Manualios.com

Sangean WR-11 Operating Instructions Manual

Sangean WR-11 Manual Online:

4.85, 1027 votes
Sangean WR-11 User Manual
Sangean WR-11 User Guide
Sangean WR-11 Online Manual

Text of Sangean WR-11 User Guide:

  • Sangean WR-11, 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con trapos secos. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polari

  • 27 Funcionamiento con C.C. Para uso en exteriores, puede alimentar la radio utilizando la clavija de entrada de 12 V.C.C. a partir de una fuente de alimentación de C.C. (por ejemplo de un vehículo o embarcación). También se puede utilizar un adaptador de alimentación de C.A. de 1 Amperio y polaridad centrada en el positivo para alimentar la radio en casa. Funcionamiento de la radio

  • Sangean WR-11, 18 Fonctionnement de la radio AM 1. Connexion de l’antenne La radio est fournie avec une antenne AM intégrée qui devrait être suffisante pour une écoute normale. Pour améliorer la réception AM, vous pouvez connecter l’antenne AM extérieure au moyen de la borne de l’antenne AM (pour les États-Unis uniquement). 2. Allumez la radio en plaçant le bouton Power sur la position AM. 3. Faites tourner le sélecteur de stations pour sélectionner la station de radio souhaitée. Sur AM, l’échelle des stations est indiquée en kHz (kilohertz). Lorsque la réception d’une station de radio est bonne, le voyant de

  • Sangean WR-11, 4 (10) 3 inches 7W full range heavy-duty magnet speaker. (11) Dynamic Bass compensation for rich bass. (12) External AM antenna terminal to connect outdoors AM antenna (USA version only). (13) External F type FM antenna terminal to connect outdoors FM antenna. (14) Internal/External FM antenna switch to select built-in or external antenna. (15) 9-14 voltages power adaptor socket for AC adaptor or vehicle/boat power. GB

  • 44 Eigenschaften (1) 2 AM/FM-Bänder. (2) Holzgehäuse aus MDF in echter Kirsche, Walnuss oder anderem Holzfurnier nach Wahl. (3) Mühelose und genaue Sendereinstellung. (4) Drehregler für Sendereinstellung und Lautstärke. (5) LED-Anzeige für Sendereinstellung. (6) Abnehmbares Netzkabel. (7) Kopfhörerbuchse. (8) REC-OUT Buchse kann als separater Tuner für den

  • Sangean WR-11, 7 Operating your radio FM 1. Connect the Antenna The radio comes with built-in AM/FM antenna. To improve FM reception, insert the end of the supplied FM wire antenna into the F-type antenna terminal and adjust the wire for best reception. A 75 ohm coaxial cable of outdoor antenna may also be attached to the terminal. Be sure to switch external/internal antenna switch to external position while using the supplied wire antenna or connect the outdoor antenna. In some of the European countries, you may have to connect the supplied antenna terminal adaptor to connect with the outdoor antenna. 2. Turn on your radio by switching the Power knob to FM position. 3. Rotate the Tuning Contro

  • Sangean WR-11, 32 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze handleiding. 2. Bewaar deze handleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Houd dit apparaat uit de buurt van water. 6. Uitsluitend reinigen met een droge doek. 7. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer het apparaat volgens de voorschiften van de fabrikant. 8. Houd dit apparaat uit de buurt van warmtebronnen als radiatoren, (straal)kachels en andere apparaten die warmte produceren (zoals versterkers).

  • Sangean WR-11, 49 Verwendung von Kopfhörern Kopfhörer für die Verwendung mit diesem Radio sollten mit einer 3, 5-mm-Buchse ausgestattet sein. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die mit markierte Buchse an der Rückseite des Radios. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. AUX-IN Buchse Schließen Sie eine Stereo- oder Mono-Audioquelle (zum Beispiel einen CD-Walkman) an diesen Eingang an, um ein Audioprogramm über die Lautsprecher anzuhören. REC-OUT Buchse Das Radio kann als separater Tuner eingesetzt werden, wenn Sie diesen Eingang an ein HiFi-System (Verstärker) anschließen oder Monoaufnahmen von einem Audioprogramm ü

  • Sangean WR-11, 46 Bedienelemente Netz- und AM/FM-Bandschalter Lautstärkeregler Lautsprecher Skala Zeiger Sendereinstellungsregler Netzkabelbuchse 12-V-Gleichstromeingangsbuchse (ideal für Fahrzeuge/Boote) Kopfhörerbuchse REC-OUT Buchse AUX-IN Buchse Antennenumschalter extern/intern Externer Antennenanschluss Typ F Externer AM-Antennenanschluss (nur USA-Version) LED-Anzeige für Sendereinstellung Schalten Sie Ihr Radio ein Wechselstrombetrieb Bevor Sie das Netzkabel

  • Sangean WR-11, 30 Clavija de auriculares: 3,5 mm salida monofónica en clavija estéreo Salida : 5mW + 5mW Clavija de entrada auxiliar: 3,5 mm clavija estéreo. Sensibilidad de entrada: IN 180mV Salida 7W @100Hz Impedancia de entrada: 47 Kohmios Salida de grabación (REC OUT): impedancia de salida: 2,2Kohm Entrada de C.C. (DC IN): 12V/1A positivo en pin central (tensión de funcionamiento de 9 a 14 V) Diámetro externo: 5.5 mm Diámetro interno: 2.0 mm Accesorios: Cable de antena FM con terminal F Cable de alimentación de red C.A. Adaptador F a PAL (versión europea solamente) Dimensiones: 240(Ancho) x 114 (Alto) x 169.5 (Fondo) mm Peso: 2,35 KG. E Si,

  • Sangean WR-11, 25 (10) Altavoz con imán de grandes dimensiones, 7 W, rango completo, 7.5 cm. (11) Compensación dinámica de graves que permite una excelente reproducción de los sonidos graves. (12) Terminal de antena AM externa para conexión de antena AM instalada en el exterior (solamente en la versión americana). (13) Terminal de antena FM externa tipo F para conexión de antena FM instalada en el exterior. (14) Interruptor de antena FM interna/externa para seleccionar la antena incorporada o la exterior. (15)

  • Sangean WR-11, 37 Gelijkstroomvoeding Voor het gebruik buitenshuis kunt u de radio van gelijkstroom voorzien, met behulp van de aansluiting voor 12V gelijkstroom (bijvoorbeeld van de stroomvoorzieningen in auto’s of boten). Een netsnoeradapter met 1 ampère en een centraal positieve polariteit kan de radio ook binnenshuis van stroom voorzien. Uw FM radio bedienen 1. De antenne aansluiten De radio heeft een ingebouwde AM/FM-antenne. Om de FM-ontvangst te verbeteren, kunt u het uiteinde van de bijgeleverde FM-draadantenne verbinden met de aansluiting voor de F-type antenne. Daarnaast kunt u de antenne voor de beste ontvangst

  • Sangean WR-11, 38 4. Stel met de volumeregeling het gewenste geluidsniveau in. 5. Schakel de radio uit door de AAN/UIT-knop op OFF te zetten. Uw AM radio bedienen 1. De antenne aansluiten De radio heeft een ingebouwde AM-antenne, die voldoende bereik heeft voor normaal luistergenot. Om de AM-ontvangst te verbeteren, kunt u de AM-antenne voor buitenshuis met de AM-antenne-ingang verbinden (alleen voor modellen in de USA). 2. Zet de radio aan door de AAN/UIT-knop naar de AM-positie te draaien. 3. Draai aan de afstemregeling om een zender te zoeken. In AM is de afstemschaal onderverdeeld in kHz (kilohertz). Het statuslamp

  • Sangean WR-11, Gleichstrombetrieb Für die Verwendung im Freien können Sie das Radio über die 12-V-Gleichstromeingangsbuchse von einer Wechselstromquelle mit Strom versorgen (zum Beispiel eine Stromquelle in einem Fahrzeug oder Boot). Ein Wechselstromadapter mit 1 A und positiver Polarität in der Mitte kann außerdem das Radio im Haus mit Strom versorgen. Betrieb Ihres FM-Radios 1. Schließen Sie die Antenne an. Das Radio wird mit eingebauter AM/FM-Antenne geliefert. Um den FM-Empfang zu verbessern, stecken Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne in den Antennenanschluss vom Typ F

  • Sangean WR-11, 6 Controls Power and AM/FM band switch Volume Control Speaker Dial scale Dial indicator Tuning Control AC power cord socket 12V DC input socket ( ideal for vehicles/boats ) Headphone socket REC out socket Aux in socket External/Internal antenna switch F-type external antenna terminal AM external antenna terminal (USA version only ) Tuning LED indicator Power your radio AC operation Before you plug the AC cord into the radio, be sure the AC voltage is correct. Insert the plug on the end of the supplied power cord into the AC power socket on the back of the radi

  • Sangean WR-11, 39 Aux-ingang U kunt een stereo of mono audiobron (zoals een cd-walkman) met deze ingang verbinden om het audioprogramma via de luidsprekers te beluisteren. REC-uitgang De radio kan gebruikt worden als een aparte regelaar door deze ingang aan een hifisysteem (versterker) te verbinden of deze ingang te gebruiken om in mono een radioprogramma op te nemen. Technische gegevens Frequentiebereik: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Spanning: AC 120 V/60 Hz/25W of AC 230 V/50 Hz/25W Intern antennesysteem: Ingebouwde ferriet AM-sprietantenne Ingebouwde FM-draadantenne Aansluiting voor extern

  • 3 Features (1) AM/FM 2 bands. (2) Wooden cabinet made of MDF in real cherry or walnut or other optional wood veneer. (3) Soft and precision tuning. (4) Rotary tuning and volume control. (5) Tuning LED indicator. (6) Detachable power cord. (7) Headphone socket. (8) REC out socket can be used as a separate tuner to the Hi-Fi amplifier or record th

  • Sangean WR-11, 28 4. Ajuste el control de volumen para una audición cómoda. 5. Para apagar la radio, gire el botón de encendido hasta la posición OFF. Funcionamiento de la radio en AM 1. Conexión de la antena La radio viene provista de una antena AM incorporada, que es suficiente para una audición normal. Para mejorar la recepción en AM, puede conectar una antena AM exterior con el terminal de antena AM (versión americana solamente). 2. Encienda la radio girando el botón de encendido hasta la posición AM. 3. Gire el con

  • Sangean WR-11, 45 (10) 7,5 cm/7 W Full-Range-Hochleistungsmagnetlautsprecher. (11) Dynamische Basskompensation für volle Bässe. (12) Externer AM-Antennenanschluss für das Anschließen einer AM-Antenne im Freien (nur USA-Version). (13) Externer FM-Antennenanschluss Typ F für das Anschließen einer FM-Antenne im Freien. (14) FM-Antennenumschalter intern/extern zur Auswahl der eingebauten oder externen Antenne. (15) 9 – 14 V Netzadapterbuchse für Netzadapter oder Fahrzeug-/Bootstromversorgung.

  • 14 Caractéristiques (1) 2 bandes AM/FM. (2) Boîtier en bois en panneau de fibres à densité moyenne, en merisier véritable ou en noyer, ou un autre placage en bois en option. (3) Syntonisation facile et précise. (4) Sélecteur de stations rotatif et réglage du volume. (5) Voyant lumineux de syntonisation. (6) Cordon d’alimentation débrochable. (7

  • Sangean WR-11, 40 Hoofdtelefoonaansluiting: 3,5 mm stereo aansluiting met monouitgang Uitgang: 5mW + 5mW Aux-ingang: 3,5 mm stereoaansluiting Ingangsgevoeligheid: IN 180mV Output 7W @100Hz Ingangsimpedantie: 47 Kohm REC-uitgang: Uitgangsimpedantie: 2.2Kohm Ingang gelijkstroomvoeding: 12V/1A positieve centrale pin (operationele voltage 9-14V) Externe diameter: 5.5mm Interne diameter: 2.0 mm Toebehoren: F-ingang FM-draadantenne Netsnoer F naar PAL ingangsadapter (alleen Europese modellen) Afmetingen: 240(B) x 114 (H) x 169,5 (D) mm Gewicht: 2,

  • Sangean WR-11, 43 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel tritt und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an dem es aus dem Gerät kommt. 11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. 12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, bewegen Sie die Kombination aus Wagen und Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. 13. Ziehen Sie während

  • Sangean WR-11, 8 Operating your radio AM 1. Connecting the antenna The radio comes with built-in AM antenna which should be enough for normal listening. To improve the AM reception, you may connect the outdoor AM antenna with AM antenna terminal (USA version only). 2. Turn on your radio by switching the Power knob to AM position. 3. Rotate the Tuning Control to select the desired station. On AM, the tuning scale is marked in kHz (Kilohertz). The tuning LED will appear brightest when best tuning has been achieved. 4. Rotate your radio for best reception. 5. Adjust the Volume Control for comfortable listening. 6. To switch off your radio , turn the power knob to OFF position. Headphone use Hea

  • Sangean WR-11, 36 Bedieningsknoppen Knop voor AAN/UIT en BAND (AM/FM) Volumeregeling Luidspreker Afstemschaal Statuslampje voor afstemschaal Afstemregeling Aansluiting voor netsnoer 12V aansluiting voor gelijkstroom (ideaal voor auto/boot) Hoofdtelefoonaansluiting REC-uitgang Aux-ingang Schakelaar voor externe/interne antenne Aansluiting voor F-type externe antenne Aansluiting voor externe AM-antenne (alleen voor modellen in de USA) Afstemmingstatuslampje Uw radio aanzetten Gebruik op lichtnet Voordat u

  • Sangean WR-11, 50 Internes Antennensystem: Eingebaute AM-Ferritantenne Eingebaute FM-Drahtantenne Externer Antennenanschluss: AM-Antennenanschluss (nur USA-Version) FM-Antennenanschluss Typ F Ausgangsleistung: 7 W 10% THD bei 100 Hz Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Durchmesser Stereobuchse Monoausgang Ausgang: 5 mW + 5 mW AUX-IN Buchse: 3,5 mm Durchmesser Stereobuchse. Eingangsempfindlichkeit: IN 180 mV Ausgang 7 W bei 100 Hz Eingangsimpedanz: 47 kOhm REC-OUT: Ausgangsimpedanz: 2,2 kOhm Gleichstromeingang: 12 V/1 A mit positivem Stift in der Mitte (Betriebsspannung 9 -14 V) Äußerer Durchmesser: 5,5mm Innerer Durchmesser: 2,0mm Zubehör: FM-Drahtantenne Typ F Netzkabel Anschlussadapter F zu PAL (nur europäisch

  • 9 REC out socket The radio can be used as a separate tuner by connecting this input to Hi-Fi system (amplifier) or using this input to make recording in mono from audio program. Specifications Frequency Coverage: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz Power: AC 120 V/60 Hz/25W or AC 230 V/50 Hz/25W Internal Antenna System: AM Built-in ferrite aerial FM Built-in wire aerial External an

Related Products and Documents (Portable Radio):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 SpeakerCraft VSI60 Owner's manual speakercraft/vsi60-3YI.pdf 12 Jun 2023 2 0.22 Mb
2 Sharp PG-C30XE - Notevision XGA LCD Projector Service manual sharp/pg-c30xe-notevision-xga-lcd-projector-ZZ6.pdf 31 Aug 2022 107
3 AT&T System 25 Installation and maintenance manual at-t/system-25-13Z.pdf 20 Jun 2022 438 4.05 Mb
4 Cisco TelePresence System Codec C40 Reference manual cisco/telepresence-system-codec-c40-LK1.pdf 17 Dec 2023 224 5.56 Mb
5 Alpha NH209TT-2 Installation and use instructions alpha/nh209tt-2-DLP.pdf 30 Oct 2022 4
6 Ezgo 611103 Service & repair manual ezgo/611103-777.pdf 08 Jan 2023 186

Similar Resources:

  • Philips

    AE6775/01

    (2 pages)
    Portable radioAE6775Personal digital stereo radio• Digital synthesized AM/FM stereo tunerLocks on to the most powerful signal for high-quality, drift-freereception.• Durable, jewel-like metal casing• 10 station preset tuningProvides fast, accurate tuning of up to 5 FM and 5 AM stations ofyour choice.• Dynamic bass boostEnhances bass tone frequencies …
  • Hytera

    PD75X

    (11 pages)
    811PD75000000C10524 L06774 2014Hytera Communications Corporation Limited. Hytera Communications Corporation Limited. DIGITAL PORTABLE RADIOOWNER’S MANUAL …
  • Tivoli Audio

    SongBook

    (2 pages)
    12 34 5 6CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS OUVRIRPRECAUCIONRIESGO DE CHOQUE ELECTRICONO ABRIRCAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1) Read these instructions. 2) …
  • Motorola

    GP340 EX

    (132 pages)
    MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office.All other product or service names are the property of their respective owners.© Motorola, Inc. 2005-2007.BASIC USER GUIDEGP340 Ex Portable Radio6866546D11-P NLSVTUDADEENESFRRORUITCZPRHUPL@6866546D11@MTM800 User Cover 06/Jan/05 SF …
  • Motorola

    ASTRO APX 6000 Series

    (48 pages)
    it-ITfr-FRde-DEes-ESen-ENsv-SEda-DKnl- NLpt-PTtr-TRsk-SKlv-LVcs-CZel-GRhe-ILfi-FI hu-HUar-EGru-RUro-ROpl-PLAPX6000_M3_FrontCover2.fm Page 1 Wednesday, May 25, 2016 12:56 PM …
  • Motorola

    MT2000 - Win CE 5.0 312 MHz

    (2 pages)
    BLACKPANTONE 285MT20X0 PosterMT20X0 Poster121 291076345211581214OR11133ORQuick Start GuidePOST IN WORK AREAPOST IN WORK AREANOTE: Cables may vary depending on configuration. When using an external power supply, insert the power cable into the cradle first, then insert the host cable. Connect the power cable to an AC outlet last.IBM 46XXUSBRS-232Cradle Ca …

Comments, Questions and Opinions: