Manualios.com

Etón WEATHERTRACKERFR800 Operation & User’s Manual

Etón WEATHERTRACKERFR800 Manual Online:

3.6, 1590 votes
Etón WEATHERTRACKERFR800 User Manual
Etón WEATHERTRACKERFR800 User Guide
Etón WEATHERTRACKERFR800 Online Manual

Text of Etón WEATHERTRACKERFR800 User Guide:

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 8 SETTING ALERT MODE (SIREN or VOICE) Turn off the radio and press the MENU button. SETUP TIME appears in the display. Press the button twice. ALERT appears in the upper part of the display, with SIREN or VOICE to its right. Press the button and SIREN or VOICE flashes. Press the buttons to select the one that you wish to hear when an ALERT is activated. Press MENU twice to exit and save the setting. While the alert SIREN is activated, you can press the ON/OFF ALERT button at the top of the r

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 2 WEATHER TRACKERFR800 Thank you for purchasing the WEATHERTRACKER FR800. We want you to thoroughly enjoy the use of this product. To take advantage of its many excellent and unique features, we urge you to carefully read the user’s manual. WEATHERTRACKER FR800 OPERATION EN English FR Français ES Espanõl DE Deutsch IT Italiano EN Users Manual FR Manuel de L'utilisateur ES Manual de Usuariso DE Benutzerhandbuch IT Manuale D'uso SIREN SINGLE COUN TY 1 ALE RT Turn POWER off ALERT SIREN SINGLE COUN TY 6 Press MENU twice to exit and save the setting ALERT SIREN SINGLE C

  • 34 7. Appuyez sur le bouton pour commencer à entrer le code à 6 chiffres du pays. 8. Appuyez sur les boutons pour sélectionner de 0 à 9. 9. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que le code à 6 chiffres soit dé ni. 10. Une fois terminé, appuyez trois fois sur MENU pour quitter et sauvegarder. RÉCEPTION DES CODES D’ÉVÈNEMENT Votre radio peu

  • 32 RÉGLAGE DU MODE D’ALERTE (SIREN ou VOICE ) Eteignez la radio et appuyez sur le bouton MENU. SETUP TIME apparaît sur l’affichage. Appuyez deux fois sur le bouton. ALERT disparaît dans la partie supérieure de l’affichage, avec SIREN ou VOICE à sa droite. Appuyez sur le bouton et SIREN ou VOICE clignote. Appuyez sur les boutons pour sélectionner celle

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, ALERT VO LU MEEA R VO LU MEEA R 11 USER MANUAL WEATHER TRACKERFR800 6. Press the buttons to select ENABLE or DISABLE, as viewed in the lower right corner of the display. 7. Press MENU twice when  nished. WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or received. You may use one of the following options to register your product: 1. By visiting our website a

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 18 AJSUTES DE SIESTA Una vez se activa la alarma, presione el botón SNOOZE para desactivarla temporalmente y dormir un poco más. La alarma se reactivará automáticamente después de 5 minutos. Esto lo puede repetir hasta 5 veces. Cuando la SIESTA esta activada, un cuadro con SNZ aparece al lado de la campana en la pantalla. RECEPCIÓN DE TRANSMISIÓN AM/FM Encienda la radio. Presione el botón AM/FM, AM o FM se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla con la frecuencia a la derecha, en KHz para AM y en MHz para FM. Presione los botones rápidamente para sintonizar

  • ALERT ALERT ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN SINGLE COUN TY 27 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHER TRACKERFR800 ALIMENTATION DU FR800 Le FR800 peut être alimenté par 3 piles boutons 3D ou avec un adaptateur secteur (inclus). Installez les 3 piles boutons 3D dans le compartiment des piles à l’arrière de la radio, en faisant co

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 12 SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, [email protected] or your respective country distributor in Europe (see enclosed list) for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service. WARRANTY – If your product is still in warranty and the E

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 6 SNOOZE SETTING Once the alarm activates, press the SNOOZE button to temporarily deactivate it and sleep a little longer. It will reactivate automatically after 5 minutes. This can be repeated up to 5 times. When SNOOZE is on, a box with SNZ appears next to the bell in the display. AM/FM BROADCAST RECEPTION Turn on the radio. Press the AM/FM button, AM or FM will appear on the top left of the display with the frequency to the right of it, in KHz for AM and in MHz for FM. Press the buttons quickly to tune individual frequencies, hold to tune automatica

  • ALERT ALERT ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN SINGLE COUN TY 3 USER MANUAL WEATHER TRACKERFR800 POWERING THE FR800 The FR800 can be powered by 3 D cell batteries or with an AC adapter (included). Install the 3 D cell batteries into the battery compartment on the back of the radio, matching them to the polarity diagram. Plug

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 14 WEATHER TRACKERFR800 Gracias por comprar el WeatherTracker FR800. Queremos que usted disfrute a fondo el uso de este producto. Para aprovechar las ventajas de sus muchas características excelentes y únicos, le rogamos leer atentamente atentam del usuariol. WEATHERTRACKER FR800 OPERACIÓN EN English FR Français ES Espanõl DE Deutsch IT Italiano EN Users Manual FR Manuel de L'utilisateur ES Manual de Usuariso DE Benutzerhandbuch IT Manuale D'uso Antena Indicador de alerta Entrada DC Indicador de advertencia Indicador de reloj Indicador de consejo Menú Alerta / WB (Botón de alerta de clima) Encender / Apagar alarma Siesta WB (Banda de clima) Band

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 9 USER MANUAL WEATHER TRACKERFR800 If you want to receive all alerts: To set single or multiple codes: Select SINGLE below if you only want to enter a code for a single area. Enter MULTI if you wish to enter multiple codes for different areas. Remember, you must be in that area to receive the ALERT for the area. 1. Turn the radio off. 2. Press the MENU button to enter the setting menu. 3. Press the buttons to select COUNTY at the top of the display with SINGLE, MULTI or ALL to the right of it. 4. Press the button to make the wording to the right of COUNTY ash. 5. Press the buttons to select SINGLE or MULTI. Continues on next page... SIREN SI

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 25 MANUAL DEL USUARIO DEL WEATHER TRACKERFR800 DESECHO Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos en la basura normal de su casa. Deseche todos los tipos de baterías cumpliendo con las reglas o leyes gubernamentales, estatales y locales. Si no está seguro, llame a la autoridad local apropiada para averiguar cómo desecharlas de forma segura y ayudando a proteger

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 35 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHER TRACKERFR800 6. Appuyez sur les boutons pour sélectionner ENABLE ou DISABLE, comme vu dans le coin inférieur droit de l’affi chage. 7. Appuyez deux fois sur MENU pour terminer. ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Afi n d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit: 1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com. 2. Par courrier avec la carte

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 13 USER MANUAL WEATHER TRACKERFR800 DISPOSAL Please dispose of old electrical and electronic equipment according to your local environmental laws and guidelines. DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m. to 4:00 p.m., North American Pacic Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 21 MANUAL DEL USUARIO DEL WEATHER TRACKERFR800 Si desea recibir todas las alertas: Para ajustar a un único código o códigos múltiples: Seleccione SINGLE abajo si usted solo quiere introducir un código para una sola área. Entre MULTI si desea entrar múltiples códigos para diferentes áreas. Recuerde, usted debe estar en esa área para recibir la ALERTA para el área. 1. Apague la radio. 2. Presione el botón MENU brevemente para entrar al menú de ajustes. 3. Presione los botones brevemente

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 7 USER MANUAL WEATHER TRACKERFR800 RECEPTION OF NOAA WEATHER FREQUENCIES To hear your local weather station, pull up the antenna, turn on the radio and press the WB button at the top of the radio. Turn up the volume and press the buttons to go through all 7 weather channels. WB and CH appear at the top of the display, with 1-7 next to CH. You’ll probably only hear one channel, but if you hear a weather broadcast on more than one, select the strongest. The strongest one will usually be your local weather station. Below are the

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 24 SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para obtener servicio para su producto, le recomendamos primero contactar un representante de servicio técnico de Etón en 1-800-872- 2228 US, 1-800-637-1648 Canadá, (650) 903-3866 US, customersvc@ etoncorp.com o el distribuidor correspondiente en su país para Europa (ver lista adjunta) para resolución de problemas. Si requiere mayor servicio, el personal técnico le indicará que hacer dependiendo si la radio aún está bajo la garantía o necesita un servicio fuera de ella. GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es ne

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 30 RÉGLAGE DE LA RÉPÉTITION D’ SNOOZE Une fois l’alarme activée, appuyez sur le bouton SNOOZE pour la désactiver temporairement et la mettre en sommeil un peu plus. Elle va se réactiver automatiquement après 5 minutes. Cela peut être répété jusqu’à 5 fois. Lorsque la Répétition d’ SNOOZE est en marche, une boîte avec SNZ apparaît à côté de la clochette sur l’affi chage. RÉCEPTION D’ÉMISSION AM/FM Allumez la radio. Appuyez sur le bouton AM/FM, AM ou FM apparaîtra sur le haut gauche de l’affi chage avec la fréquence à droite, en KHz pour AM et en MHz pour FM. Appuyez sur les boutons

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 17 MANUAL DEL USUARIO DEL WEATHER TRACKERFR800 AJUSTE DE LA HORA Apague la radio y presione el botón MENU. SETUP TIME se muestra en la pantalla. Presione el botón y la hora se mostrará intermitente. Presione los botones para ajustar la hora. Cuando la hora este ajustada presione el botón y los minutes se mostrarán intermitentes. Presione los botones para ajustar los minutos. Presione MENU dos veces para salir y guardar los ajustes. AJUSTE DE LA ALARMA Apague la radio y presione el botón

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, 29 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHER TRACKERFR800 RÉGLAGE DE L’HEURE Eteignez la radio et appuyez sur le bouton MENU. SETUP TIME apparaît sur l’affi chage. Appuyez sur le bouton et les heures clignotent. Appuyez sur les boutons pour régler les heures. Une fois l’heure réglée, appuyez sur le bouton et les minutes clignotent. Appuyez sur les boutons pour régler les minutes. Appuyez deux fois sur MENU pour quitter et pour sauvegarder le réglage. RÉGLAGE DE L’ALARME Eteignez la radio et appuyez sur le bouton MENU. SETUP TIME apparaît à l’affi chage. Appuyez sur le bouton . SETUP ALARM apparaît à l’af

  • Etón WEATHERTRACKERFR800, ALERT ALERT ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN MU LTIPLE COUN TY ALERT SIREN SINGLE COUN TY 15 MANUAL DEL USUARIO DEL WEATHER TRACKERFR800 ALIMENTACIÓN DEL FR800 El FR800 puede ser alimentado por 3 baterías tipo D o con un adaptador AC (incluido). Instale las 3 baterías tipo D en la parte posterior de la radio, siguiendo el diagrama de polaridad. Conecte el adaptador AC en la toma superior izquierda de la radio. La condición de la batería se muestra en el lado derecho de la pantalla con el símbolo de una batería que se llena con rayas negras. Cuando el adaptador AC está conectado, un cable de alimentación aparece junto a

Related Products and Documents (Radio):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Dyna-Glo RMC-FA300DGD Operating instructions & parts manual dyna-glo/rmc-fa300dgd-82S.pdf 03 Nov 2022 35
2 Shinybow USA SB-5688LCM-CT Instruction manual shinybow-usa/sb-5688lcm-ct-5R2.pdf 21 May 2023 25
3 Epson Stylus Color 980 Specification epson/stylus-color-980-MA6.pdf 19 Nov 2022 2 0.15 Mb
4 JVC AV29A10EU Instructions manual jvc/av29a10eu-LZF.pdf 11 Apr 2023 39
5 Moffat GE570 Technical data sheet moffat/ge570-24R.pdf 06 Apr 2024 2
6 QSC MD-LP118 Operation & user’s manual qsc/md-lp118-723.pdf 05 Aug 2023 56 5.07 Mb

Similar Resources:

  • Dynamic Media

    SiriusXM

    (2 pages)
    SiriusXM Music for Business Grace Digital SXBR2 - Network Set Up GuideThis document outlines steps for (1) connecting your grace digital player to you network,and (2) allowing it to communicate with the SiriusXM servers in order to stream music.Step 1: Connect Player to Your NetworkWired Connection1. Using a wired connection (Ethernet cable) and a DHCP or s …
  • Festool

    SYSROCK BR 10

    (146 pages)
    707563_D/ 2018-07-16SYSROCK BR 10www.festool.comFestool GmbHWertstraße 20D-73240 WendlingenBetriebsanleitungInstruction manualManual d‘instructionManual de instruccionesIstruzioni per l‘usoGebruiksaanwijzingArbetsrådTyöohjeitaArbejdshenvisningerArbeidshenvisningerInstruções de serviçoПроизводственные указанияPracovní pokyny …
  • RCA

    RDR6350

    (14 pages)
    1Copyright © 2020 RCA Communications Systems www.RCACommunicationsSystems.comCommunications SystemsRDR6350 Digital MobileTwo-Way RadioINSTRUCTION MANUALCongratulations and Thank You for selecting the PRODIGI RDR6350 mobile two-way radio from RCA Communications Systems- The most trusted name in radio!Our newest digital series professional communications pr …
  • Philco

    PHOTOFACT 49-1150

    (30 pages)
    PHOTOFACT* FolderPHILCOMODELS 49-1150, 49-1175TONE CONTROLON-OFF SWITCHTUNING CONTROLPHONOBAND SWITCHVOLUME CONTROLVOLUME CONTROLON-OFF SWITCHCONTRASTCONTROLBRIGHTNESS-CHANNELSELECTORPHILCO MODEL 49-1175TRADE NAME Philco, Models 49-1150, 49-1175MANUFACTURER Philco Corp., Tioga & "C" Streets, Philadelphia, Pa.TYPE SET Model 49-1150 TV only. Mode …
  • Sirius Satellite Radio

    Orbiter SR4000

    (16 pages)
    SR4000 Receiver User Guide© 2004 Sirius Satellite RadioSirius Satellite Radio1221 Avenue of the AmericasNew York, NY 10020(800) 869-5590www.sirius.comSR4000-OM (Rev. 1, April 2004) …
  • Aiwa

    CSD-A510

    (30 pages)
    SERVICE MANUALDATABASIC TAPE MECHANISM : TN-21ZVC-2000BASIC CD MECHANISM : DA11T3CCOMPACT DISC RADIOCASSETTE RECORDERCSD-A510CSD-A519S/M Code No. 09-003-343-2R1LH(S),EZ(S),K(S)LH1J(S)REVISIONThis Service Manual is the "Revision Publishing" and replaces "Simple Manual"CSD-A510 LH(S)(S/M Code No. 09-003-343-2T1)CSD-A510 EZ(S),K(S)/A519 LH1J …

Comments, Questions and Opinions: