Manualios.com

Epson ELPMB24 Installation Manual

Epson ELPMB24 Manual Online:

4.85, 1617 votes
Epson ELPMB24 User Manual
Epson ELPMB24 User Guide
Epson ELPMB24 Online Manual

Text of Epson ELPMB24 User Guide:

  • Epson ELPMB24, 39 Italiano 4. Installazione del proiettore sulla staffa 1) Far scorrere la piastra del proiettore sull'unità di regolazione, come indicato in basso. 2) Fissare momentaneamente il proiettore con due viti M4 × 12 mm, come indicato in basso. 5. Regolazione della lunghezza del braccio 1) Allentare la vite sul braccio. ( ) 2) Regolare la lunghezza del braccio utilizzando il centimetro nella parte inferiore, in modo che corrispondano alla distanza di proiezione consigliata in "Dimensione dell'immagine e distanza di proiezione" a pagina 36. ( ) 3) Bloccare momentaneame

  • Epson ELPMB24, 22 Sicherheitsanweisungen Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie die Wandhalterung verwenden. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung könnte zu einer Beschädigung der Halterung oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Halten Sie diese Installationsanleitung stets griffbereit, um ggf. später darauf zurückgreifen zu können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsanweisungen zu Ihrem Projektor und befolgen Sie die Anweisungen in diesen Dokumenten. Erläuterung der Symbole Die unten gezeigten Warnmarkierungen werden in dies

  • Epson ELPMB24, 50 7. Encendido del proyector y comprobación de la pantalla 1) Afloje los tornillos de la unidad de ajuste (A, B, C y D), tal y como se muestra a continuación para ajustar la posición de la pantalla. 2) Si proyecta una imagen 16:9 a la distancia mínima o máxima para el tamaño de la pantalla, ajuste el deslizamiento vertical (ángulo del brazo) mediante los dos tornillos (E) de la parte inferior de la placa del brazo. El brazo sube si se aprietan los tornillos y baja si se aflojan. 3) Apriete firmemente los tornillos de la placa del brazo y la u

  • Epson ELPMB24, 14 Contenu de l'emballage Utilisez les boulons fournis avec le kit de montage pour installer ce dernier, ainsi que demandé dans ce manuel. Ne leur substituez pas un autre type de boulons. De plus, vous devez utiliser les pattes de fixation M8 × 50 mm (au moins 3) et les tire-fonds 8 × 80 mm (au moins 3) disponibles en magasin pour fixer la plaque murale au mur. Rassemblez les outils et les éléments nécessaires avant de commencer l'installation. Clé à six pans (M4, M8) Manuel d'installation (le présent manuel) Cache de la plaque murale Plaque murale Cache du câble Cache du bras Boulons à tête cylindrique

  • 44 Contenido del paquete Utilice los tornillos suministrados con este soporte para instalarlo, según se indica en este manual. No sustituya estos tornillos con otros tipos. Asimismo, debe utilizar anclajes M8 × 50 mm (como mínimo 3 unidades) y tirafondos 8 × 80 mm (como mínimo 3 unidades) que puede adquirir en cualquier tienda para unir la placa a la pared. Reúna las herramientas y l

  • Epson ELPMB24, 38 2. Fissaggio del braccio alla piastra per parete 1) Inserire i cavi nel braccio come indicato in basso. 2) Fissare il gancio della piastra del braccio alla barra sulla piastra per parete. Evitare che i cavi restino bloccati tra la piastra del braccio e quella per la parete. 3) Fissare momentaneamente la piastra del braccio con due viti a testa esagonale M8 × 16 mm. 3. Fissaggio della piastra del proiettore al proiettore 1) Capovolgere il proiettore. 2) Fissare la piastra del proiettore al proiettore utilizzando la chiave esagonale (M4) e cinq

  • 5 English Specifications Mass Approx. 10 kg (22 lb) Arm length Approx. 1240 mm (48.8 in.) (maximum) Vertical slide adjustment range 0 to 140 mm (5.5 in.) Vertical tilt adjustment range 0 to ± 7° Horizontal rotation adjustment range 0 to ± 5° Horizontal roll adjustment range 0 to ± 5° Horizontal slide adjustment range 0 to ± 45 mm (1.8 in.) Horizontal ro

  • Epson ELPMB24, 35 Italiano Specifiche Peso Circa 10 kg (22 lb) Lunghezza braccio Circa 1.240 mm (48,8 in.) (massima) Ampiezza di regolazione dello scorrimento verticale Da 0 a 140 mm (5,5 in.) Ampiezza di regolazione dell'inclinazione verticale Da 0 a ± 7° Ampiezza di regolazione della rotazione orizzontale Da 0 a ± 5° Ampiezza di regolazione dell'inclinazione orizzontale Da 0 a ± 5° Ampiezza di regolazione dello scorrimento orizzontale Da 0 a 45 mm (1,8 in.) Regolazione dell'inclinazione orizzontale Regolazione

  • Short Throw Projector Wall Mount Installation Manual Manuel d'installation du kit de montage mural du projecteur à courte distance de projection Installationsanleitung für Projektorwandhalterung für kurze Projektionsabstände Manuale di installazione della staffa da parete per proiettore a focale corta Manual de instalación del soporte de pared para proyectores con e

  • Epson ELPMB24, 48 2. Instalación del brazo en la placa de la pared 1) Dirija los cables por el brazo, tal y como se muestra a continuación. 2) Conecte el gancho de la placa del brazo a la barra de la placa de la pared. No pellizque los cables situados entre la placa del brazo y la placa de la pared. 3) Fije la placa del brazo temporalmente mediante dos tornillos de cabeza hueca hexagonales M8 × 16 mm. 3. Conexión de la placa al proyector 1) Coloque el proyector boca abajo. 2) Conecte la placa al proyector mediante la llave hexa

  • Epson ELPMB24, 17 Français Assemblage et installation Veillez à bien respecter les étapes ci-dessous lorsque vous installez le kit de montage. Si vous les ignorez, le kit de montage pourrait tomber, provoquant des blessures corporelles et des dégâts matériels. 1. Installation de la plaque murale sur le mur Fixez la plaque murale sur le mur à l'aide des pattes de fixation M8 × 50 mm (plus de 3) ou des tire-fonds 8 × 80 mm (plus de 3). Placez le centre horizontal de la plaque murale 8 cm (3,1 pouces) à gauche du centre horizontal du tableau blanc. Reportez- vous à l'illustration ci-dessous. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2,0 pouces) entre le haut du tableau bl

  • Epson ELPMB24, 45 Español Especificaciones Peso 10 kg (22 lb) aprox. Longitud del brazo 1.240 mm (48,8 pulg.) aprox. como máximo Intervalo de ajuste de deslizamiento vertical De 0 a 140 mm (5,5 pulg.) Intervalo de ajuste de inclinación vertical De 0 a ± 7° Intervalo de ajuste de rotación horizontal De 0 a ± 5° Intervalo de ajuste de balanceo horizontal De 0 a ± 5° Intervalo de ajuste de deslizamiento horizontal De 0 a ± 45 mm (1,8 pulg.) Ajuste de balanceo horizontal Ajuste de deslizamiento horizontal Ajuste de rotación horizontal Ajuste de inclinación vertical Centro de la lente Superficie de protección Aju

  • Epson ELPMB24, 10 7. Turning on the projector and checking the screen 1) Loosen the screws on the adjustment unit (A, B, C, and D) as shown below to adjust the screen position. 2) If you project a 16:9 image at the minimum or maximum distance for your screen size, adjust the vertical slide (arm angle) using two screws (E) on the bottom of the arm plate. The arm goes up when tighten the screws and goes down when you loosen them. 3) Firmly tighten the screws on the arm plate and adjustment unit using the hexagon wrench (M4 and M8).

  • Epson ELPMB24, 51 Español 8. Colocación de las cubiertas protectoras Coloque la cubierta de la placa de pared, la cubierta del cable y la cubierta del brazo mediante la llave hexagonal (M4) y seis tornillos M4 × 12 mm. Sólo un trabajador especializado debe retirar o instalar el proyector, incluidas las tareas de mantenimiento o reparación. Consulte el Manual de usuario del proyector para recibir instrucciones sobre el mantenimiento y las reparaciones. Cubierta de la placa de la pared Cubierta del brazo

  • Epson ELPMB24, 21 Français 8. Fixation des caches de protection Fixez les caches de protection de la plaque murale, des câbles et du bras à l'aide d'une clé à six pans (M4) et de six boulons M4 × 12 mm. Seul un spécialiste est autorisé à désinstaller ou à installer le projecteur, même pour l'entretien et les réparations. Reportez- vous au Guide de l'utilisateur de votre projecteur pour plus d'informations sur l'entretien et les réparations. Cache de la plaque murale Cache du bras Cache du câble Cache de la plaque murale ❏ Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l'installation. V�

  • Epson ELPMB24, 31 Deutsch 8. Anbringen der Schutzabdeckungen Bringen Sie Wandplattenabdeckung, Kabelabdeckung und Armabdeckung mithilfe des Sechskantschlüssels (M4) mit fünf Innensechskantschrauben (M4 × 12 mm) an. Der Projektor sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert oder demontiert werden. Das gilt auch für Wartungs- und Reparaturarbeiten. Anweisungen zu Wartung und Reparaturen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Wandplattenabdeckung Armabdeckung Kabelabdeckung Wandplattenabdeckung ❏ Lösen Sie die Schrauben und Mutt

  • Epson ELPMB24, 46 Tamaño de la pantalla y distancia de la proyección Consulte la tabla siguiente e instale el soporte y el proyector para proyectar imágenes con el tamaño adecuado. El valor es solamente orientativo. La distancia que se recomienda para la proyección es de 69 a 119 cm (de 27 a 47 pulg.). * Los nombres de los productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. ** Deje al menos 6 cm (2,4 pulg.) de espacio entre la parte superior de la pizarra y la parte inferior de la placa de la pared. Unidades: cm (pulgadas) Relación de aspecto Pizarra interactiva * Tamaño de la pantalla Distancia de la proyección (A) Mí

  • Epson ELPMB24, 41 Italiano 8. Fissaggio dei coperchi di protezione Fissare il copripiastra del proiettore, il copricavi e il copribraccio utilizzando la chiave esagonale (M4) e sei viti M4 × 12 mm. Installazione, rimozione, manutenzione e riparazione del proiettore devono essere eseguite solo da personale specializzato. Vedere il Manuale dell'utente del proiettore per istruzioni su manutenzione e riparazione. Copripiastra per parete Copribraccio Copricavi Copripiastra per parete ❏ Non allentare mai viti e bulloni dopo il montaggio. Verificare regolarmente che le viti non siano allentate. Qualora lo siano, avvi

  • Epson ELPMB24, 15 Français Spécifications Poids Environ 10 kg (22 livres) Longueur du bras Environ 1240 mm (48,8 pouces) (maximum) Plage de réglage du coulissement vertical 0 à 140 mm (5,5 pouces) Plage de réglage de l'inclinaison verticale 0 à ± 7° Plage de réglage de la rotation horizontale 0 à ± 5° Plage de réglage du roulis horizontal 0 à ± 5° Plage de réglage du coulissement horizontal 0 à ± 45 mm (1,8 pouces) Réglage du roulis horizontal Réglage du coulissement horizontal Réglage de la rotation horizontale Réglage de l'inclinaison verticale Centre de

  • Epson ELPMB24, 40 7. Accensione del proiettore e controllo dell'immagine 1) Allentare le viti sull'unità di regolazione (A, B, C e D), come indicato in basso, per regolare la posizione dell'immagine. 2) Se si proietta un'immagine in formato 16:9 alla distanza minima o massima, regolare lo scorrimento verticale (angolo del braccio) mediante le due viti (E) sul fondo della piastra del braccio. Il braccio si alza avvitando e si abbassa svitando. 3) Fissare saldamente le viti della piastra del braccio e dell'unità di regolazione con la chiave esagonale (M4 e M8). A B C E A C B D Unità di regolazione Piastra del braccio Vite A - Regolazione dell'inclinazione vertica

  • 42 Instrucciones de seguridad Por su seguridad, lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar el soporte de pared. La manipulación incorrecta que no respete las instrucciones de este manual podría dañar el soporte, causar heridas o daños materiales. Conserve el manual de instalación a mano para su posterior consulta. Lea el Manual de usuario,

  • Epson ELPMB24, 28 2. Anbringen der Armeinheit an die Wandplatte 1) Führen Sie die Kabel durch die Armeinheit (siehe unten). 2) Haken Sie die Armplatte an der Wandplattenstange ein. Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen Armplatte und Wandplatte eingeklemmt werden. 3) Sichern Sie die Armplatte provisorisch mit zwei Innensechskantschrauben (M8 × 16 mm). 3. Anbringen der Projektorplatte an den Projektor 1) Stellen Sie den Projektor auf den Kopf. 2) Bringen Sie die Projektorplatte mithilfe des Sechskantschlüssels (M4) mit fünf Innensechskantschrauben (M4 × 12 mm) am Projektor an. q Ziehen Sie die Schrauben fest an. Armeinheit Armplatte Netzkabel Wandplatte Innensechska

  • Epson ELPMB24, 32 Istruzioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni in questo manuale prima di utilizzare la staffa. Qualora non vengano seguite o applicate correttamente, la staffa potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi lesioni personali e danni materiali. Conservare questo manuale di installazione per poterlo consultare in caso di necessità. Leggere il Manuale dell'utente e le Istruzioni sulla sicurezza del proiettore e seguire le istruzioni di questi documenti. Spiegazione dei simboli I simboli di avvertenza riportati di seguito vengon

  • Epson ELPMB24, 34 Contenuto della confezione Utilizzare le viti fornite con questa staffa di montaggio per installarla, seguendo le istruzioni di questo manuale. Non sostituire queste viti con altri tipi. Inoltre, occorre utilizzare fermi M8 × 50 mm (almeno 3 pz.) e stop 8 × 80 mm (almeno 3 pz.), disponibili in commercio, per fissare la piastra della staffa alla parete. Munirsi degli strumenti e delle parti necessarie prima di iniziare l'installazione. Chiave esagonale (M4, M8) Manuale di installazione (questo manuale) Copripiastra per parete Piastra per parete Copricavi Copribraccio Viti a testa esagonale M4 × 12 mm senza rondella (11 pz.) Viti a t

  • 3 English Before Usage This product is for mounting an Epson Multimedia Projector on a wall. Features This mount is for short throw projector EB-410W/PowerLite 410W. Place to Install the Mount Perform the power engineering work in advance to the place where the mount is installed. Do not install the mount in places where it might be subjected to vibratio

  • Epson ELPMB24, 23 Deutsch Vor dem Gebrauch Dieses Produkt dient zur Befestigung eines Epson-Multimediaprojektors an einer Wand. Leistungsmerkmale Diese Halterung ist für die Projektormodelle EB-410W/PowerLite 410 W mit kurzen Projektionsabständen konzipiert. Installationsort Führen Sie an der Stelle, an der die Halterung angebracht werden soll, zunächst alle erforderlichen elektrotechnischen Installationsarbeiten aus. Bringen Sie den Projektor nicht an Stellen an, an denen er Schwingungen oder Stößen ausgesetzt ist, denn ansonsten könnten Projektor ode

  • Epson ELPMB24, 43 Español Antes del uso Este producto se ha diseñado para soportar un proyector Epson multimedia en la pared. Características Este soporte se ha diseñado para el proyector con enfoque corto EB-410W/PowerLite 410W. Lugar donde instalar el soporte Lleve a cabo el trabajo de instalación eléctrica por adelantado en el lugar donde vaya a instalarse el soporte. No instale el soporte en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o golpes. Puede causar daños en el proyector o la superficie de montaj

  • 2 Safety Instructions For your safety, read the all instructions in this manual before using the wall mount. Incorrect handling that ignores instructions in this manual could damage the mount or could result in personal injury or property damage. Keep this installation manual at hand for later reference. Read User's Guide and Safety Instructions of your projector and

Related Products and Documents (Projector Accessories):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 BREIL 1L12 - DUAL TIME GMT Instruction book breil/1l12-dual-time-gmt-214.pdf 21 May 2023 54 0.46 Mb
2 Jenn-Air JGS8750BDB Installation instructions manual jenn-air/jgs8750bdb-A43.pdf 04 Dec 2023 14
3 Siemens 4010 Operating instructions manual siemens/4010-Z47.pdf 30 Aug 2023 99 4.26 Mb
4 ESAB Multimaster-260 Installation and operation manual esab/multimaster-260-ZJ5.pdf 23 Jul 2023 56
5 Electro-Voice 408 Specification sheet electro-voice/408-RO9.pdf 04 Aug 2022 2 0.45 Mb
6 Samsung 7+ series Operation & user’s manual samsung/7-series-D5K.pdf 17 Jan 2024 311 50.77 Mb

Similar Resources:

  • Elite ProAV

    AV Yard Master Series

    (3 pages)
    Rev. 11/27/2018 1 eliteproav.com AV Yard Master Series Outdoor Movie Screen User’s Guide What’s in the Box? A. Screen material x 1 B. Steel Tube x 12-14 C. CurvedStake x 4 D. Ring-Stake x 4 E. Guy-rope x 4 F. M6*40 hex nut x 2 G. M6*40 hexagonal screw x 2 H. Carrying bag x 1 I. Screen material bag x 1 J. Lock Pins (Spare parts) x 5 Frame …
  • Barco

    SIM 7Q

    (290 pages)
    SIM 7Q seriesUser GuideR92112011R92112012R92112013R92112021R92112022R92112023R92112161R92112162R92112163R9211222R9211224R59770066/1107/10/2013Downloaded From projector-manual.com Barco Manuals …
  • Extron electronics

    System 8 Plus

    (78 pages)
    System 8/10 PlusSystem Switcher 68-078-01Printed in USAim Vertrieb von CAMBOARD Electronicswww.camboard.deTel. 07131 911201Fax 07131 [email protected]
  • WePresent

    WiCS 2100

    (38 pages)
    For more information www.wePresentWiFi.comSales: [email protected]: [email protected]© wePresent 2017WICS-2100-USER-GUIDE-01WiCS 2100User Guide …
  • Wunderbars

    Corner Frames

    (3 pages)
    Corner Frames from Wunderbars are a brand new innovative product that allows you to hang images where you would not have thought possible. Even if its an “inner” or an “outer” corner, corner frames can brighten up any a dull room corner with inspirational images. Further more these frames can be used side by side with Wunderbars Switch Frame …
  • Elite Screens

    Insta-DEM Screen Series

    (6 pages)
    1Rev.040611‐ASwww.elitescreens.com [email protected]     Magnetic Dry-Erase Front Projection Screen Insta-DEM Screen Series � …

Comments, Questions and Opinions: