GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Installation And Operator's Manual
|
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 4 BRIGGSandSTRATTON.COM Conservez ces directives Directives de sécurité importantes CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation et l’entretien de l’équipement. Symboles de sécurité et leur signification Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque potentiel de blessure personnelle. Un mot signal (DANGER, AVERTISSEMENTouATTENTION)estutiliséavecun symbole d’alerte pour vous indiquer le degré ou le niveau du risque. Un symbole de sécurité peut êtr
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 8 BRIGGSandSTRATTON.COM 7. Conelcablede300VCAomásproporcionadopor el instalador, conecte los terminales de alimentación del generador desde el panel de control del generador hasta los terminales del conectador con la marca “GENERATOR CONNECTION” (conexión del generador). 8. Conelcablede300VCAomásproporcionadoporel instalador, conecte el neutro del generador desde el panel de control hasta el terminal del conectador co
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Resolución de problemas Problemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador. 2. Consulte el manual del generador. El conectador automático no transfiere la conexión a la red pública 1. El disyuntor bipolar del panel de distribución principal está abierto. 2. La tensión de la red pública no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor de disyuntor bipolar del panel de distribución principal. 3. Espere a que se restablezca la normalidad en la tensión de la red pública.
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 11 Garantía ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fa
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 5 Installation We sincerely appreciate your patronage. For this reason, we have made significant effort to provide for a safe, streamlined and cost-effective installation. Because each installation is unique, it is impossible to know of and advise the trade of all conceivable procedures and methods by which installation might be achieved. Neither could we know of possible hazards and/or the results of each method or procedure. For these reasons, only current licensed electrical should attempt system
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 13 Warranty ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 9 Operation To select automatic transfer operation, do the following: 1. Set 50 Amp circuit breaker feeding the transfer switch to “ON” position. 2. Install 15 Amp fuse in generator’s control panel. 3. Set generator’s circuit breaker to “ON” position. 4. Set generator’s system switch to “AUTO” position. The system will now be in automatic operation mode. NEMA 3R Enclosure Door To open door, press the spring-load door lock to the right and pull down on the door. To close and latch door, push door closed against enclosure. While in this position,
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Troubleshooting Problem Cause Correction Au tomatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator circuit breaker. 2. Refer to generator manual. Au tomatic transfer switch does not transfer to utility 1. Main distribution panel breaker open. 2. Utility voltage not acceptable. 1. Reset main distribution panel breaker. 2. Wait for utility voltage to return to normal. Ge nerator is still runn
9 Mode d’utilisation Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1. Réglez le disjoncteur bipolaire de 50 ampères alimentant le commutateur de transfert à la position«ON ». 2. Installez le fusible de 15 ampères dans le panneau de commande de la génératrice. 3. Réglezledisjoncteurdelagénératrice
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 7 Directives d’assemblage Le modèle 01917 du commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement. Le modèle 01918 du commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 3R pouvant être utilisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Consignes d’installation du commutateur de transfert automatique: • Ilfautinstallerlemodèle01918ducommutateur de transfert automatique avec de la quincaillerie de raccordement de conduit cot
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Vérification de la livraison Après avoir ouvert le carton, examinez avec soin le contenu à la recherche de dommages potentiels subis durant l’expédition. IMPORTANT : Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d’apposer sa signature dans l’espace réservé à cette fin. Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes après la livraison, communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de ré
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Gracias por comprar este conectador automático de Briggs & Stratton® Power Products. Este producto está diseñado para utilizarse con generadores de reserva domésticos específicos y puede no funcionar con generadores producidos por otros fabricantes. Recurra a un electricista profesional cualificado para determinar la aplicabilidad de este equipo en generadores fabricados por terceros. Si se utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su sistema le proporcionará muchos años de funcionamiento fiable. Este manual contiene información de seguridad para que usted conozca los peligros y riesgos propios de este s
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Si vous téléphonez pour de l’aide Ayez en main les numéros de modèle et de série inscrits sur l’étiquette d’identification de l’unité si vous devez communiquer avec un centre de service local pour l’entretien oularéparationdecetteunité.Vouspouvezobtenirdes renseignements sur l’étiquette d’identification de l’unité se trouvant sur le boîtier ou à l’intérieur de celui-ci. Pour communiquer avec Briggs & Stratton, veuillez appeler au (800) 743 4115 de 8 h à
3 Table des matières Directives de sécurité importantes....................4 Installation ....................................5 Conseils au propriétaire ........................................5 Responsabilités du détaillant/de l’entrepreneur chargé de l’installation....5 Directives d’assemblage........................................7 Interconnexions du
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 5 Instalación Realmente valoramos que nos haya elegido. Por este motivo, se ha realizado un esfuerzo importante para que la instalación resulte segura, sencilla y económica. Debido a que cada instalación es única, es imposible conocer y recomendar todos los procedimientos y métodos posibles para efectuarla. Tampoco conocemos todos los riesgos y/o resultados posibles de cada método o procedimiento. Por tanto, la instalación del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un electricista con licencia vigente.
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Inspección en el momento de la entrega Después de abrir la caja de cartón, con cuidado inspeccione el contenido para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el envío. Si detecta faltas o daños en el momento de la entrega, solicite a la persona que realiza la entrega que anote todos los daños en Ia nota de entrega y que la firme bajo el área de pérdidas y daños del remitente. Si se detectan faltas o daños después de la entrega, póngase en contacto con el transportista para solicitar información sobre el procedimiento de reclamación. La garantía no cubre las partes faltantes o dañadas. Conte
8 BRIGGSandSTRATTON.COM 10. Connecttransferswitch“UTILITY240VAC”terminals togenerator’s“240VAC”terminalsusinginstaller supplied300VACorgreatercopperwire,minimum #14 AWG conductors via two-pole connector supplied with generator. 11 If generator is installed in an area regularly subjected to temper
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Garantie À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d’un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traité
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Delivery Inspection After opening the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment. If loss or damage is noted at time of delivery, have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his signature under the consignor’s memo of loss or damage. If loss or damage is noted after delivery, contact the carrier for claim procedures. Missing or damaged parts are not warranted. Shipment contents • Automatictransferswitch(1) • Installationandoperator’smanual(1) To be supplied by installer: �
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 7 Mounting Guidelines The model 01917 automatic transfer switch is enclosed in a NEMA Type 1 enclosure suitable for indoor use only. Model 01918 is identical circuitry enclosed in a NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use. Guidelines for mounting the switch enclosure include: • Model01918automatictransferswitchmustbe installed with minimum NEMA 3R hardware for conduit connections. • Installtheswitchonafirm,sturdysupportingstructure. • Topreventswitchcontactdistortion
GE 50 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH, 5 Installation Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients. Pour cette raison, nous avons déployé tous les efforts pour vous offrir un produit dont l’installation soit sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est unique, il est impossible de connaître et de recommander une marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes d’installation possibles. De plus, nous ignorons les dangers et/ou les résultats potentiels propres à chaque méthode ou procédure. Voilàpourquoiseuls des entrepreneurs en élect
Crown CE Series Amplifier Reference manual
CE Series |
Halcro DM38 Amplifier Owner's manual
DM38 |
GE DLA52C Amplifier Instructions manual
DLA52C |
GE 200 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Amplifier Installation and operator's manual
200 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH |
Alesis MULTIMIX 6 CUE Amplifier Quick start manual
MULTIMIX 6 CUE |
Kenwood KA-95 Amplifier Instruction manual
KA-95 |
Behringer EURORACK UB1204-PRO Amplifier Operation & user’s manual
EURORACK UB1204-PRO |
Rockford Fosgate Power T500-1bd Amplifier Installation & operation manual
Power T500-1bd |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | PURSUIT | 2670 Denali | Owner's manual | pursuit/2670-denali-68Z.pdf | 27 Mar 2023 | 116 | |
2 | Esoteric | D-01VU | Specifications | esoteric/d-01vu-RHI.pdf | 03 Nov 2022 | 11 | 1.93 Mb |
3 | Samsung | DVD-R130 | Service manual | samsung/dvd-r130-64R.pdf | 07 Mar 2023 | 130 | |
4 | Audiovox | AMP-590A | Owner's manual | audiovox/amp-590a-K55.pdf | 18 Mar 2023 | 12 | 0.2 Mb |
5 | White-Westinghouse | SWX703HS1 | Use & care manual | white-westinghouse/swx703hs1-FF8.pdf | 24 Aug 2022 | 10 | 1.91 Mb |
6 | Sennheiser | SET 830 TV - 07-08 | Instruction manual | sennheiser/set-830-tv-07-08-PJJ.pdf | 17 Apr 2023 | 36 | 2.43 Mb |
Fermax
KIT VIDEO DUOX MARINE 1-2 LDUOX VIDEO MARINE KIT 1-2 LKIT VIDÉO DUOX MARINE 1-2 LDUOX VIDEO-SET MARINE 1-2 LKIT VÍDEO DUOX MARINE 1-2 LGUÍA INICIO RÁPIDAQUICK START GUIDEGUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDESCHNELLSTARTANLEITUNGGUIA DE INICIAÇÃO RAPIDA
…
DUOX VIDEO MARINE KIT 1-2 L(21 pages) |
Citronic
CX-1608 SPEAKER CABINET Order ref: 170.356, 170.357 User Manual Pair of speaker enclosures made from premium Russian ply with multi-angle design for arraying and wedge monitoring. Surface mount via the included bracket or flying points afford convenient installation in bars, restaurants, meeting rooms. Custom designed drivers project full range …
CX-1608(2 pages) |
Crown
Crown International1718 W. Mishawaka Rd.Elkhart, IN 46517-9439TEL: 574-294-8200FAX: 574-294-8FAXwww.crownaudio.comSST-36327/05 132258-4B SYSTEM SOLUTION TOPOLOGIESCrown’s Three-Year, No-Fault, Fully Transferable WarrantyCrown offers a Three-Year, No-Fault, Fully Transferable Warranty for every new …
SST-3632(1 pages) |
Televes
Amplificador MATV c/Ret. Manual de instruccionesAmplificador MATV c/Ret. Manual de instruçoesAmplificateur MATV a/Ret. Manuel d’instructionsMATV amplifier w/Ret. User instructionsAmplificatore MATV c/Rit. Manuale utenteRefs. 5339, 533901© Copyright, Televés S.A.
…
5339(24 pages) |
FMS
Operating Manual EMGZ611A...614A Digital microprocessor controlled Tension Measuring Amplifier Version 1.35 01/2011 ff Firmware Version: ab 2.01 Hardware Rev. D This operation manual is also available in German, French and Italian.. Please contact your local representative. Diese Bedienungsanleitung ist auch in Deutsch, Französisch und …
EMGZ Series(41 pages) |
Marshall Amplification
ValvestateHandbook18100 & 8200 Heads&8280, 8240, 8080,8040, 8020 & 8010CombosMarshall Amplification plcDenbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, EnglandTel: (01908) 375411 Fax: (01908) 376118Web Site - http://www.marshallamps.comWhilst the information contained herein is correct at the time of publication,due to our policy of constant impr …
Valvestate 8100(8 pages) |
Seagate Storage Barracuda ATA II FamilyStorage Installation manual (Seagate Barracuda ATA II Family) Barracuda ATA II Family, 2 |
Akai Recording Equipment S5000User Manual: Akai S5000 (96CO11, Upd.12.01.2024) S5000, 28 |
Xtreme Remote Starter EX-1754EX-1754 (Remote Starter ePDF Guide, #A6D6K2) EX-1754, 11 |
Nikon Digital Camera CoolPix P6000#2V4UY8 CoolPix P6000: Nikon Digital Camera Owner Documentation CoolPix P6000, 220 |
Amanda Software Amanda@SOHO Version 3.xxSoftware PDF Administrator's manual Amanda@SOHO Version 3.xx, 60 |
HP Storage StorageWorks P4000Operation & user’s manual for HP StorageWorks P4000 Storage StorageWorks P4000, 74 |
Celestion Speakers TF range TF1225Specifications for Celestion TF range TF1225 Speakers TF range TF1225, 1 |
Ancona Oven FREESTANDING RANGE GAS COOKTOP ELECTRIC OVENAncona FREESTANDING RANGE GAS COOKTOP ELECTRIC OVEN Oven User manual and installation instructions FREESTANDING RANGE GAS COOKTOP ELECTRIC OVEN, 52 |
Brandt Washer Washing machineWasher PDF User manual manual Washing machine, 20 |
Beltronics Radar Detector RX 65Radar Detector Owner's manual (Beltronics RX 65) RX 65, 33 |
Eneo Security Camera PLD-2036PTZUser Guide: Eneo PLD-2036PTZ (1M7U2I, Upd.Monday 14-08-2023) PLD-2036PTZ, 8 |
Intel Processor CORE 2 DUO PROCESSOR E8000 -Intel Processor CORE 2 DUO PROCESSOR E8000 - Product brief CORE 2 DUO PROCESSOR E8000 -, 2 |