Manualios.com

Epson ELPMC02 Operation & User’s Manual

Epson ELPMC02 Manual Online:

4.4, 2689 votes
Epson ELPMC02 User Manual
Epson ELPMC02 User Guide
Epson ELPMC02 Online Manual

Text of Epson ELPMC02 User Guide:

  • 34 Résolution des problèmes Les dispositifs audio externes sont trop bruyants ■ Utilisez la commande de volume du dispositif audio externe pour baisser le volume du dispositif audio externe. ■ Réglez les niveaux audio, voyez la page 30 pour les détails. J’entends une rétroaction (réaction acoustique) ■ Déplacez le microphone à bretelle loin des haut-parleurs. ■ Baissez le

  • Epson ELPMC02, Avis 39 Avis sur les droits d’auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L’information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu’avec ce produit Epson. Epson ne peut être tenue responsable de l’utilisation de ces renseignements pour faire fonctionner d’autres équipements. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues re

  • Epson ELPMC02, Résolution des problèmes 33 Résolution des problèmes Si vous avez un problème avec la trousse de microphone à bretelle, consultez l’une des sections suivantes pour les procédures de dépannage de base. Problèmes et solutions Pas de son ■ Si vous n’entendez pas l’audio du microphone, assurez-vous que la molette de commande Gain du microphone à bretelle est réglée de sorte que la ligne blanche soit près de Up, tout en étant toujours visible. ■ Essayez d’augmenter le volume. Selon votre source

  • Epson ELPMC02, Introduction 5 ■ Never loosen any bolts, screws, or nuts after installation. Periodically check to make sure that none of them have come loose. If you find loose hardware, retighten it firmly. ■ Before moving the system, be sure to check that the Connection & Control Box power is turned off, the plug is disconnected from the outlet, and all cables are disconnected. Fire or electric shock may result. ■ Do not use or store the system where the temperature is too high or too low. Avoid places where the temperature changes frequently and rapidly. Additional Safety Instru

  • Epson ELPMC02, 26 Démarrage Démarrage Avant de pouvoir utiliser votre microphone à bretelle, vous avez besoin de faire ce qui suit : ■ installer le module de récepteur IR ■ installer et connecter le capteur à IR ■ fixer la bretelle ■ insérer les piles ■ régler le son Installation du module de récepteur IR Pour installer le module de récepteur IR, procédez comme ci-après. Lisez sans faute toutes les consignes de sécurité avant de commencer l’installation. Remarque : La boîte de connexions et de commande doit être montée au mur avant l’instal

  • Epson ELPMC02, Démarrage 27 Installation du capteur à IR Le capteur à IR est le prochain composant à installer. Pour assurer une bonne réception audio, le capteur à IR doit être positionné de manière à se trouver en ligne de visée directe avec la plupart des zones de la salle. Le capteur à IR doit aussi être monté dans un emplacement exempt d’obstructions et à l’écart de sources d’éclairage intense. Observez les consignes suivantes pour sélectionner un emplacement pour le capteur à IR : ■ N’installez pas le capteur à IR ou le câble coaxial près de câbles d’alimentation. Ce

  • Epson ELPMC02, Avis 37 Avis Déclaration FCC de vérification Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Pour les utilisateurs au Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Garantie limitée d’Epson America, Inc. Garantie limitée de un an Ce

  • Epson ELPMC02, 22 Introduction Introduction La trousse de microphone à bretelle est un accessoire optionnel utilisé avec la boîte de connexions et de commande (ELPCB01) et les haut-parleurs à fixation murale pour rehausser la fonctionnalité de votre projecteur Epson. Après avoir installé votre projecteur et la boîte de connexions et de commande, lisez ce livret pour : ■ installer le module de récepteur IR ■ installer le capteur à IR ■ installer et utiliser le microphone à bretelle Avant d’utiliser la trousse de microphone à bretelle, lisez sans faute l

  • Introduction 25 Liste des pièces Avant de commencer, vérifiez que vous avez toutes les pièces listées ci-après. S’il vous manque des pièces, contactez Epson tel que décrit à la page 36. Microphone à bretelle Câble coaxialCapteur à IR Bretelle Piles alcalines AA Module de récepteur IR

  • Introduction 3 Introduction The pendant microphone kit is an optional accessory that is used with the wall-mountable Connection & Control Box (ELPCB01) and speakers to add functionality to your Epson projector. After installing your projector and Connection & Control Box, read this booklet to: ■ Install the IR receiver module ■ Install the IR dome sensor ■ Set up and use the pen

  • Epson ELPMC02, 2 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Install the IR Receiver Module . . . . . . . . . . . .

  • Epson ELPMC02, 28 Démarrage Localisez les pièces suivantes : ■ Capteur à IR ■ Câble coaxial Avertissement : Assurez-vous que le plafond est suffisamment solide pour soutenir le capteur à IR et le câble coaxial. Epson ne peut être tenue responsable de la chute du capteur à IR en raison de la solidité insuffisante du plafond ou d’une installation inadéquate. 1. Pliez les deux extrémités du support de montage tel que montré ci-dessous. 2. Fixez solidement le capteur à IR sur le plafond. L’installation varie selon la construction de votre bâtiment. 3. Fixez le câble coaxial sur le dos du capteur à IR.

  • Epson ELPMC02, Introduction 23 ■ Ne laissez pas le système ou le microphone à bretelle avec les piles dans un véhicule dont les vitres des portières sont fermées, dans des endroits où ils seraient exposés à la lumière directe du soleil ou dans d’autres endroits susceptibles de devenir extrêmement chauds. Il pourrait s’ensuivre une déformation thermique ou une défaillance technique pouvant entraîner un feu. ■ Assurez-vous que les boulons, les vis et les écrous sont bien serrés une fois l’installation terminée. Assurez-vous que le matériel est fixé solidement, sino

  • Epson ELPMC02, 16 Solving Problems Where To Get Help Internet Support Visit Epson’s support website at www.epson.com/support (U.S.) or www.epson.ca/ support (Canada) and select your product for solutions to common problems. You can download product documentation, view FAQs, or e-mail Epson with your questions. Speak to a Support Representative You may speak with a projector support specialist by dialing one of these numbers: ■ U.S.: (562) 276-4394, 6 AM to 6 PM, Pacific Time, Monday through Friday. ■ Canada: (905) 709-3839, 6 AM to 6 PM, Pacific

  • Epson ELPMC02, Getting Started 9 3. Reconnect the ends of the neck strap. Insert Batteries If the power button on the pendant microphone turns red or doesn’t illuminate, you may need to insert or replace the batteries. Follow the steps below to insert batteries in the pendant microphone. 1. Open the pendant microphone’s battery cover. 2. Check the battery label and insert two AA alkaline batteries into the pendant microphone. 3. Close the pendant microphone’s battery cover. Adjust the Sound Follow the steps in this section to adjust the audio levels. 1. Make sure the Connection & Control Box is on and the green light is lit. 2. Adjust the volume control knob on the Connection & Con

  • Epson ELPMC02, Getting Started 11 9. Speak normally into the microphone and gradually increase the gain control knob on the IR receiver module. 10. Now you can adjust the volume control on the Connection & Control Box. Note: If necessary, you can also adjust the volume on the speakers and any other audio sources that are connected. Connecting External Audio Devices The pendant microphone allows you to amplify sound from an external audio device, such as a computer or portable audio device. Follow the steps below to connect your external audio device to the pendant microphone.

  • Epson ELPMC02, Démarrage 31 8. Réglez la sensibilité du microphone en tournant la molette Gain jusqu’à ce que la ligne blanche soit près de Up, mais toujours visible. Remarque : Le son du microphone est transmis du dôme noir à l’avant du microphone. Assurez-vous que cette partie du microphone est exempte d’obstructions au cours de son utilisation. La transmission audio peut ne pas être fiable quand le microphone est utilisé contre un mur ou dans un coin. 9. Parlez normalement dans le microphone et augmentez progressivement la

  • Epson ELPMC02, Getting Started 7 Install the IR Dome Sensor The IR dome sensor is the next thing you’ll need to install. To ensure proper audio reception, the IR dome sensor should be positioned to have direct line of sight to most areas of the room. The IR dome sensor should also be mounted in a location free of obstructions and away from strong light sources. When choosing a location for the IR dome sensor, keep the following in mind: ■ Do not install the IR dome sensor or coaxial cable near power cables. This can cause unwanted audio noise or reduce the sensitivity and range of the IR dome sensor. ■ Do not bind the coaxial cable to any other cables. ■ Do not install the IR sensor nea

  • Epson ELPMC02, Solving Problems 15 IR dome sensor Input Voltage DC 24 V (draws power from IR receiver) Size 4.0" × 1.2" (10.1 × 3 cm) (not including connector) Weight 6.17 ounces (175 g) Temperature Operating: 41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C) Humidity Operating: 20% - 80% Cable (coaxial) 3.28' (3 m) IR Receiver module Input Voltage DC 24 V Receiver frequency 2.06 MHz Temperature Operating: 41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C) Humidity Operating: 20% - 80% Environmental Temperature Operating: 41 to 95 °F (5 to 35 °C) Storage: 14 to 140 °F (-10 to 60 °C) Safety Standards United States UL60065 Canada CAN/CSA-C22.2 No.60065-03 This product is for use in North America only

  • Epson ELPMC02, 14 Solving Problems External audio devices are too loud ■ Use the volume control on the external audio device to decrease the volume of the external audio device. ■ Adjust the audio levels, see page 9 for details. I hear feedback (howling) ■ Move the pendant microphone away from the speakers. ■ Turn down the Gain control wheel on the pendant microphone. ■ Turn down the volume on the Connection & Control Box. ■ Turn down the Microphone gain control knob on the IR receiver module.

  • 4 Introduction ■ Make sure all the bolts, screws, and nuts are tight once the installation is finished. There is a risk of the system falling and it could cause severe injury if any of the hardware is loose. ■ Be aware of the neck strap when using the pendant microphone. The neck strap may snap off if handled roughly. ■ Never pull the neck strap when it is hung around the neck. It may

  • Epson ELPMC02, Démarrage 29 Fixation de la bretelle 1. Déconnectez les deux extrémités de la bretelle du microphone. 2. Fixez les extrémités de la bretelle sur le microphone. 3. Reconnectez les extrémités de la bretelle. Insertion des piles Si le bouton d’alimentation du microphone à bretelle passe au rouge ou ne s’allume pas, vous pourriez avoir besoin d’insérer ou de remplacer les piles. Suivez les étapes ci-dessous pour insérer les piles du microphone à bretelle. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles du microphone à bretelle. 2. Vérifiez l’étiquette des piles et insérez les deux piles alcalines AA dans le microphone à bretelle. 3. Ouvrez le cou

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Microphone):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Black & Decker BDHF30 Use and care book black-decker/bdhf30-1L6.pdf 25 Jan 2024 2 0.15 Mb
2 Iridium Extreme PTT Operation & user’s manual iridium/extreme-ptt-66L.pdf 02 Sep 2023 251
3 Yamaha FZS600 Owner's manual yamaha/fzs600-K7X.pdf 04 Sep 2022 105 5.16 Mb
4 Poulan Pro PR17542STB Owner's manual poulan-pro/pr17542stb-779.pdf 07 Nov 2023 52
5 KitchenAid KWCU360WSS0 Parts list kitchenaid/kwcu360wss0-97E.pdf 03 Nov 2023 4
6 Worcester GREENSTAR 30 HE User instructions & customer care manual worcester/greenstar-30-he-55V.pdf 03 Jun 2023 20

Similar Resources:

  • Siemens

    VoiceLink

    (92 pages)
    VoiceLinkUser Guide • Használati útmutató • Ghidul utilizatorului • Guide d'utilisation • Bedienungsanleitung • مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟدEnglishMagyarRomânăFrançaisDeutschﻲﺑﺮﻋ …
  • PCB Piezotronics

    130E20

    (10 pages)
    Model 130E20ICP® Electret Array MicrophoneInstallation and Operating ManualFor assistance with the operation of this product,contact PCB Piezotronics, Inc.Toll-free: 800-828-884024-hour SensorLine: 716-684-0001Fax: 716-684-0987E-mail: [email protected]: www.pcb.com …
  • Nady Systems

    HM-1

    (1 pages)
    NADYHM-1Headmic™With the HM-1, singers/musicians,DJ’s, Aerobic instructors, TV broadcasters,and others who require the highest quali-ty vocals with improved gain before feed-back can achieve better performancethan is available with small omnidirec-tional lapel microphones or even full-sized stand-mounted cardioid micro-phones. With it …
  • Lechpol

    MIK0002

    (2 pages)
    KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA1. Przed użyciem należy zapoznać sięzniniejszą instrukcją obsługi.2. Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie pod względem uszkodzeńmechanicznych. Jeżeli obudowa jest uszkodzona, nie należy korzystać zurządzenia.3. Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie. Urządzenie nie posiada częściwymienialnych przez uż …
  • Audio Technica

    AT4047

    (1 pages)
    • Transformer-coupled output and a specially tuned element provide warm sonic characteristics reminiscent of early F.E.T.studio microphone designs• Exceptionally wide dynamic range, low self-noise and high SPL capability for maximum versatility• Dual-diaphragm capsule design maintains precise cardioid pattern definition across the full frequency range …
  • Shure

    PSM 900

    (48 pages)
    © 2014 Shure Incorporated Printed in China27B14225 (Rev. 2) PSM®900 Personal Monitor Wireless SystemPSM®900 ワイヤレスパーソナルモニターシステムPSM®900 무선 개인 모니터 시스템PSM®900 个人无线监听系统PSM®900 個人無綫監聽系統*27B14225* …

Comments, Questions and Opinions: