Manualios.com

Panasonic EW-DS90-K Operating Instructions Manual

  • EW-DS90-K Battery Charger
  • maK68Lu1FD6Ew
  • Operating Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 50

Panasonic EW-DS90-K Manual Online:

4.85, 2715 votes
Panasonic EW-DS90-K User Manual
Panasonic EW-DS90-K User Guide
Panasonic EW-DS90-K Online Manual

Text of Panasonic EW-DS90-K User Guide:

  • Panasonic EW-DS90-K, 49 Português Número da peça Escova de reposição para EW-DS90 Quantidade WEW0965 (Escova com cerdas de ponta tripla ) 2 WEW0957 (Escova com cerdas de ponta dupla) 2 • Apenas a Escova de reposição para EW-DS90 pode ser usada. Especicações Modelo Nº EW-DS90 Fonte de alimentação LR03 (pilha alcalina AAA) x 1 (vendida separadamente) Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. EW-DS90_AM.indb 49 2012/06/04 13:12:33

  • Panasonic EW-DS90-K, 46  Português Dicasdeuso Napartedetrásdosdentesdianteirosoudentesdesalinhados • Pressione a escova verticalmente. • Posicione a escova de acordo com o ângulo dos dentes. Mordida(dentesdetrás) • Aplique a escova aos dentes em um ângulo de 90°, começando pela parte superior. Observação • Tome cuidado para não deixar entrar produtos para cabelo, creme para as mãos etc. na unidade principal, pois isso poderá danicar a parte externa da escova de dentes. EW-DS90_AM.indb 46 2012/06/04 13:12:33

  • Panasonic EW-DS90-K, 48  Português Paralavaratampa Lave a tampa em água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas superiores a 40 °C. Atenção • Sacuda bem a tampa e a cabeça da escova para drenar a água e seque-as usando uma toalha seca ou similar. A seguir, coloque a tampa na unidade principal. Deixá-las molhadas poderá sujar ou danicar a bolsa ou a sacola. Paratrocaracabeçadaescova (vendidaseparadamente) Recomenda-se substituir a escova a cada 3 meses. Se as cerdas estiverem amassadas para um lado ou gastas,

  • Panasonic EW-DS90-K, 8 English Caution • Always follow the cautions printed on the battery. • Check the polarities (+ and ‑) of the battery and install it correctly. • Remove the battery when not using the appliance for an extended period of time. • Please dispose of used battery appropriately. • Do not disassemble the battery or throw it into a fire. Do not short‑circuit the battery. Notes • Batteries are not supplied. Please purchase separately. • Before replacing the alkaline battery, ensure the unit is thoroughly dry to prevent water drops entering the

  • 37  Español Cambiodelcabezaldelcepillo (Vendidasporseparado) Se recomienda cambiar el cepillo cada 3 meses. Si las cerdas están dobladas hacia un lado o gastadas, el cepillo de dientes perderá ecacia. Referencia Cabezal de cepillo de recambio para EW-DS90 Cantidad WEW0965 (Cepillo con cerdas triple punta) 2 WEW0957 (Cepillo con cerdas doble punta) 2 • Sola

  • Panasonic EW-DS90-K, 11  English Note • Please be careful not to get hair products, hand cream, etc. on the main unit because it may ruin the appearance of the toothbrush. After use Washing the brush head Wash the brush head under running water. Caution • Do not wash with water hotter than 80 ˚C (176 ˚F). • Do not pull the bristles of the brush. (Doing so may cause bristles to come out.) EW-DS90_AM.indb 11 2012/06/04 13:12:31

  • Panasonic EW-DS90-K, 20 Français Utilisationdelabrosseàdents 1. Retirez le bouchon. (Fig. 2) 2. Assurez-vous que la brosse est fermement xée. (Fig. 8) 3. Placez la brosse à dents dans votre bouche. • Lorsque vous utilisez la brosse à dents, et tout particulièrement lorsque vous avez préalablement appliqué du dentifrice dessus, veillez à placer la tête de brosse dans votre bouche avant de la faire fonctionner an d’éviter les éclaboussures. 4. Appuyez fermement sur le commutateur d’alimentation pour faire fonctionner

  • Panasonic EW-DS90-K, 44  Português Usodaescovadental 1. Remova a tampa de protecção. (Fig. 2) 2. Conrme se a cabeça da escova está rmemente xada. (Fig. 8) 3. Coloque a escova de dentes em sua boca. • Ao usar a escova de dentes, especialmente com pasta de dentes aplicada, coloque a cabeça da escova na boca antes da operação para evitar respingos. 4. Pressione o interruptor de funcionamento rmemente para operar a escova de dentes. • Pressione o interruptor de funcionamento rmemente. Se você pressionar o interruptor de funcionamento levemente, a escova de dentes poderá operar apenas enquanto você

  • 17  Français Identicationdespièces(Fig.1) A Unité principale 1 Commutateur d’alimentation [0/1] 2 Couvercle des piles Accessoires B Brosse à trois hauteurs (x1) 3 Poils C Bouchon Fixationetretraitdubouchon Fixez et enlevez le bouchon en le maintenant bien droit. (Fig. 2) Fixationdelatêtedebross

  • Panasonic EW-DS90-K, 22 Français Conseilsd’utilisation Pourl’arrièredevosdentsdedevantoulesdentsdésalignées • Appuyer verticalement sur la brosse. • Placez la brosse en fonction de l’angle vos dents. Occlusion(dentsarrière) • Appliquez la brosse sur les dents à un angle de 90° en partant du haut. Nota • Veuillez faire attention à ne pas mettre de produits capillaires, de crème pour les mains, etc. sur l’unité principale, cela risquerait d’abîmer son aspect. EW-DS90_AM.indb 22 2012/06/04 13:12:31

  • Panasonic EW-DS90-K, 32 Español Notas • No se suministran las baterías. Deberá comprarlas por separado. • Antes de sustituir la batería alcalina, asegúrese de que la unidad esté totalmente seca, para evitar que entren gotas de agua en la unidad principal. • Utilice siempre baterías alcalinas. El uso de baterías no alcalinas puede reducir drásticamente el tiempo de funcionamiento. • Use sólo baterías LR03 (batería alcalina AAA). Usodelcepillodedientes 1. Retire el capuchón. (gura 2) 2. Conrme que el cepillo esté rmemente sujeto. (gura 8) 3. Introduzca el cepillo en la boca. • Cua

  • Panasonic EW-DS90-K, 24 Français Nettoyagedubouchon Lavez le bouchon à l’eau courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents avec une eau à plus de 40 ˚C (104 ˚F). Attention • Secouez bien le bouchon et la tête de brosse pour enlever l’eau qui s’y trouve, et séchez à l’aide d’une serviette sèche, etc. Ensuite, replacez le bouchon sur l’unité principale. Si vous veniez à laisser de l’eau, vous risquez de salir ou d’endommager la poche ou le sac. EW-DS90_AM.indb 24 2012/06/04 13:12:32

  • Panasonic EW-DS90-K, 12 English Washing the main unit 1. Make sure that the battery cover is closed. 2. Wash the main unit under running water. Caution • Do not wash with water hotter than 40 ˚C (104 ˚F). • Do not immerse the main unit under water. (Otherwise water may get inside.) Washing the cap Wash the Cap under running water. Caution • Do not wash with water hotter than 40 ˚C (104 ˚F). Caution • Shake the cap and brush head well to drain off water, and dry them using a dry towel, etc. After this, put the cap on the main unit. Leaving them wet may dirty or damage the pouch or bag. EW-DS90_AM.indb 12 2012/06/04 13:12:31

  • 25  Français Remplacementdelatêtedebrosse (Venduesséparément) Nous vous recommandons de remplacer la brosse tous les 3 mois. Si les poils sont courbés d’un côté ou usés, la brosse à dents n’est plus très efcace pour le brossage. Pièce n° Tête de brosse de rechange pour EW-DS90 Quantité WEW0965 (Brosse à trois hauteurs) 2 WE

  • Panasonic EW-DS90-K, 13  English Changing the brush head (Sold separately) Replacing the brush head every 3 months is recommended. If the bristles are bent to one side or worn, the toothbrush is not effective for brushing. Part number Replacement Brush for EW‑DS90 Quantity WEW0965 (Triple‑edged Brush) 2 WEW0957 (Dual‑edged Brush) 2 • Only Replacement Brush for EW‑DS90 can be used. EW-DS90_AM.indb 13 2012/06/04 13:12:31

  • Panasonic EW-DS90-K, 15  Français Mercid’avoirchoisiunebrosseàdentsàpiles Panasonic.Prièredeliretouteslesinstructions avantd’utilisercetappareil. Consignesdesécurité Avertissement • À tenir hors de la portée des jeunes enfants et des nourrissons. ‑ Le non respect de ces consignes pourrait entraîner des accidents ou une ingestion accidentelle des accessoires ou des petites pièces amovibles. Attention • Les personnes souffrant d’une parodontopathie avancée devraient consulter un médecin avant d’utiliser cet appareil. Dans le cas contraire, elles risquent d’endommager leurs dents et leurs gencives. �

  • Panasonic EW-DS90-K, 10 English pressing the power switch firmly. • In order to prevent splattering of saliva, etc., turn off the toothbrush while it is still in the mouth. Tips on usage Boundary between the tooth surfaces or teeth and gums • Press the bristles at a 45° angle. • Place the brush so that the bristles can fit to the hard‑to‑reach spaces between teeth. • Place the brush so that the sides of bristles can fit in between the teeth and gums. Tips on usage At the back of the front teeth or misaligned teeth �

  • Panasonic EW-DS90-K, 34 Español Consejossobreeluso Límiteentrelassuperciesdelosdientesoentrelosdientesylasencías • Presione las cerdas en un ángulo de 45°. • Coloque el cepillo de modo que las cerdas puedan alcanzar los espacios entre los dientes de difícil acceso. • Coloque el cepillo de modo que los lados de las cerdas puedan alcanzar el espacio entre los dientes y las encías. Consejossobreeluso Enlaparteposteriordelosdientesdelanterosoendientesmalalineados • Presione el cepillo verticalmente. • Coloque el

  • Panasonic EW-DS90-K, 35  Español Nota • Procure no manchar la unidad principal con productos para el cabello, crema de manos, etc., ya que se puede estropear su apariencia. Despuésdeluso Lavadodelcepillo Lave el cepillo con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 80 ˚C (176 ˚F). • No tire de las cerdas del cepillo. (Si lo hace, pueden desprenderse las cerdas.) EW-DS90_AM.indb 35 2012/06/04 13:12:32

  • Panasonic EW-DS90-K, 30 Español Extraccióndelcabezaldecepillo(gura4) 1. Gire el cabezal del cepillo y alinee las marcas. 2. Para extraer el cepillo, tire de él. Precaución • Si tira del cabezal del cepillo mientras está sujeto, el cabezal del cepillo o la unidad principal pueden sufrir daños. Nota • Cuando los restos de dentífrico endurecido diculten la extracción del cabezal del cepillo, póngalo en agua fría o templada durante unos momentos y luego extráigalo. Sustitucióndelabatería Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, hay menos vibración y una sensación menor de cepillado. Cambie la batería alcalina por otra nueva.

  • Panasonic EW-DS90-K, 16 Français sur les dents. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants, les nourrissons, les personnes n’étant pas en mesure de le faire fonctionner et celles avec une faible sensibilité buccale. • Si vous souffrez de problèmes de santé dentaire, par exemple si vous êtes en cours de traitement ou si vous avez un dentier instable, évitez d’employer la brosse à ces endroits car vous risqueriez d’endommager vos dents ainsi que vos gencives. • Ne jamais modier, d�

  • 4 English Thank you for choosing a Panasonic Battery‑Powered Toothbrush. Please read all instructions before use. Safety Precautions Warning • Keep out of the reach of toddlers and infants. ‑ Failure to do so may result in accidents or accidental ingestion of the accessories or removable small parts. Caution • People who have severe periodontal disea

  • Panasonic EW-DS90-K, 31  Español (gura 6) • Es posible utilizar el aparato durante aproximadamente 90 días con una batería Panasonic LR03 (batería alcalina AAA) (usando el aparato una vez al día durante 2 minutos). 3. Gire la tapa de la batería para colocarla. (gura 7) Precaución • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. • Compruebe las polaridades (+ y -) de la batería e instálela correctamente. • Extraiga la batería cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado. • Deseche adecuadamente la batería usada. • No desmonte la batería

  • Panasonic EW-DS90-K, 6 English Parts identification (Fig. 1) A Main unit 1 Power switch [0/1] 2 Battery cover Attachments B Triple‑edged brush (x1) 3 Bristles C Cap Attaching and removing the cap Attach and remove the cap as illustrated in (Fig. 2). Attaching the brush head (Fig. 3) Align the mark on the brush head with the mark on the main unit, and rotate it in the direction of the arrow until it clicks. Caution • Inserting the brush head without aligning the mark on the brush head with the mark on the main unit may damage the brush h

  • Panasonic EW-DS90-K, IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000 EN PANAMA CONTACTE CON: Panasonic Latin America. S.A. P.O. Box 0816‑03164 Panama, Republic of Panama (507) 229‑2955 NO BRASIL ENTRE CONTATO COM: Panasonic do Brasil Limitada. Rua Cubatão, 320 ‑ 8º andar Paraíso CEP: 04013‑001 São Paulo ‑ SP +55 11 3889 40

  • Panasonic EW-DS90-K, 19  Français 3. Fixez le couvercle des piles en le faisant tourner. (Fig. 7) Attention • Toujours respecter les précautions imprimées sur la pile. • Vériez les polarités (+ et -) de la pile et installez-la correctement. • Veillez à retirer la pile lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • Veillez à mettre la pile au rebut de la manière appropriée. • Ne jamais démonter la pile ou la jeter au feu. Ne jamais court-circuiter la pile. Notas • Les piles n

  • Panasonic EW-DS90-K, 9  English Using the toothbrush 1. Remove the cap. (Fig. 2) 2. Confirm that the brush head is fixed firmly. (Fig. 8) 3. Place the toothbrush in your mouth. • When using the toothbrush, especially with toothpaste applied, place the brush head in the mouth before operating to prevent splattering. 4. Press the power switch firmly to operate the toothbrush. • Press the power switch firmly. If you press the power switch lightly, the toothbrush may operate only while you are pressing. • Press the power switch with the ball of the finger. • Do not press with a fingernail. Doing so may te

Related Products and Documents (Battery Charger):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Sanyo CLT-D6720 Instruction manual sanyo/clt-d6720-2G4.pdf 24 Mar 2023 44 6.57 Mb
2 Aquatic Serenity Studio 19 AI19AIR6636 Specification sheet aquatic/serenity-studio-19-ai19air6636-S6Y.pdf 18 Mar 2023 1 0.22 Mb
3 Metra Electronics 99-9105 Installation instructions manual metra-electronics/99-9105-9SN.pdf 30 Oct 2023 8
4 Draper BC5 Instructions manual draper/bc5-6H1.pdf 21 Jan 2023 12 2.1 Mb
5 LENCO MC-133 MP3 - Brochure lenco/mc-133-mp3-5MO.pdf 19 Mar 2024 1
6 Hanna Instruments HI 93716 Instruction manual hanna-instruments/hi-93716-94Q.pdf 06 Jul 2022 2 0.5 Mb

Similar Resources:

  • Hama

    00119419

    (72 pages)
    00119419Travel ChargerReiseladegerätECZFDGBIPNLTRGRROHFINPLSRUSSKOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d‘emploiInstrucciones de usoРуководство по эксплуатацииIstruzioni per l‘usoGebruiksaanwijzingΟδηγίες χρήσηςInstrukcja obsługiHasználati útmutatóNávod k použitíNávod na použitieManual de instruçõe …
  • Velleman

    VLE4

    (33 pages)
    VLE4 FAST UNIVERSAL BATTERY CHARGER/DISCHARGER UNIVERSELE SNELLADER/-ONTLADER CHARGEUR/DÉCHARGEUR RAPIDE UNIVERSEL CARGADOR/DESCARGADOR RÁPIDO UNIVERSAL UNIVERSAL-SCHNELLLADE-/ENTLADEGERÄT SZYBKA UNIWERSALNA ŁADOWARKA/ROZŁADOWYWARKA CARREGADOR/DESCARREGADOR UNIVERSAL RÁPIDO USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D’EMPLOI 11 MANUAL DEL USU …
  • Gamber Johnson

    7160-0471

    (2 pages)
    Rev. DINST-594required. Gamber-Johnson specifically disclaims any responsibility for the improper use or installation of its products not consistent with the original vehicle manufactures specifications Product Mounting Disclaimer Gamber-Johnson is not liable under any theory of contract or tort law for any loss, damage, personal injury, special, incidental …
  • Sears

    200.7121

    (12 pages)
    SE/ SOWNER'SMANUALModel No.200.71210CAUTION:Read and Follow All SafetyRules and Operating InstructionsBefore Every Use of this Product.10/2 AMPMANUALBATTERY CHARGERSears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. …
  • Sanyo

    Twicell HR-3URS

    (1 pages)
    Size : AA Consumer Type2300mAh2100mAh1.2VQuick Charge 2)CV=1.64V x app.15min.Max.Current=10ACharge 2)CV=1.70V x app.70min.Max.Current=2.3AAmbient Temp.ChargeConditionQuick Charge 2) 10°C - 40°CCharge 2) 0°C - 40°C0°C - 50°CLess than 30days -20°C - 50°CLess than 90days -20°C - 40°CD Less than 1year -20°C - 30°CH Approx. 25mΩ(at 1000Hz)Approx. 3 …
  • CTEK

    MULTI XS 25000

    (8 pages)
    Battery ChargerMULTI XS 25000, XS 25000MULTI XT 14000, XT 14000For lead-acid batteries User Manual and Guide to professional charging of starter and deep cycle batteries. …

Comments, Questions and Opinions: