Manualios.com

Schumacher INC-2405A Owner's Manual

Schumacher INC-2405A Manual Online:

3.75, 1700 votes
Schumacher INC-2405A User Manual
Schumacher INC-2405A User Guide
Schumacher INC-2405A Online Manual

Text of Schumacher INC-2405A User Guide:

  • • 35 • Vous devrez charger votre batterie de 100 Ampères-Heures pendant un peu plus de 3 heures au taux de charge de 20 Ampères d’après l’exemple ci-dessus. CONSIGNES D’ENTRETIEN15. Avant une opération d’entretien, débranchez et déconnectez le chargeur 15.1 de batterie (voir les sections 6, 7 et 8). Après avoir utilisé le chargeur, débranchez-le

  • Schumacher INC-2405A, 00-99-000904/0409 Model / Modelo / Modèle: INC-2405A For 24-Volt Batteries / Para Baterías de 24-Voltios / Pour Batteries de 24-V Voltage / Tensión / Tension: 24 Amperage / Amperaje / Ampérage: 5 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION

  • Schumacher INC-2405A, • 7 • CHARGING STATUS (yellow and green) LED 12.2 – The CHARGING STA- TUS LED glows yellow when the charger is charging and green when the battery is charged and in maintain mode. LED Color/Flash Pattern Explanation Red On AC Power Present Yellow On Charging Green On Charge Complete OPERATING INSTRUCTIONS13. WARNING: Failure to follow instructions may cause damage or an explo- sion. Read the entire instruction manual before use. Make sure that the charger is unplugged from the AC outlet.13.1 Connect one of the three optional output cables to the charger output con-13.2 nector. Connect the other end of the output cabl

  • Schumacher INC-2405A, CHARGEMENT D’UNE BATTERIE – RACCORDEMENTS C.A. 30 DIRECTIVES DE MONTAGE 31 CARACTÉRISTIQUES 32 INSTALLER LE CHARGEUR SUR UNE SURFACE PLANE 32 PANNEAU DE CONTRÔLE 32 CONSIGNES D’UTILISATION 33 CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT 34 CONSIGNES D’ENTRETIEN 35 DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE 35 TABLEAU DE DÉPANNAGE 35 AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATION 36 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 36 PIÈCES DE REMPLACEMENT 37 GARANTIE LIMITÉE 37

  • Schumacher INC-2405A, • 24 • 3-Pin XLR 3-12C Cuerda de la salida 38-99-00184020.2 3/8” Dia. Cuerda terminal de la salida del anillo 38-99-00211220.3 GARANTÍA LIMITADA21. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de b

  • Schumacher INC-2405A, • 1 • IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. WARNING: This battery charger is to be used for charging 24 volt bat- teries only. Use of this charger on other batteries could lead to severe property damage or personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The INC-2405A offers a wide range of 1.1 features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively. Please read, understand and fol- low these instructions and precautions care

  • Schumacher INC-2405A, • 31 • Tailles minimum AWG recommandées pour les rallonges de chargeurs de 8.2 batterie : Taux d’entrée CC, Ampères* Calibre AWG du cordon – Longueur du cordon, pied (mètres) Au moins Mais moins que 2.5 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12 14 16 12 10 8 14 16 16 12 10 8 16 18 14 12 8 8 18 20 14 12 8 6 *Si le taux d’entrée du chargeur est indiqué en watt plutôt qu’en ampère, le taux correspondant en ampère doit être déterminé en divisant la puissance nominale par la capacité en voltage �

  • Schumacher INC-2405A, TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE / TABLE DES MATIÈRES SECTION / SECCIÓN / PARTIE PAGE / PÀGINA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTIONS 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 PRODUCT FEATURES 6 MOUNTING CHARGER TO A FLAT SURFACE 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUCTIO

  • Schumacher INC-2405A, • 30 • Lorsque vous déconnectez le chargeur, positionnez tous les sélecteurs 6.7 sur « off », débranchez le cordon CA, enlevez la pince du chassis du véhi- cule, puis enlevez la pince de la borne de la batterie. Voir CALCUL DU TEMPS DE CHARGE pour des renseignements sur la 6.8 durée de charge. ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU 7. VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLO- SION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE : Vériez la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, 7.1 P, +) de la batterie a généralement un plus grand diamètre que la borne NÉGATIVE (NEG,

  • Schumacher INC-2405A, • 4 • FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN 6. VEHICLE. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLO- SION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: Position the AC and DC cables to reduce the risk of damage by the hood, 6.1 door and moving or hot engine parts. Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause 6.2 injury. Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery 6.3 post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post. Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas-6.4 sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicl

  • Schumacher INC-2405A, • 28 • Utilisez ce chargeur seulement pour recharger des batteries 2.8 d’ACCUMULATEURS AU PLOMB. Il n’est pas conçu pour alimenter un système électrique à basse tension autre que dans une application d’un démarreur. Ne pas utiliser ce chargeur de batterie pour recharger des piles sèches qui sont communément utilisées en électroménager. Ces piles peuvent exploser et causer des lésions corporelles et des dom- mages matériels. NE JAMAIS recharger des batteries gelées.2.9 NE JAMAIS s

  • Schumacher INC-2405A, • 33 • DEL d’ALIMENTATION (rouge) 12.1 – La DEL rouge d’ALIMENTATION s’allume lorsque le chargeur est branché et qu’il est alimenté en courant CA. DEL (jaune et verte) DE STATUT DE CHARGE12.2 - La DEL de STATUT DE CHARGE s’illumine en jaune lorsque le chargeur est en cours de charge et verte lorsque la batterie est chargée et en mode de conserva- tion. DEL de couleur / clignotante Explication Rouge Sous tension d’alimentation CC Jaune En charge Verte Charge terminée C

  • Schumacher INC-2405A, • 21 • Para calcular el tiempo necesario para una carga: Encuentre el porcentaje de carga necesario (una batería a carga del 1. 50 por ciento que se cargará hasta el 100 por ciento necesita otro 50 por ciento (.5). Multiplique la Nómina de Amperios-Hora por la carga necesaria (.5) y 2. divida por la jación del cargador (5 amperios). Multiplique los resultados por 1.25 y tendrá el tiempo total necesario, 3. en horas, para traer la batería hasta plena carga. Añada una hora adicional para batería de ciclo profundo.4. Ejemplo: Nómina de Amperios-Hora x % de carga necesario x 1.25 = horas de carg Fijación del Cargador 100

  • Schumacher INC-2405A, • 25 • garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos legales especícos y es probable que usted cuente con otros derechos que podrían diferir de los incluidos en la presente garantía. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO AS

  • Schumacher INC-2405A, • 9 • Have any cracked or frayed cables replaced by an authorized service 15.3 person. Servicing does not require opening the unit, as there are no user-service-15.4 able parts. STORAGE INSTRUCTIONS16. Store charger unplugged, in an upright position. Cord will still conduct 16.1 electricity until it is unplugged from the outlet. Store inside, in a dry, cool place (unless you’re using an on-board Marine 16.2 Charger). Do not store clips on handle, clipped together, on or around metal, or 16.3 clipped to cables. TROUBLESHOOTING17. LED GUIDE/PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The

  • • 32 • CARACTÉRISTIQUES10. 1 2 3 4 5 DEL de statut du chargeur (située sur le côté de 1. l’unité) Cordon de sortie avec pinces de la batterie2. Cordon de sortie 3 broches XLR 3-12C 3. Cordon de sortie de terminal anneau de 3/8” Dia.4. Cordon CA5. INSTALLER LE CHARGEUR SUR UNE SURFACE PLANE11. Ne pas installer le chargeur dans un endroit où l’air ne circule

  • Schumacher INC-2405A, • 8 • Specic Gravity Percent of Charge Percent of Charge Needed 1.265 100% 0% 1.225 75% 25% 1.155 25% 75% 1.120 0% 100% When the percent of charge and the Amp Hour (AH) rating of your battery is known, you can calculate the approximate time needed to bring your battery to a full charge. To convert Reserve Capacity to Amp Hours, divide Reserve Capacity by 2, and add 16: Example: Amp Hour Rating = Reserve Capacity + 16 2 NOTE: The Reserve Capacity can be obtained from the battery specica- tion sheet

  • • 18 • El uso de cordón de extensión no es recomendado por el fabricante. 8.2 Si hay que usar uno, reérase a lo siguiente: Entrada de corriente alterna en apmerios* Medida del cable segun la AWG Longitud del cable, pies (m) De A no me- nos de 2.5 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 1

  • Schumacher INC-2405A, • 34 • CALCUL DU TEMPS DE CHARGEMENT14. Le densimètre ou la méthode électronique Pour trouver le temps de recharger entièrement votre batterie, déterminez le niveau de charge de la batterie avec un densimètre ou testeur électro- nique en pourcentage de chargement. Le tableau suivant vous aidera à convertir la lecture du densimètre en valeurs de pourcentage de charge- ment. DENSITÉ POURCENTAGE DE CHARGEMENT POURCENTAGE DE CHARGEMENT NÉCESSAIRE 1.265 100% 0% 1.225 75% 25% 1.155

Related Products and Documents (Battery Charger):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Igloo FRW120 Specification sheet igloo/frw120-TM7.pdf 21 Mar 2023 1
2 Polaroid XSA-12611 Operation & user’s manual polaroid/xsa-12611-34R.pdf 15 Jul 2023 12
3 Hans Grohe 04057XX0 Installation instructions manual hans-grohe/04057xx0-7R3.pdf 02 Oct 2022 8 0.47 Mb
4 Intermatic CL635P Operation & user’s manual intermatic/cl635p-T22.pdf 06 Feb 2024 2
5 Carrier SYSTXCCSMS01-A Installation instructions carrier/systxccsms01-a-632.pdf 17 Mar 2023 4
6 Eizo FlexScan S1701 Specification sheet eizo/flexscan-s1701-G7J.pdf 18 Jun 2022 37 3.19 Mb

Similar Resources:

  • i-team

    i-charge 9

    (23 pages)
    i-charge 9 Battery charger User manual i-team Professional b.v. Hoppenkuil 27b, 5626 DD Eindhoven, The Netherlands Telephone: +31402662400 Email: [email protected] Internet: www.i-teamglobal.com …
  • Sanyo

    Twicell HR-4/5AU

    (1 pages)
    Size : 4/5A2150mAh1900mAh1.2VFast Charge 2)2150 mA x about 1.1hChargeConditionFast Charge 2)0°C - 40°C0°C - 50°CLess than30days-20°C - 50°CLess than90days-20°C - 40°CLess than1year-20°C - 30°CAbout 35 g17.0(D) x 43.0(H) mmTypical CharacteristicsCharge Discharge43.0 mmAmbient Temp.StorageCondition17.0 mmCapacity 1)TypicalMinimumCharging Current x Ti …
  • Draper

    66800

    (12 pages)
    AUTOMATIC/INTELLIGENTBATTERY CHARGERS• INSTRUCTIONS •IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THESAFE AND EFFECTIVE USE OF THIS TOOL.GENERAL INFORMATIONThis manual has been compiled by Draper Tools and is an integrated part of the equipment, which should bekept with the product.This manual describes the purpose for which this tool ha …
  • Spectare

    SP06522

    (4 pages)
    User Guide Rechargeable Battery Pack SP06522 for the Infrared Camera SP06510IMPORTANTThank you for purchasing the Spectare RechargeableBattery Pack. Please take some time to read through and follow these important safety and operation instructions.WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION: RI …
  • Sennheiser

    L 2015

    (4 pages)
    System 2015Audiology | Personal FM SystemDescriptionThe 2015 Mikroport™ System allows the integration of people with hearing problems in schools and universities, at the workplace and in their free time. Design and characteristics of the 2015 Mikroport™ System are ideally suited to the needs of the users. Operation is simple and easy to learn. The unit …
  • Steren

    CRG-260

    (2 pages)
    Cargador de baterías Li-Ion Manual de instruccionesV0.1/1219NIMPORTANTEAntes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual para evitar cualquier mal funcionamiento. La información presentada sirve únicamente como referencia sobre el producto. Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.• E …

Comments, Questions and Opinions: