAID Array, 10 |
Panasonic Laptop CF-18#WK8JE3: CF-18 Laptop Operating instructions manual CF-18, 17 |
Stinger Tools CS58Owner's manual for Stinger CS58 Tools CS58, 16 |