Manualios.com

Panasonic EY7450 Operating Instructions Manual

Panasonic EY7450 Manual Online:

4.35, 1237 votes
Panasonic EY7450 User Manual
Panasonic EY7450 User Guide
Panasonic EY7450 Online Manual

Text of Panasonic EY7450 User Guide:

  • Panasonic EY7450, - 9 - Switch and Forward/Reverse Lever Operation Forward Reverse Switch lock CAUTION: To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop. Forward Rotation Switch Operation 1. Push the lever for forward rotation. 2. Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly. 3. The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tightening of screws and drilling. The brake operates and the chuck stops immediately when the trigger is released. 4. After use, set th

  • Panasonic EY7450, - 18 - III. REGLES DE SE- CURITE PARTI- CULIERES 1) Portez des lunettes lorsque vous utilisez l’outil pendant de longues périodes. L’exposition prolongée à du bruit de haute densité peut entraî- ner la perte de l’ouïe. 2) Utilisez la manche auxiliaire four- nie avec l’outil. Si vous perdez le contrôle de l’outil, vous risquez de vous blesser. 3) Tenez l’outil par les surfaces de prise isolées lorsque vous effec- tuez une opération lors de laquel- le l’outil de coupe risque d’entrer en c

  • Panasonic EY7450, - 40 - (3) Luz de advertencia de batería baja Apagado (fun- cionamiento normal) Destella (Sin carga) Se activó la función de protección de la batería Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramática- mente su vida de servicio. El destorni- llador contiene una función de protec- ción de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería. • Lafuncióndeproteccióndebate- ría se activa inmediatamente antes de que la batería se quede completa- mente sin carga haciendo que deste- lle la luz de advertencia batería baja. • Sisedacuentaquede

  • - 4 - 2) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 3) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your fin-

  • Panasonic EY7450, - 3 - This tool, as a complete unit with a battery pack, satisfies appropriate IP Degrees of Protection based on the IEC regulations. Definition of IP code IP5X: Ingress of dust is not totally prevented, but dust shall not penetrate in a quantity to interfere with satisfactory operation of the tool or to impair safety (In case that the talcum powder under 75 μm intrudes inside the tool). IPX6: Water projected in powerful jets against the tool from any direction shall have no harmful effects (In case that, with a nozzle of 12.5 mm inner diameter, approximately 100 L/min of normal temperature water is injected to the tool for 3 minutes from 3 meter distance). LIMITED WA

  • Panasonic EY7450, - 31 - Esta herramienta, como una unidad completa con un paquete de pilas, sat- isface los grados de protección IP basa- dos en las normas IEC. Definición del código IP IP5X: El ingreso de polvo no está totalmente sellado, pero el polvo no penetrará en cantidades que interfier- an con el buen funcionamiento de la herramienta o afecten la seguridad. (Para el caso en que entre talco de polvo en la herrameinta, de menos de 75 μm). IPX6: El agua dispersada en chorros potentes hacia la herramienta desde diferentes direcciones no la dañará. (En caso de usar un aspersor de 12,5 mm de diámetr

  • Panasonic EY7450, - 32 - 2) No utilice la herramienta eléctri- ca si el interruptor no se conec- ta y desconecta. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse. 3) Desconecte el enchufe del toma- corriente y/o paquete de batería de la herramienta eléctrica antes de hacer un ajuste, cambio de accesorios o guardado de herra- mientas eléctricas. Estas medidas de seguridad pre- ventiva reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica arranque por accidente. 4) Guarde las herramientas eléctri- cas a

  • - 13 - VII. MAINTENANCE Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning. In the event that the inside of the tool or battery pack is exposed to water, drain and allow to dry as soon as possible. Carefully remove any dust or iron filings that collect inside the tool. If you

  • Panasonic EY7450, - 5 - 4) When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob- jects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals to- gether may cause burns, or a fire. 5) Under abusive conditions, liq- uid may be ejected from battery; avoid contact. If contact acciden- tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cau

  • Panasonic EY7450, - 29 - CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L81 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur. Durée de chargement EY9L50 Utilisable: 50 minutes Plein: 65 minutes REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent. REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de garantie incluse. Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des

  • Panasonic EY7450, - 23 - MISE EN GARDE: Réglez l’embrayage sur cette marque ( ) avant l'utilisation réelle. Si la poignée d’embrayage ne peut pas être réglée sur le mode de perçage ou de percussion après le perçage avec la fonction embrayée, placez la poignée d’embrayage en position 1 et utilisez l’embrayage pendant une seconde. Sélection de la vitesse Choisissez une vitesse basse ou haute correspondant à l’utilisation désirée. HAUT BAS Plus la gâchette de contrôle de vitesse variable est tirée, plus la vitesse aug- mente. AVERTISSEMENT : N’inhalez pas de fumée émise par • l’outil ou p

  • Panasonic EY7450, - 16 - 3) Evitez tout démarrage accidentel. As- surez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de bran- cher l’outil. Le transport d’outils mécaniques avec le doigt sur l’interrupteur ou le branchement d’outils mécaniques dont l’interrupteur est sur la position de marche invite les accidents. 4) Retirez toute clé d’ajustement ou clé de serrage avant de mettre l’outil mécanique en marche. Une clé de serrage ou une clé d’ajus- tement laissée attachée à une pièce tournante de l’outil mécanique peut entraîner des blessures corpo

  • Panasonic EY7450, - 12 - Li-ion Battery Pack NOTE: Your battery pack is not fully charged at the time of purchase. Be sure to charge the battery before use. Battery charger 1. Plug the charger into the AC outlet. 2. Insert the battery pack firmly into the charger. 1. Line up the alignment marks and place the battery onto the dock on the charger. 2. Slide forward in the direction of the arrow. Alignment marks 3. During charging, the charging lamp will be lit. When charging is completed, an internal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging. • C

  • Panasonic EY7450, - 27 - INDICATION DU VOYANT Chargement terminé. (Pleine charge) La batterie est chargée à environ 80%. Chargement en cours. Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. (Vert) (Orange) Témoin de l’état de charge Gauche: vert Droite: orange s’affichent. La batterie autonome est froide. La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l’effort de la batterie. La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie autonome des- cend. Lorsque la température de la batterie autonome est de –10ºC ou moins, le témoi

  • - 43 - X. SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIO PRINCIPALE Modelo EY7450 EY7950 Voltaje del motor 18 V Sin velocidad de carga Baja 0 - 430 min -1 Alta 0 - 1650 min -1 Velocidad de soplado por minuto Baja --- 1800 - 7740 min -1 Alta --- 6840 - 29700 min -1 Capacidad de broca ø 1,5 mm - ø 13 mm (1/16 - 1/2) Torsión de embrague Approx 1,0 N·m - 6,9 N·m Longitud to

  • Panasonic EY7450, - 34 - 5) Para reducir el riesgo de dañar el enchufe y cable eléctrico, tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. 6) Cerciórese que el cable está ins- talado de tal forma que nadie lo pise o enriede en los pies o esté expuesto a otros daños o tensión. 7) No debe utilizar un cable de ex- tensión a menos que sea absolu- tamente necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto puede provocar un ries- go de fuego o descarga eléctrica. Si debe utilizar un cable de exten

  • Panasonic EY7450, Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver Perceuse-visseuse sans l/Perceuse à percussion-visseuse sans l Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7450/EY7950 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le

  • Panasonic EY7450, - 19 - 4) N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. 5) Pour réduire les risques de domma- ges à la fiche et au cordon secteur, débranchez le chargeur en tirant la fiche et non le cordon. 6) Veillez à acheminer le cordon de fa- çon que personne ne risque de le piétiner, de trébucher dessus, d’en- dommager ou d’étirer le cordon. 7) N’utilisez une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Si vous utilisez une rallonge inadé- quate, vous risquez de causer un in- c

  • Panasonic EY7450, - 25 - Si l'outil est utilisé dans un environne-• ment froid (en hiver par exemple), ou s'il est arrêté fréquemment pendant l'utilisation, il est possible que la ca- ractéristique de protection contre la surchauffe ne s'active pas. (3) Témoin d’avertissement de bat- terie basse Arrêt (fonctionnement normal) Clignotant (Pas de charge) Caractéristique de protection de la batte- rie active. Une décharge excessive (totale) des bat- teries aux ions de lithium réduit leur du- rée de vie de façon notable. L’outil c

Related Products and Documents (Drill):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Sailor C4900 Installation manual sailor/c4900-VOZ.pdf 21 Mar 2023 24
2 Peavey SSE 26 Specification sheet peavey/sse-26-6P7.pdf 08 Mar 2023 12 0.95 Mb
3 Motorola DSR470 Quick reference motorola/dsr470-6T7.pdf 18 Jan 2024 2
4 Sprint PPC-6700 Install manual sprint/ppc-6700-PS2.pdf 04 Aug 2023 12 1.03 Mb
5 Onset U20-001-04-TI Operation & user’s manual onset/u20-001-04-ti-368.pdf 22 Jul 2022 4
6 Puls UZK12.261 Instructions for use puls/uzk12261-JF2.pdf 26 Jan 2024 2

Similar Resources:

  • Bosch

    GBH Professional 3-28 DRE

    (16 pages)
    Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 619 929 E56 (2009.04) PS / 320 UNIGBH Professional3-28 DRE | 3-28 DFRde Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original brugsanvisningsv Bruk …
  • DeWalt

    DC820

    (15 pages)
    DC820, DC822, DC830, DC840 1/2" (13 mm) Cordless Impact WrenchDC825, DC827, DC835, DC845, DC855, DCF826 1/4" (6.35 mm) Cordless Impact Driver DC823, DC833, DC841 3/8" (9.5 mm) Cordless Impact Wrench / DC821, DW059, DW059H 18 V 1/2" (13 mm) Cordless Impact WrenchINSTRUCTION MANUAL …
  • Makita

    DA4000LR

    (8 pages)
    1 ENGLISH (Original instructions) INSTRUCTION MANUAL DOUBLE INSULATION WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Angle DrillDA4000LR 003009 …
  • Bosch

    DRILL

    (172 pages)
    Robert Bosch GmbHPower Tools Division70764 Leinfelden-EchterdingenGERMANYwww.bosch-pt.com1 609 92A 10F (2015.01) PS / 173 EUROde Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalpt Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original brugsanvisningsv Bruksanvisning i originalno Original d …
  • Fein

    ASCD12-100W4 Series

    (186 pages)
    © C. & E. Fein GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 275 06 0 BY 2019.11 DE.FEIN ServiceC. & E. Fein GmbHHans-Fein-Straße 81D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargauwww.fein.comEN 62841-1:2015+AC:2015EN 62841-2-2:2014+AC:2015EN 55014-1:2017EN 55014-2:20152011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU ASCD1 …
  • Makita

    BHP448

    (12 pages)
    P 1/ 12CONCEPT AND MAIN APPLICATIONS SpecificationModel No.BHP448 Description14.4V Cordless Hammer Driver DrillStandard equipmentOptional accessoriesNote: The standard equipment for the tool shown above may vary by country.Fast charger DC18RA (for US, Canada, Guam, Panama, Mexico and Colombia)Fast charger DC18RC (for all countries except the countries ab …

Comments, Questions and Opinions: