Roadstar CLR-2510 Instruction Manual
|
Roadstar CLR-2510, Español Español FUENTESALIMENTACIÓN Este aparato funciona con una fuente de alimentación de 230V- 50Hz. Conectar el cable alimentación CA a la toma de corriente CA doméstica. Asegurarse de que el voltaje sea igual a aquel indicado en la placa de los datos característicos colocada en la parte posterior del aparato. Baterías de Reserva de Protección contra una Avería Eléctrica La radio posee un circuito de baterías de reserva que mantiene el horario correcto y los ajustes del despertador si se verifica una interrupción momentánea de la
Deutsch Deutsch CLR-2510 MW/UKW- DIGITAL-WECKRADIO LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE 1. FUNKTIONS-Wahlschalter (ON/OFF/AUTO) 2. STUNDENEINSTELL-Taste 3. MINUTENEINSTELL-Taste 4. WECKEREINSTELL/AUS-Taste 5. WECKERAUS-Taste 6. UHR-Display (24 Stunden-Modus) 7. SCHLUMMER-Taste 8. BAND-Wahlschalter 9. ABSTIMM-Regler 10. LAUTSTÄRKE-Regler/Summer-Schalter 11. UHREINSTELL-Taste 12. BATTERIEF
Roadstar CLR-2510, English English POWERSUPPLY This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption. Install a 9-volt battery (type 6F 22/006P), not included, into the battery compartment located on the bottom of the unit. Note: We recommend an alkaline battery for longer usable life. Change the battery every 9 to 12 months for best resul
Português Português45 46 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1. Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2. Seleccione ON com o seletor FUNCTION (1). 3. Seleccione ON com o controle VOLUME (10). 4. Seleccione a banda desejada (FM / AM) (8), e siga os procedimentos de FUNÇÃO RÁDIO para sitonizar uma estação. 5. Ajuste o volume ao nível des
Roadstar CLR-2510, Português Português47 48 CUIDADOSEMANUTENÇÃO Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com chuva, com a luz do sól, altas temperaturas e poeira. Não usar produtos químicos, para a limpeza. Somente um pano macio e um produto não abrasivo. Não inserir pinos, fios ou objetos dentro do rolo de ventilação. Nota:Quando ajustar a hora, lembre-se que este relógio vai até as 12 horas. LIGAÇÃO AC Para a sua segurança, ler as instruções antes do primeiro uso. Acessórios Principais 230V-50Hz - AC somente. Esta unidade foi produzida para operar com acessórios de 230V- 50Hz - AC somente. Ligá-lo em outra fonte, pode criar problemas. Verificar se as p
Roadstar CLR-2510, FM/MW Radio Alarm Clock Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CLR-2510 is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadstar CLR-2510, Français Français CLR-2510 RADIO-REVEIL DIGITALE MW/FM POSITIONNEMENTDESCOMMANDES 1. Sélecteur de FONCTION (ON/OFF/AUTO) 2. Touche de REGLAGE DE L'HEURE 3. Touche de REGLAGE DES MINUTES 4. Touche de REGLAGE/ DE L’ALARME 5. Touche de ARRET DE L’ALARME 6. Afficheur Horloge (mode 24 heures) 7. Touche de SNOOZE 8. Sélecteur des BANDES 9. Sèlecteur de RECHERCHE DES STATIONS 10. Sélecteur de VOLUME/Sélecteur Sonnerie 11. Touche de REGLAGE DE L'HORAIRE 12. Compartiment BATTERIE 13. Touche de REGLAGE ARRET AUTOMATIQUE (SLEEP) 17 18 ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur
Roadstar CLR-2510, Português Português43 44 LIGAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à tomada de parede AC. Verificar a voltagem como indicada atrás da unidade. BATERIA DE RESERVA PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e o alarme em uma interrupção temporária. Instalar baterias de 9-volt (tipo 6F 22/006P), não incluídas, dentro do compartimento, localizada atrás do aparelho. Notas: recomendamos pilhas alcalinas de longa duração. Trocá-las de 9 a 12 meses para obter o melhor resultado e evitar problemas. Se a ligação é interrompida, o display se ilu
Roadstar CLR-2510, Italiano Italiano 2. Regolare il Controllo VOLUME (10) sulla posizione ON. 3. Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radio desiderata (FM o AM). 4. Girare la Manopola SINTONIA (9) fino a che la stazione radio desiderata venga udita. 5. Regolare il Controllo VOLUME (10) ad un livello d'ascolto confortevole. 6. Per spegnere la radio, regolare il Selettore FUNZIONE (1) sulla posizione SPEGNIMENTO. Nota: Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul retro dell’apparecchio un’antenna a filo. Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione. La banda AM utilizza un'antenna direzionale incorporata. Dovrà ruot
Roadstar CLR-2510, Italiano Italiano FONTIALIMENTAZIONE Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC domestica. Assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell'apparecchio. Batterie di Riserva di Protezione contro un Guasto Elettrico La radio possiede un circuito di batterie di riserva che mantiene l'orario corretto e le impostazioni della sveglia se si verifica un'interruzione temporanea della corrente elettrica. Installa
Roadstar CLR-2510, Italiano Italiano CLR-2510 RADIOSVEGLIADIGITALE MW/FM LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. Selettore FUNZIONE (ON/OFF/AUTO) 2. Tasto IMPOSTAZIONE ORA 3. Tasto IMPOSTAZIONE MINUTO 4. Tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA 5. Tasto SPEGNIMENTO SVEGLIA 6. Display OROLOGIO (24 ore) 7. Tasto SNOOZE 8. Selettore BANDA 9. Controllo SINTONIA 10. Controllo VOLUME/ Interruttore Cicalino 11. Tasto IMPOSTAZIONE ORARIO 12. Compartimento BATTERIA 13. Tasto REGOLAZIONE SLEEP 25 26 ATTENZIONE Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d
Roadstar CLR-2510, English English WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel. This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long per
Español Español CLR-2510 RADIODESPERTADORDIGITALFM/MW LOCALIZACIÓNDE LOS CONTROLES 1. Selector FUNCIÓN (ON/ OFF/AUTO 2. Botón AJUSTE HORA 3. Botón AJUSTE MINUTO 4. Botón AJUSTE DESPERTADOR 5. Botón DESACTIVACIÓN DESPERTADOR 6. Pantalla RELOJ (24 horas) 7. Botón SNOOZE 8. Selector BANDA 9. Control SINTONIZACIÓN 10. Control VOLUMEN 11. Botón AJUSTE HORARIO 12. Compartimento BATERÍA 13
Roadstar CLR-2510, Deutsch Deutsch15 16 WARTUNGUNDPFLEGE Um Bränden oder elektrischen Schlägen vorzubeugen, setzen Sie dieses Weckradio nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Dieses Weckradio sollte nicht dem direkten Sonnenlicht, sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Schwingungen ausgesetzt werden. Stellen Sie es nicht in einer staubigen Umgebung auf. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel, um das Gehäuse des Weckradios zu reinigen. Um es zu reinigen, wischen Sie es
Roadstar CLR-2510, Español Español 5. Ajustar el Control VOLUMEN (10) a un nivel de audición confortable. 6. Para apagar la radio, colocar el Selector FUNCIÓN (1) en la posición OFF. Nota: Para la recepción FM, se encuentra incorporada en la parte posterior del aparato el hilo de la antena FM. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción.La banda OM utiliza una antena direccional incorporada. Tendrá que girar el radio despertador hasta cuando se alcance la mejor recepción. FUNCIÓNSNOOZE Cuando el despertador sonará, pulsando el botón SNOOZE (7) este se detendrá momentáneamente por aproximadamente 9 minutos luego el despertador sonará nuevamente. FUNCIÓNSLEEP 1. Este
Roadstar CLR-2510, Italiano Italiano dopo 59 minuti. 4. Per selezionare un’ora in più o un tempo più corto premere il Tasto ORA (2) o MINUTO (3) mentre si mantiene premuto il Tasto SLEEP (13) fino a quando l'orario sleep venga visualizzato sul display. 5. Per spegnere la radio in qualsiasi momento durante il periodo sleep, premere il Tasto SNOOZE (7). CURA E MANUTENZIONE Per prevenire il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non lasciare che questa radiosveglia venga esposta alla pioggia o all'umidità. Questa radiosveglia non dovrà essere esposta alla luce diretta del sole, temp
Roadstar CLR-2510, Deutsch Deutsch Station hören. 5. Stellen Sie den LAUSTÄRKE-Regler (10) auf einen angenehmen Hörpegel ein. 6. Um das Radio auszuschalten, stellen Sie den Funktionswahlschalter (1) auf OFF. Hinweis: Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW-Antennendraht. Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang erreicht wird. Das MW-Band verwendet eine eingebaute Richtungsantenne. Sie brauchen das Weckradio nur zu drehen, um den besten Empfang zu erreichen. SCHLUMMER-FUNKTION Wenn der Wecker ertönt und Sie die SCHLUMMER-Taste (7) drück
Roadstar CLR-2510, Français Français SOURCESD'ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques placée au dos de l'appareil. Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation électrique Cet appareil radio est équipé d'un circuit de réserve sur pile pour préserver les programmations de l'horaire correct et du réveil en cas d'interruption temporaire de l'alimentation électri
Roadstar CLR-2510, Português Português CLR-2510 RÁDIO RELÓGIO DIGITALMW/FM LOCALIZAÇÃODOS CONTROLES 1. Seletor de FUNÇOES (ON/OFF/AUTO) 2. Tecla SELECCIONAR HORA 3. Tecla SELECCIONAR MINUTOS 4. Tecla selecionar ALARME 5. Tecla desligar ALARME 6. Hora no Display 7. Tecla SNOOZE 8. Selector de ONDAS 9. Controle de SINTONIA 10. Controle do VOLUME/BUZZER 11. Tecla SELECCIONAR HORARIO 12. Compartimento PILHA 13. Tecla ADORMENTAR (SLEEP) 41 42 ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruçõescontémimportantesinformaçõesde usoe de manutenção. Osimbolodoraio dentro deumtriãnguloserve paraadvertir ap
Roadstar CLR-2510, Français Français AUTOMATIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt soit affiché. 5. Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Automatique, appuyer sur la Touche de SNOOZE (7). ENTRETIEN Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'exposer ce radio- réveil ni à la pluie, ni à l'humidité. L'appareil ne devrait être exposé ni dans un endroit en plein soleil, ni à des températures très élévées ou très basses, ni à l'humidité, ni être sujet à des vibr
Roadstar CLR-2510, Deutsch Deutsch SPANNUNGSVERSORGUNG Dieses Gerät funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Stützbatterie zum Schutz gegen Stromausfall Dieses Radio hat einen eingebauten Stützbatterie-Schaltkreis, der bei einem zeitweiligen Stromausfall die Einstellungen der genauen Uhrzeit und der Weckzeit aufrechterhält. Setzen Sie eine 9-Volt-Batterie (Typ 6F 22/006), nicht mitgeliefert, in das Batteriefach auf der unteren Seite des Gerätes ein. Hinwei
Roadstar CLR-200GSM Clock Radio Instruction manual
CLR-200GSM |
Roadstar CLR-246 Clock Radio Instruction manual
CLR-246 |
Roadstar CLR-2619 Clock Radio Instruction manual
CLR-2619 |
Roadstar CLR-2855 Clock Radio Instruction manual
CLR-2855 |
Roadstar CLR-245 Clock Radio Instruction manual
CLR-245 |
Roadstar CLR-2618 Clock Radio Instruction manual
CLR-2618 |
Roadstar CLR-2750 Clock Radio Instruction manual
CLR-2750 |
Roadstar CLR-3005P Clock Radio Instruction manual
CLR-3005P |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Samsung | HLR6168WX | Brochure & specs | samsung/hlr6168wx-94O.pdf | 15 Mar 2023 | 6 | 0.44 Mb |
2 | TANDBERG | 1000 MXP | Operation & user’s manual | tandberg/1000-mxp-93S.pdf | 12 Dec 2023 | 239 | 1.85 Mb |
3 | TAG MCLAREN AUDIO | CALLIOPE | Owner's manual | tag-mclaren-audio/calliope-WC3.pdf | 14 Mar 2023 | 8 | |
4 | Mitsubishi | CS-26201 | Technical service data | mitsubishi/cs-26201-F51.pdf | 15 Nov 2022 | 16 | |
5 | Sennheiser | ME 34 | Instruction manual | sennheiser/me-34-C54.pdf | 09 Nov 2022 | 6 | 0.57 Mb |
6 | TiVo | Set-top boxes | Viewer's manual | tivo/set-top-boxes-IEY.pdf | 02 Dec 2022 | 106 |
AEG
Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 17Mode d’emploi 27Instrucciones de servicio 37Istruzioni per l’uso 47Instruction Manual 57Instrukcja obsługi/Gwarancja 67Használati utasítás 78Інструкція з експлуатації88Руководство по эксплуатации98D Projektions UhrenradioNL Projectie Wekkerradio FRadio …
MRC 4119 P N(110 pages) |
Memorex
MSBQ270DW v2609-01Desktop Clock Radio with Wireless ChargingWarning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.ATTENTIONRISQUE D' ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENThe exclamation point within an equilateral trian …
MSBQ270DW(2 pages) |
RCA
HOURMINUTEWAKESLEEPWAKEAMPMFMAMMHZkHZ88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108550 • 650 • 800 • 1000 • 1300 • 1600WAKE TO MUSIC1. Select an AM or FM station2. Set wake time (See SET THE WAKE TIME directions).3. Set FUNCTION SELECTOR to MUSIC position. (The WAKE INDICATOR in thedisplay will light.)The radio will turn on at …
RP4806(1 pages) |
Durabrand
IB-CDR1902(TA)-WM-E-090902CD PLAYERDUAL ALARM DIGITAL CLOCK RADIOOPERATING INSTRUCTIONSDUAL ALARMS - PERFECT FOR WEEKDAYS & WEEKENDSPLAYS MUSIC COMPACT DISCSFULLY PROGRAMMABLE CD PLAYER WITH REPEATRECEIVES AM/FM BROADCASTSWAKE UP TO CD, RADIO OR BUZZEREASY TO SET CLOCKBATTERY BACK-UP (9V BATTERY NOT INCLUDED)PLEASE READ CAREFULLY BEF …
CDR-1902(17 pages) |
La Crosse
1 WT-8112U RADIO-CONTROLLED SOLAR CLOCK INSTRUCTION MANUAL Contents Languages Page __________________________________________ English 2 2 LCD1displayBattery coverWall Mount Location LCD2 displayFoldable stands Solar panelTABLE OF CONTENTS Topic PageFeatures 3 Battery Installation 3 Setting Up 5 Atomic time - WWVB Rad …
WT-8112U(5 pages) |
Sony
ICF-C763/C763LSERVICE MANUALICF-763FM/AM PLL SYNTHESIZED CLOCK RADIOICF-763LFM/MW/LM PLL SYNTHESIZED CLOCK RADIOSPECIFICATIONSUS ModelCanadian ModelICF-C763AEP ModelICF-C763/C763LUK ModelICF-C763LVer 1.0 2004.059-877-783-012004E02-1© 2004.05Sony CorporationPersonal Audio CompanyPublished by Sony Engineering CorporationTime displayUK, North and South Americ …
Walkman ICF-C763(18 pages) |
Midea Wireless modules EU-OSK103PDF Manual (@3U47MZ), Midea EU-OSK103 Wireless modules (08/11/2023) EU-OSK103, 19 |
Advantech PCI Card PCA-6184PCI Card #44XAUD PCA-6184, 116 |
Dahua IP Camera F Series DHI-ITC237-PU1B-IRDahua F Series DHI-ITC237-PU1B-IR IP Camera Operation & user’s manual F Series DHI-ITC237-PU1B-IR, 27 |
Presto Food Processor 29102910 Instructions manual - 85ZWHP 2910, 6 |
Digital Equipment Desktop VAXstation VLCDigital Equipment VAXstation VLC User Manual (Upgrade instructions), @N8TZ69 VAXstation VLC, 12 |
Mantracourt Media Converter DSCUSB#3C3XG1 DSCUSB: Mantracourt Media Converter Owner Documentation DSCUSB, 21 |
Viessmann Water Heater VITOCELL 300WVITOCELL 300W (Water Heater ePDF User Guide, #7K1H92) VITOCELL 300W, 32 |
Power Fist Motorcycle Accessories 8155236Motorcycle Accessories PDF Owner's manual 8155236, 4 |
Otto Bock Medical Equipment 17AD100 1017AD100 10 (Medical Equipment ePDF Manual, #C8CI38) 17AD100 10, 220 |
Microdia MP3 Player iRock 5-in-1MP3 Player PDF Quick start manual iRock 5-in-1, 4 |
Tooland Lawn Mower QT200Lawn Mower #5287EI QT200, 10 |
GE Microwave Oven JE43JE43 Use and care manual - 4592J2 JE43, 24 |