Sennheiser ew 300 G2 User Manual Manual
|
Sennheiser ew 300 G2, 27 DISPLY PILOT SET PLT. ON ON PLT. OFF OFF LOCK SET SET LOC.OFF OFF LOC.ON ON EXIT STORED BANK RESET SET RST. NO NO RST. OK OK NAME SET V OCAL GU CAL STORED Nombre actual Asignar nombres / : Nombre (6 caracteres) Letras sin diéresis, números del 0 a 9, caracteres especiales SET: 5 x carácter siguiente, después, Restablecer las configuraciones de fábrica del equipo Confirmación de seguridad Activar/desactivar transmisión del tono piloto Transmisión del tono piloto activada o desactivada
Sennheiser ew 300 G2, 33 Entrer un nom NAME Name Dans l'option "Name", vous pouvez entrer un nom de votre choix pour chaque émetteur et récepteur. On utilise souvent le nom du musicien pour lequel les réglages ont été effectués. Le nom peut être visualisé dans l'affichage standard. Sur le récepteur, le nom peut comporter dix caractères et sur l'émetteur six caractères. Il se compose de : y lettres à l'exception des accents y chiffres 0 à 9 y caractères spéciaux et espaces Procédez de la manière suivante : Après que vous êtes allé dans la zone d'entrée de l'option, la première position clignote d'abord sur l'
Sennheiser ew 300 G2, 26 Menu Emetteur SET BANK Changer de banque de canaux BANK 1 BANK U SET Banque de canaux courante / : 1...8, U (User Bank) SET : Mémoriser STORED STORED CHAN 1.03 B.CH SET Canal réglé (l'affichage dépend du réglage dans "DISPLY") Changer de canal / : Canal 01...08 SET : Mémoriser SENSIT Régler la sensibilité -10 dB -30 dB SET Réglage courante de la sensibilité / : SK 300 G2: 0...-30 dB SKM 300 G2: 0...-30 dB SET :
Sennheiser ew 300 G2, 28 Einstellhinweise zum Bedienmenü Kanalbank auswählen BANK Bank Der Empfänger und die Sender haben neun Kanalbänke, zwischen denen Sie im Menüpunkt „Bank“ umschalten können. Die Kanalbänke „1“ bis „8“ haben acht Kanäle mit je einer werkseitig voreingestellten Frequenz (siehe „Das Kanalbank-System“ auf Seite 4). Die Kanalbank „U“ (User Bank) hat acht freie Kanäle, auf denen Sie je eine Frequenz frei wählen und abspeichern kön- nen. Wenn Sie von einer Kanalbank zu einer anderen wechseln, wir
Sennheiser ew 300 G2, 11 AF peak indication (SK 300 G2 only) The yellow LED (AF PEAK) at the front of the SK 300 G2 lights up when the audio input level is excessively high (AF peak) and overmodulates the transmitter. At the same time, the 7-step level display for audio signal “AF” shows full deflection for the duration of the overmodulation. “PILOT” display The “PILOT” display lights up when the pilot tone evaluation is activated. (see “Activating/deactivating the pilot tone transmission or pilot tone evaluation“ on page 33). Display backlighting After pressing a button, the
Sennheiser ew 300 G2, 24 SET SET SET SET SET Name OCAL / : Low, Mid, High SET : Almacenar Menu Scan AF Out +18 Squelch High Menu AF Out –24 Squelch Low Display Scan Pilot On/Off AF Out +18 Stored Squelch Low Squelch High Indicación estándar actual / : Main, Frequency, Bank/Channel, Name, AF- Meter, Second RF SET : Almacenar Conmutar la indicación estándar Menu Squelch High Display Main Name VOCAL Stored Display Main Display Frequency Consulta de seguridad / : No, Yes "r eset "= Yes: SET:
29 Scanning the channel banks for free channels (EM 300 G2 only) Scan Before putting one or several transmission links into operation, you should scan the channel banks for free channels. Displaying the last scan result Select the “Scan” menu. Select “Channel list” to display the last scan result. The number of free channels is displayed for
Sennheiser ew 300 G2, 13 Verstärker/Mischpult anschließen Die XLR-Buchse und die 6,3-mm-Klinkenbuchse sind parallel geschaltet. Sie können daher zwei Geräte (z. B. Verstärker, Mischpult) gleichzeitig an den stationären Empfänger anschließen. Der Audio-Pegel wird für beide Buchsen gemeinsam eingestellt. Schließen Sie den Verstärker/das Mischpult an die XLR-Buchse oder die 6,3-mm-Klinkenbuchse an. Einzelheiten zu symmetrischer und unsymmetrischer Steckerbelegung siehe „Steckerbelegung“ auf Seite 41. Passen Sie im Bedienmenü des Emp
Sennheiser ew 300 G2, 36 Empfehlungen und Tipps ... für die Ansteckmikrofone ME 2 und ME 4 y Platzieren Sie das Mikrofon mittig am Körper, um Pegelschwankungen bei einer Kopfdrehung im Rahmen zu halten. y Vermeiden Sie die Einwirkung von Schweiß (kein direkter Hautkontakt). y Montieren Sie das Mikrofon sorgfältig und verlegen Sie das Kabel so, dass keine Geräusche durch Reibung an der Kleidung entstehen. y Setzen Sie das Richtmikrofon ME 4 immer mit Windschutz ein und richten Sie es auf die Tonquelle (z. B. Mund) aus. ... für das Headsetmikrofon ME 3 y Setzen Sie das Mikrofon immer mit Poppschutz ein und platzieren Sie es am Mundwinkel. y Durch den Abstand zum Mund können Sie die
41 Emetteur Microphones Brochage des connecteurs Caractéristiques HF SK 300 G2 SKM 300 G2 Puissance de sortie HF sur 50 Ω typique 30 mW Caractéristiques BF Tension d'entrée max. (excursion crête) microphone 1,8 V eff, asym. – Line 2,4 V eff – Impédance d'entrée microphone 10 kΩ, asym. – Line 1 MΩ – Généralités Alimentation 2 piles ron
Sennheiser ew 300 G2, 42 Polar diagrams and frequency response curves of microphones/microphone heads Polar diagrams of microphones/microphone heads Frequency response curves of microphones/microphone heads MD 835 ME 865 ME 3 MD 845 ME 4 MD 835 ME 2 MD 845 ME 3 ME 865 ME 4
Sennheiser ew 300 G2, 14 To mount two EM 300 G2 into a rack: Place the two receivers side by side onto a flat surface, their bottom sides facing upwards. Align the connecting plate over the holes in the bottom sides of the receivers. Secure the connecting plate to the receivers using eight of the supplied recessed head screws (M 3x6). Hook the two rack mount “ears” to the front panels of the receivers. Secure the rack mount “ears” to the receivers using two of the supplied recessed head screws (M 3x6) respectively
40 Datos técnicos Sistema Receptor Características de alta frecuencia Tipo de modulación Frecuencia modulada (FM) de banda ancha Gamas de frecuencia 518–554, 626–662, 740–776, 786–822, 830–866 MHz Frecuencias de transmisión/recepción 8 bancos de canales con 8 canales preajustados, respectivamente 1 banco de canales con 8 canales de frecuencia variable (1440 frec
Sennheiser ew 300 G2, 30 El funcionamiento multicanal Utilice sólo los canales libres de un banco de canales para el funcionamiento multicanal. Le recomendamos realizar un autoscan antes de poner en funcionamiento los tramos de transmisión. Realice un scan en un receptor para comprobar que dispone de canales libres. Seleccione un banco de canales con el número suficiente de canales libres. Transfiera el resultado del scan a todos los demás transmisores y receptores. Ajustar la modulación (sólo transmisor) SENS
Sennheiser ew 300 G2, 34 Tastensperre ein-/ausschalten LOCK Lock Im Menüpunkt „LOCK“ schalten Sie die Tastensperre ein bzw. aus. Die Tastensperre verhindert, dass der Sender bzw. Empfänger während des Betriebs unbeabsichtigt ausgeschaltet wird oder Veränderungen vorgenom- men werden. In der Standardanzeige zeigt der Schlüssel an, dass die Tasten- sperre eingeschaltet ist. Um am Sender bzw. Empfänger die Tastensperre aufzuheben, drücken Sie zunächst die Taste SET. Wählen Sie dann mit den Tasten / „Lock Off“ aus. Wenn Sie Ihre Auswahl mit SET bestätigen, sind die Tasten wieder freigege- ben. Kontrast des Grafik-Displays einst
Sennheiser ew 300 G2, 27 DISPLY PILOT Activer/désactiver la transmission du signal pilote SET Transmission du signal pilote activée ou désactivée / : ON, OFF SET : Mémoriser / : ON, OFF Verrouillage des touches = ON: SET: Mémoriser, ("STORED") et retour à l'affichage standard Verrouillage des touches = OFF: SET: Mémoriser PLT. ON ON PLT. OFF OFF LOCK Verrouiller la commande SET SET Verrouillage des touches activé ou désactivé LOC.OFF OFF LOC.ON ON EXIT Quitter le menu STORED STORED BANK RESET Rétablir les réglages d'usine SET Dem
Sennheiser ew 300 G2, 8 Micrófono inalámbrico SK 300 G2 Elementos de mando Indicadores en la pantalla LC Rejilla Anillo de color para la identificación del módulo de micrófono instalado verde: módulo de micrófono MD 835 azul: módulo de micrófono MD 845 rojo: módulo de micrófono ME 865 Mango del micrófono inalámbrico Compartimiento de la pila (inapreciable desde fuera) Unidad pantalla Pantalla LC Caperuza giratoria para proteger los elementos de servicio; teclas, conmutadores e indicadores accesibles al girar la caperuza: Tecla SET Tecla
Sennheiser ew 300 G2, 30 Le mode multi-canal N'utilisez pour le mode multi-canal que les canaux libres d'une banque de canaux. Nous vous conseillons d'effectuer un Auto-Scan avant la mise en service du circuit de transmission. Scannez un récepteur pour rechercher des canaux libres. Sélectionnez une banque possédant suffisamment de canaux libres. Transférez le résultat du scan sur tous les autres émetteurs et récepteurs. Régler la sensibilité (émetteurs uniquement) SENSIT Réglez la sensibilité des émetteurs dans l'option "SENSIT". Ceci change la sensibilité d’entrée de l’émeteur. La sensibilité à l'entr
12 Puesta en funcionamiento Receptor estacionario EM 300 G2 Montar los pies del aparato Para que el equipo quede bien asentado sobre una base y no resbale de ella, se adjuntan cuatro pies autoadhesivos de goma blanda. Limpie los puntos donde se montarán los pies del aparato en la parte inferior del equipo. Pegue los pies del aparatos tal y como indica la figura adjunta. ¡Precaución!
Sennheiser ew 300 G2, 20 El menú de servicio Una característica especial de la serie Sennheiser evolution wireless Serie ew 300 G2 es el manejo idéntico e intui- tivo. Así, es posible introducir estos equipos de forma rápida y precisa bajo situaciones de estrés como las que supone estar encima de un escenario o al realizar transmisiones en vivo. Las teclas Sinopsis de las opciones de menú Teclas Modo Función de la tecla en cada uno de los modos ON/OFF o ON (sólo EM 300 G2) Indicación estándar Activar y desactivar el transmisor o receptor Menú de servicio Interrumpir la entrada y regresar a la indicación estándar Zona de introducción de datos Interrumpir la entrada y regresar a la indicación
23 Operating menu of the receiver SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET Current channel and corresponding frequency Current frequency on the selected channel / : Channel 01...08 SET : Stores the setting Current channel bank / : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting Stored / : Receivin
Sennheiser ew 300 G2, 9 Indicadores en el receptor Teleindicador de pila del transmisor receptor En la pantalla del receptor EM 300 G2 el indicador de cuatro graduaciones le informa sobre la capacidad de la pila o batería BA 2015 del transmisor recibido: Indicador MUTE En la pantalla del receptor aparece el indicador “MUTE” y la iluminación de fondo de la indicación estándar cambiará de verde a roja. Además, al cambiar a la indicación estándar, aparecerá la inscripción “MUTE” cuando y la señal de radiofrecuencia del transmisor receptor sea demasiado débil o y si se ha suprimido el volumen de éste (cuando la transmisión o evaluación del tono p
DOWNLOAD |
Sennheiser MM 70I - Accessory Datasheet
MM 70I - |
Sennheiser 100 Series Accessory Datasheet
100 Series |
Sennheiser HDR HDR170 Accessory Specification
HDR HDR170 |
Sennheiser ENERGIEPACKS SK 3063 Accessory Instruction manual
ENERGIEPACKS SK 3063 |
Sennheiser HME 25-KA-2 Accessory User manual manual
HME 25-KA-2 |
Sennheiser EM 500 G2 Accessory Product sheet
EM 500 G2 |
Sennheiser EM 500 G3 Accessory Specifications
EM 500 G3 |
Sennheiser EK 300 IEM G2 Accessory User manual manual
EK 300 IEM G2 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Philips | MCM169 | Service manual | philips/mcm169-VAG.pdf | 15 Aug 2022 | 29 | |
2 | E-Medic | Silence TP 2 | Operation & user’s manual | e-medic/silence-tp-2-7WW.pdf | 24 Aug 2023 | 31 | |
3 | Bosch | MUM44 | Operating instructions manual | bosch/mum44-5FV.pdf | 22 Nov 2023 | 175 | |
4 | Avalue Technology | EMX-QM57 | Quick installation manual | avalue-technology/emx-qm57-4I4.pdf | 03 Nov 2022 | 12 | |
5 | ProLights | Titan | Operation & user’s manual | prolights/titan-135.pdf | 16 Dec 2022 | 56 | |
6 | Sony | KP-ES43HK1 | Service manual | sony/kp-es43hk1-22L.pdf | 12 Sep 2022 | 2 | 0.06 Mb |
Sharp
Insert the battery using the procedure below before using the PW-V8910 for the rst time.To insert the battery1 Set the battery replacement switch on the bottom of the unit to the “ ” position.2 Remove the battery cover as shown in the diagram.3 Insert the battery included with the unit.Make sure the battery polarity is correct.• Insert the batte …
PW-V8910(2 pages) |
Datasat
RS20i Audio Processor Installation and Operating Guide Version 1.02 Effective Date: March 2015 Document # 9301H52900 Datasat Digital Entertainment 4596 Ish Drive #210 Simi Valley, CA 93063 USA
…
RS20i(153 pages) |
Altinex
CNK200 Cable-Nook® Interconnect Box User’s Guide 400-0111-009 1 Welcome! Everyone at Altinex greatly appreciates your CNK200 purchase. We are confident you will find it to be reliable and easy to use. If you need support, do not hesitate to call at 714-990-2300. At Altinex, we are committed to developing unique and state of the art Signal Manag …
CNK200 Cable-Nook(13 pages) |
ZyXEL Communications
ZyXEL G-170S 802.11g Wireless CardBus CardQuick Start GuideVersion 1.00Edition 23/2006 About Your ZyXEL G-170SThe ZyXEL G-170S is a wireless network card for your laptop. Installation RequirementsBefore installation, make sure you have a computer with the following: • Pentium II 300MHz or above • A minimum of 20 MB available hard disk space• A minimum …
G-170S(2 pages) |
Hitachi
• SJ200 Series • SJ700 Series NOTE: REFER ALSO TO SJ200 OR SJ700 SERIES INSTRUCTION MANUAL Hitachi America, Ltd. Manual Number: HAL1055C August 2009 After reading this manual, keep it handy for future reference. For Crane & Hoist Pendant Applications Instruction Manual 115 VAC Input Interface Board 115VIF …
115VIF-3(16 pages) |
Craftsman
UNIVERSAL QUICK-RELEASEMOUNTING BRACKETSFor Craftsman StandsModel No. 320.16494_WARNING" To reduce the risk of injury,the user must read and understand theOperator's Manual before using this product.,A WARNING" To reduce the risk of injury,the user must always read and follow allinstructions in the bench top tool operatingmanual before mountin …
320.16494(62 pages) |
Kelty KIDS Tent GunnisonKelty KIDS Product User Guide: Gunnison PDF Instructions manual - UD532L Gunnison, 8 |
Samsung IP Camera SCB-5003PDF Guide (@WH74Y5), Samsung SCB-5003 IP Camera (Sun 10.2023) SCB-5003, 41 |
Tiffen Camera Accessories Soft/FX & Warm Soft/FX FiltersCamera Accessories PDF Brochure Soft/FX & Warm Soft/FX Filters, 1 |
Kyocera Mita All in One Printer KM-2030KM-2030 (All in One Printer ePDF User Manual, #O7AH76) KM-2030, 74 |
Philips Cordless Telephone S9APDF Guide (@58IT6F), Philips S9A Cordless Telephone (Saturday 24-02-2024) S9A, 3 |
Nady Systems Stereo System PAS-250Stereo System #M4CQ74 PAS-250, 12 |
JOBO Digital Photo Frame Photo FrameJOBO Photo Frame Guide (Quick start manual), @9DWYIZ Photo Frame, 8 |
Yamaha Motorcycle FJR1300ASMotorcycle Owner's manual (Yamaha FJR1300AS) FJR1300AS, 104 |
Sound Projections Speakers Freedom FR-3neoSpeakers Operation & user’s manual (Sound Projections Freedom FR-3neo) Freedom FR-3neo, 8 |
D-Link Network Router DIR-505D-Link DIR-505 Network Router Quick installation manual DIR-505, 40 |
Healthy Climate Solutions Humidifier HCWB2#61GYS4 HCWB2: Healthy Climate Solutions Humidifier Owner Documentation HCWB2, 4 |
Haier Washer TATA600Washer PDF Operation & user’s manual TATA600, 16 |